"有竞争力的福利待遇"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有竞争力的福利待遇 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
A. 竞争 取消管制与福利 19 22 | A. Competition, deregulation and welfare 19 22 |
联合国秘书处合同方面的限制 薪金表 专家的叙级和福利等都没有竞争力 甚至同联合国系统的其他部门相比也没有竞争力 | United Nations Secretariat contractual restrictions, salary scales, grading of specialists and benefits are not competitive, even compared with those of other parts of the United Nations system. |
d 同样价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利 | (d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work |
c) 同样价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利 | (d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work |
d 同样价值的工作享有同等报酬 包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利 | (d) To right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work |
同等价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 也享有平等待遇的权利 | The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. |
(d) 同样价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利 | (d) the right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work |
注意到如果前南斯拉夫问题国际法庭审案法官的累计任职期间达到三年或三年以上 其应享待遇和福利不会因此有任何变动 尤其是不会产生现有应享待遇和福利以外的任何额外应享待遇和福利 在这种情况下 其应享待遇和福利应根据任职的延长按比例延长 | Noting that, should the cumulative period of service of an ad litem judge of the International Tribunal for the Former Yugoslavia amount to three years or more, this will not result in any change in their entitlements or benefits and, in particular, will not give rise to any additional entitlements or benefits other than those that already exist and which will, in such an eventuality, be extended pro rata by virtue of the extension of service, |
他强调了建立竞争性市场对加强东道国企业的竞争力以及确保最高效率和消费者福利的重要性 | He stressed the importance of creating competitive markets in strengthening the competitiveness of enterprises in host economies, and in ensuring maximum efficiency and consumer welfare. |
关于这个问题 请见P. Brusick和J. Clarke, 在竞争法和竞争政策的合作协定中实行特殊而有区别的待遇 载于贸发会议 贸易和竞争问题 区域一级的经验 | See on this P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreement on competition law and policy, in UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at Regional Level. |
宪法 保障劳动者享有同其人格尊严相应的福利待遇 | (d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work |
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇 | The elderly enjoyed the same rights as the disabled. |
在这方面 应给予内陆发展中国家特殊和差别待遇 弥补不利的地理位置给其在世界市场上的竞争力带来的损害 | In this regard, special and differential treatment should be accorded to landlocked developing countries to compensate for their geographical disadvantages which erode their competitive edge at the world market. |
相比之下 在市场经济体中 竞争政策似乎是防止非完善竞争环境中出现的福利损失的最为有效的途径 | By comparison, in market economies, competition policies appeared to be the most efficient way of preventing the welfare losses that occured in an imperfectly competitive environment. |
第一是建立 竞争文化 公众了解竞争的好处 广泛支持强有力的竞争政策 | First is the development of a competition culture an understanding by the public of the benefits of competition and broad based support for a strong competition policy. |
例如 澳大利亚 泰国协定载有一项必须禁止的 反竞争做法 的定义 其中包括对竞争产生不利影响的商业行为或交易 如竞争者之间反竞争的横向安排 滥用市场力量 包括掠夺性定价 反竞争纵向安排 反竞争并购 | The Australia Thailand agreement, for instance, contains a definition of the anti competitive practices to be proscribed these include business conduct or transactions that adversely affect competition, such as anti competitive horizontal arrangements between competitors misuse of market power, including predatory pricing anti competitive vertical arrangements and anti competitive mergers and acquisitions. |
这表明挪威工业已占据了相对于其他竞争者的十分有利地位 表明了它的竞争能力 | This demonstrated that Norwegian industry managed to obtain a very good position relative to its competitors, and that it demonstrated its competitiveness. |
9 在可能与竞争政策相关的规定中 可包括涉及特殊和差别待遇的规定 | Among the provisions potentially relevant to competition policy may be included those dealing with special and differential (S D) treatment. |
可能达成的国际竞争协议如何适用于发展中国家 其中包括通过优惠或差别待遇 推动发展中 国家采用并执行符合它们发展水平的 竞争法和竞争政策 | WAYS IN WHICH POSSIBLE INTERNATIONAL AGREEMENTS ON COMPETITION MIGHT APPLY TO DEVELOPING COUNTRIES, INCLUDING THROUGH PREFERENTIAL OR DIFFERENTIAL TREATMENT, WITH A VIEW TO ENABLING THESE COUNTRIES TO INTRODUCE AND ENFORCE COMPETITION LAW AND POLICY CONSISTENT WITH THEIR LEVEL OF ECONOMIC DEVELOPMENT |
