"有区别的责任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有区别的责任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

刑事责任的年龄应当是有区别的
The age of criminal liability shall be differentiated.
由于各国对全球环境恶化的责任不尽相同,因此虽然负有共同责任,但也应有所区别
In view of the different contributions to global environmental degradation, States have common but differentiated responsibilities.
71. 另一个显著区别是常设论坛具有非常广泛的责任
Another distinction was that the Permanent Forum had a very wide range of responsibilities.
119. 缔约国负有确保的个别责任和集体责任
States Parties are individually and collectively responsible for ensuring compliance with the Convention.
应借鉴一些条约的做法 采用严格责任和过失责任相结合的制度 区别不同情况分别适用
It should be brought into line with the approach adopted in some treaties where strict liability was combined with fault liability and the regime was applicable mutatis mutandis to specific cases.
19. 在执行这些承诺时 应充分遵守共同但有区别的责任的原则
19. In the implementation of these commitments, the principle of common but differentiated responsibility shall be fully observed.
正在越来越多的把责任转交给有关区域,特别是地方管理当局
There has been increasing transfer of responsibility to the regions and especially to local administrations.
该地区各国和区域组织具有特殊的责任
Countries in the region and regional organizations bear a particular responsibility.
国家分区 负有责任的国家分区 例如州 省 地区 部门
Sub National Responsible Sub Nationals, e.g. state, provincial, district, departmental NGOs with strong functional links and assistance to NCU apos s
独立专家还鼓励特别程序任务负责人参与有关研究项目的区域协商
The independent expert has also encouraged special procedures mandate holders to participate in the regional consultations relating to the study.
在这方面,他强调普遍性原则以及缔约国共同但有区别的责任的重要性
In that connection, he stressed the importance of the principles of universality and the common but differentiated responsibilities of the Parties.
可适用 quot 平等权利办法 quot 的概念 体现公平和共同但有区别的责任的原则
a) The concept of equal right solution could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities.
可运用 quot 平等权利办法 quot 的概念 体现公平和共同但有区别的责任的原则
(a) The concept of equal right solution could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities.
拥有核武器的国家对裁军负有特别责任
The countries in possession of nuclear weapons have a special responsibility to disarm.
然而 在个人对此所承担的刑事责任与国家责任之间则有某种差别
Yet there is a difference between the criminal responsibility of individuals as such and the responsibility of the State.
别想推托责任
Don't back out now!
核武器国家对核裁军的特别责任不应有任何削弱
The particular responsibility of nuclear weapon States for nuclear disarmament should not be diluted.
别告诉我我有什么责任 戴登先生
Don't tell me my duty, Mr. Dryden.
九 特别报告员的任务 关键责任
The Special Rapporteur, Ms. Shaista Shameem, who was appointed in July 2004, set out the following as the key activities of her mandate
啊 别对她太严格 小子. 记住 她没有责任的
Oh, don't be too hard on her lad, remember she's not responsible.
2 吁请所有缔约国继续采取有效步骤 根据共同而有区别的责任原则履行其根据公约作出的承诺
2. Calls upon all States parties to continue to take effective steps to implement their commitments under the Convention, in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities
特别是就把武器出口到非洲冲突地区或情势紧张地区而言,军火出口国有责任约制其行为
Arms exporting countries have a responsibility to exercise restraint, especially with respect to the export of weapons into zones of conflict or tension in Africa.
第二 我们作为区域组织成员负有责任
Secondly, we have a responsibility as members of regional organizations.
这种伙伴关系的前提是共同责任 但它也没有忽视共同又有区别的义务这样一种重要的原则
While this partnership was premised on shared responsibility, it did not ignore the vital principle of common but differentiated obligations.
我们所有参加这次高级别会议的人肩负一项特别的责任
An extraordinary responsibility is incumbent upon all of us participating at this High level Meeting.
土著民族有权决定个人对其社区应负的责任
Indigenous peoples have the right to determine the responsibilities of individuals to their communities.
我国 宪法 明文规定 家庭 社区和国家有责任特别保护儿童 并承认儿童享有特殊的个人权利
Our Constitution expressly states the need for the family, the community and the State to provide special protection for children and recognizes the child as an individual entitled to special individual rights.
安全理事会负有特别的责任确保伊拉克同该地区和国际社会的关系能够迅速正常化
The Security Council has a special responsibility to ensure that Iraq's relations with the region and the international community can be normalized expeditiously.
相信军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任
Believing that militarily significant States and States with larger military capabilities have a special responsibility in promoting such agreements for regional security,
认为军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任
Believing that militarily significant States and States with larger military capabilities have a special responsibility in promoting such agreements for regional security,
我们不加区别 一律谴责所有伤害平民的肇事者
We condemn all indiscriminate acts perpetrated against civilians.
特别会议必须改造的责任
Imperatives for the special session
此外 印度尼西亚完全支持根据共同但有区别的责任原则执行各项全球气候变化协定
Moreover, Indonesia fully supports the implementation of agreements on global climate change, based on the principle of common but differentiated responsibilities.
3据报告国防卫队4和陆军对酷刑案件也负有责任 特别是在发生大量冲突的边界地区
Attached to the Ministry of Defence. and the army have also been reported as responsible for cases of torture, in particular in border areas with high levels of conflict.
此外 责任还是有限的 并须受其他特别程序的限制
Moreover, liability was limited and subject to other special procedures.
企业对土著和当地社区的责任
(a) The responsibilities of business towards indigenous and local communities.
国家 区域和国际对难民的责任
National, Regional and International Responsibilities for Refugees
112. 突尼斯法律确定了没有任何区别 包括男女区别的同工同酬的原则
112. Tunisian legislation enshrines the principle of equal remuneration for work of equal value without distinction of any kind, including distinction between men and women.
人权理事会将负责促进普遍尊重对所有人的所有人权和基本自由的保护 不作任何区别 一律公正平等
The Human Rights Council will be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind and in a fair and equal manner.
秘书处对这些问题负有特别责任 因为秘书处有责任确保只将正式商定的文件提交执行局审批
The secretariat bore particular responsibility for these problems, as it was responsible for ensuring that only duly agreed documents were brought to the Board for its approval.
政府有责任承担对证词进行调查的义务 而特别报告员的责任是监督政府履行义务的方式
It fell to Governments to fulfill their obligation to investigate the allegations, and to him to monitor the way in which they did so.
这一新的方面来自 quot .承认男女在履行家庭责任和生产与社会活动方面的职能有所区别 quot 81
This new dimension stems from the quot ...recognition that there are differences between the functions performed by men and women with respect to their family responsibilities and productive and community work quot .
该责任区总体上保持平静
The area of responsibility has in general remained calm.
他们已经知道了 这没有任何区别.
They know it anyway. It doesn't make any difference.
谁被指控对你来说没有任何区别
It can make no difference to you who is accused.

 

相关搜索 : 责任区 - 责任区 - 责任区 - 责任区 - 责任区 - 责任区 - 责任区 - 责任区 - 责任区 - 有区别的 - 没有任何区别 - 没有任何区别 - 有区别 - 有区别