"有吸引力的投资水平"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有吸引力的投资水平 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
要收回我的投资 我需要吸引力 真正的吸引力 | And to get my investment back, I need an attraction. A real attraction. |
我国定有对私人投资 特别是对外国私人投资有吸引力的政策和法律 | We have policies and laws that are attractive to private investment including and especially private foreign investment. |
号召增加投资永远具有吸引力 但有根本性理由认为欧元区的投资率将持久保持低水平 时常被人提及的投资缺口主要来自想当然 依然存在的投资壁垒与缺少融资没有什么关系 | But there are fundamental reasons to believe that the eurozone s investment rate will remain permanently depressed. The often invoked investment gap is mostly a result of wishful thinking, and the remaining barriers to investment have little to do with a lack of financing. |
鉴于这一非常有说服力的理由,我们应该更为积极地吸引外国投资,用法律来保障吸引这种投资的所有必要条件 | And this is a weighty argument in favour of a more active work to attract foreign investments, with all the necessary conditions being safeguarded by law. |
向投资者提供法律保护的投资环境有助于吸引技术投资 | An investment climate providing legal protections for investors could help to attract technology based investments. |
这将提高非洲对外来直接投资的吸引力 | That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment. |
这一新的伙伴关系的基础是 相信中亚有能力为投资者提供富有吸引力的贸易和投资机会 | This new partnership has been built on confidence in Central Asia s ability to offer attractive trade and investment opportunities for investors. |
斯里兰卡具有吸引更多的外国直接投资和增加这种投资带来的益处的潜力 | Sri Lanka had the potential to attract more FDI and to increase the benefits from it. |
工资水平通常也太低 难以吸引或留住有经验的工作人员 | Salaries have usually been too low to attract or keep experienced staff. |
同时应大力发展基础设施及人力资源以吸引外商投资 | Efforts could also be made to develop physical and economic infrastructure and human capital in order to attract and absorb foreign investment flows. |
(b) 对信息服务的国内需求将达到旺盛的水平 从而增强欠发达地区对有意为当地信息基础结构供资的外国投资者的吸引力 | (b) A viable level of domestic demand would be generated for information services, thus making less advanced regions more attractive for foreign investors interested in financing local information infrastructures. |
一 吸引外国直接投资 | I. PROMOTION OF INWARD FOREIGN DIRECT INVESTMENT |
同样 国家内部的贫困和匮乏地区往往对投资者没有吸引力 | Similarly, it is usually the poor and deprived areas within countries that are not attractive to investors. |
吸引外国直接投资的努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力的国内投资基础而受到损害 | The efforts to attract FDI are, more often than not, marred by the conspicuous absence of a vibrant domestic investment base in developing countries. |
(a) 地方政府面临吸引投资和促进工业发展的压力 | (a) Local governments are under pressure to attract investment and facilitate industrial development |
一 吸引外国直接投资 7 41 | I. Promotion of inward foreign direct investment 7 41 |
随着争取外国直接投资的竞争加剧 必须制定一套有吸引力的方案 来满足投资者的需求 | With increasing competition for FDIs, it is important to develop an attractive package to match the needs of investors. |
发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展 | The latter have made important efforts to attract FDI as a tool for accelerating development. |
这一增加与许多国家为吸引外国投资者进行的投资改革有关 | This growth is related to investment reforms undertaken in many countries in order to attract foreign investors. |
77. 非洲国家努力提高国内金融资源水平和在有关荒漠化控制部门吸引投资 这些努力必须促进短期和中期在财政方面有利并鼓励私营部门参与的活动 | The efforts of African countries to raise the level of domestic financial resources and attract investments in sectors of relevance for desertification control must promote activities that are financially profitable in the short or medium term and offer incentives for private sector participation. |
这样做会使希望吸引投资的国家能够与有能力指导它们寻求潜在投资者的单一机构接洽 | This procedure would allow countries wishing to attract investment to be able to address themselves to a single body capable of guiding them in their search for potential investors. |
为此目的 营造一个有吸引力的投资环境应成为紧迫的高度优先任务 | For this purpose, creating an attractive investment climate should be a high and urgent priority. |
虽然多数投资促进努力的重点放在吸引外国直接投资 近年来促进对外投资已显得日益重要 | While the focus of most investment promotion efforts are on attracting FDI, the promotion of outward investment has become more prominent in recent years. |
然而 只有少数国家能吸引较大量的外国直接投资 而100多个发展中国家只吸引了不到1 的世界外国直接投资 | However, only a handful of developing countries were able to attract significant flows of foreign direct investment (FDI), while over 100 developing countries received less than 1 per cent of the world s FDI flows. |