全球化 竞争 竞争力和发展 | GLOBALIZATION, COMPETITION, COMPETITIVENESS AND DEVELOPMENT |
国家竞争力竞赛和市场中的公司竞争一样激烈 国家竞争全球化世界中的投资 人才 增长和机会 而那些被这场竞赛淘汰的国家拱手让出最宝贵的奖励 人力发展 繁荣和人民的幸福 | The race for national competitiveness is every bit as fierce as the competition among companies in the marketplace. Countries compete for investment, talent, growth, and opportunity in a globalized world, and those that are pushed out of the running surrender the greatest prize of all human development, prosperity, and happiness for their people. |
合作国之间采取共同方针对待竞争法和竞争政策 有助于这种合作的进行 | This cooperation was facılıtated by common approaches to competition law and policy among cooperating countries. |
500年前, 它曾遭遇 到一个有致命优势的竞争对手 | 500 years ago, it ran into a competitor with a lethal advantage. |
挪威竞争管理机构成功地利用这一程序确保了市场保持竞争力 | The Norwegian Competition Authority successfully used this procedure to ensure that the market remained competitive. |
在利用高质量运输服务方面遇到的困难 本身表现为利润率降低 竞争力减弱 经营范围的扩大受限制 | Problems of access to quality transport services manifest themselves in the form of reduced profit margins, reduced competitiveness and constraints on business expansion. |
足够快速的风力是很有成本竞争力的 | has wind at fast enough speeds to be cost competitive. |
1979年联合国 消除对妇女一切形式歧视公约 强调妇女从事 同样价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利 | The UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women of 1979 emphasizes the right of women to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work . |
B. 使代用能源具有竞争力 | B. Making alternative energy sources competitive |
在工作人员招聘和安置中所授权力的使用和工作人员的薪金 福利和待 遇管理的监测问题 | (d) Monitoring of the exercise of delegated authority in the recruitment and placement of staff and the administration of their salary, benefits and entitlements. |
竞争力调查 | Competitiveness Surveys |
然而,它是具有商业竞争能力的能源载体 石油是其主要竞争对手 | It is however a commercially competitive energy carrier, with oil being its main competitor. |
歧视性做法由于有悖于自由竞争而受到禁止 因为自由竞争的前提是平等对待所有经济伙伴 | Discriminatory practices are prohibited because they are incompatible with free competition, which presupposes equal treatment applicable to all economic partners. |
41. 在撒南非洲 在增强非传统出口品的竞争力方面遇到了严重困难 | 41. In SSA serious problems have been encountered in achieving greater competitiveness in non traditional exports. |
最近有一种看法认为 企业一级建立在革新基础上的竞争力比传统上建立在成本基础上的竞争力更能够产生长期可持续的竞争力 | Recently, it has been suggested that innovation based competitiveness, at the level of the enterprise, will yield more long term sustainable competitiveness than traditional cost based competitiveness. |
然而 为了利用出口市场 该国的工业需要变得更具有竞争力 | However, in order for it to take advantage of export markets, its industry needed to become more competitive. |
我们的这些产品 特别是香蕉 无法在国际市场上竞争 应继续享受一段时间的特殊待遇 | Those of our products which are unable to compete on the international market, particularly bananas, should continue to enjoy special treatment for some time. |
他们提到竞争政策的历史情况表明是有顺应能力的 认为如果没有自主的竞争主管机构就很难设想倡导竞争 | They pointed to the historical adaptability of competition policies, and argued that competition advocacy would be difficult to conceive in the absence of an autonomous competition agency. |
也就是说 国际化与企业竞争力的关系是双向的 国际化增强了企业的竞争力 而竞争力又带动企业走向世界 | In other words, the relationship between internationalization and firm competitiveness is two way in the sense that the former increases the latter and the latter leads to the former. |
43. 就加强转型经济的国内竞争和增强其竞争力来说,尤其缺少的是足够数目的 不仅有能力在国内市场而且也有能力在国外市场增长和竞争的私有中型企业 | What is particularly lacking in terms of raising domestic competition and increasing the competitiveness of economies in transition is a sufficient number of privately owned medium sized enterprises capable of growing and competing not only in domestic markets but also in foreign markets. |
欧洲的竞争力骗局 | Europe s Competitiveness Shell Game |
提高竞争力的技术 | Renewable energy Materials science projects. |
气候与竞争力 | Climate and Competitiveness |
竞争力 总指示 | Aggregate competitiveness indicatorb |
审查有关竞争法和竞争政策的 | programmes on competition law and policy |
我们许多国家在竞争方面受到的限制应该通过保持对发展中国家的优惠待遇加以补偿 | The limitations of many of our countries to compete should be compensated for by maintaining preferential treatment of developing countries. |
相关搜索 : 竞争力的待遇 - 福利待遇 - 福利待遇 - 福利待遇 - 的福利待遇 - 竞争力的福利 - 福利和待遇 - 有竞争力的竞争 - 优厚的福利待遇 - 薪资福利待遇 - 工资福利待遇 - 有竞争力的利率 - 有竞争力的 - 有竞争力