各国可以努力改善所有这些因素以便使自己更能吸引国际投资 | Countries can work to improve all of these factors to make themselves more attractive to international investment. |
它们在吸引外国直接投资方面有多大效用 | How effective are they in attracting FDI? |
尽管我们要吸引投资,尽管我们努力创造一个有利于投资流动的气氛,但事实仍然是,投资协定应在保护投资者权宜和确保投资所在国的权利和利益两者之间取得公正平衡 | Despite our interest in attracting investments, and despite our efforts to create a climate conducive to the flow of investments, the fact still remains that investment agreements should strike a fair balance between protecting the rights of the investor, on the one hand and ensuring the rights and interests of the receiving States, on the other. |
随着投资政策体制越来越开放 各国认为 它们需要进一步展开促进努力 吸引资金流入 使之达到所需的水平 又符合它们的发展目标 | With investment policy regimes becoming increasingly open, countries find that they need to undertake additional promotional efforts to attract inflows of the desired level and of a kind consonant with their development objectives. |
人们现在吸引跨国公司去投资 | TNCs were now being wooed for investment. |
为鼓励国内投资,吸引外国直接投资,应建立稳定 有利 有效 透明的法律框架 | In order to encourage domestic investment and to attract foreign direct investment, it is essential to have in place a stable, supportive, effective and transparent legal framework. |
虽然大多数促进投资的努力 重点是吸引外国直接投资 但近年来促进对外投资也变得日益重要 | While the focus of most investment promotion efforts are on attracting FDI, the promotion of outward investment has become more prominent in recent years. |
发言者们分析了使投资离开母国经济的因素(外推因素)和东道经济体吸引投资者的因素(吸引因素) | Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). |
你大概有10秒钟 10到30秒钟 根据你总共的时间 来吸引投资人的注意力 | You've got maybe 10 seconds between 10 and 30 seconds, depending on how long the pitch is to get their attention. |
值得注意的是 随着市场对人民币预期更趋平稳 人民币资产对境外投资者的吸引力也逐渐凸显 | It is worth noting that, as the market expects a more stable renminbi, the attractiveness of renminbi assets to foreign investors will also gradually increase. |
2. 吸引对基础结构方面的私人投资 | 2. Attracting private investment in infrastructure |
可以动用小量的公共资源来吸引私人投资 | Relatively small quantities of public resources could be used to attract private investment. |
需提及的一个问题是农村地区缺乏外界市场投资的吸引力 | A problem that needs to be mentioned in the rural area is lack of incentive that allows investment in markets. |
51. 埃及投资部长阐述了政府吸引外国投资的目标和政策 | The Minister of Investment of Egypt set out the Government's objectives and policies with regard to attracting foreign direct investment. |
苏丹拥有对投资者具有吸引力的丰富资源 并十分希望在促进其所有人福利方面开展合作 | The Sudan had substantial resources that should be attractive to investors and was anxious to cooperate in promoting the welfare of all peoples. |
创新推动着分销服务的发展 零售等业务已经成为最有吸引力的投资领域 | Distribution services are driven by innovation, with such segments as retailing becoming the most attractive destinations for investment. |
随着投资政策体制日益开放和趋同 投资促进的趋势有可能加强 因为许多国家发现 在竞争日渐激烈的全世界国际投资环境中 有必要作出进一步的促进努力 才能吸引到所需水平且与其发展目标相一致的资金流入 | With investment policy regimes becoming increasingly open and similar, the trend towards investment promotion is likely to increase, as many countries find that they need to undertake further promotional efforts to attract the desired level of inflows, and of a kind consonant with their development objectives, in the increasingly competitive environment for international investment world wide. |
运输受限制 过境费用昂贵 资源基础狭窄 国内市场小对外国投资者没有吸引力 | Prohibitive transport and transit costs, narrow resource bases and small domestic markets were not attractive to foreign investors. |
基础设施薄弱 对吸引制造业投资是一个障碍 但对于国际基础设施行业来说也可能是一个具有吸引力的机会 | Weak infrastructure is an impediment to investment in manufacturing but it can also be an attractive opportunity for the international infrastructure industry. |
金融专家的研究显示 可从一揽子本币资产中设计出能对外国投资者产生吸引力的投资工具 | Research by financial experts suggested that it was possible to develop an investment instrument out of a portfolio of domestic currency assets that could be attractive to foreign investors. |
36. 开发计划署作出特别努力,协助转型国家吸引外国投资 | 36. UNDP has devoted special efforts to help countries in transition to attract FDI. |
相关搜索 : 有吸引力的投资 - 投资吸引力 - 投资吸引力 - 投资的吸引力 - 吸引力的水平 - 吸引力的水平 - 具有吸引力的投资 - 吸引投资 - 吸引投资 - 投资者的吸引力 - 对投资者的吸引力 - 吸引新的投资 - 有吸引力 - 有吸引力