"期限较长的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
期限较长的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些发现表明存在着开尔文波 期限较长 和潮及重力波 期限较短 | Such findings indicate the existence of Kelvin waves (longer period) and tides and gravity waves (shorter period). |
(7) 关于第5款 颁布国似应通过条例确定最低期限 但对于复杂的采购可以允许较长期限 | (7) As regards paragraph 5, enacting States may wish to set a minimum period by regulation, though allowing for longer periods in cases of complicated procurement. |
为此限制比额变化办法和一段相对较长的基准期获得通过 | It had been to meet the latter requirement that the scheme of limits and the longer base period had been adopted. |
管理部门告诫说,多次延长比较长的合同期限会导致累积共同工作人员福利 | Management cautioned that repeated extensions of a longer duration would lead to the accumulation of common staff benefits. |
应该指出 培训的时间为期两周较为理想 如果费用允许 培训方案将延长期限 | It should be noted that, optimally, the training should last two weeks, and that, costs permitting, the programme will be extended. |
鉴于任期较长,特派团大部分飞行服务是成员国根据协助通知书提供的,每次期限有的长达12个月 | Given that longevity, the large majority of mission based aviation services were conducted under letters of assist with Member States for periods of up to 12 months at a time. |
把建造期包括在总的特许权期限内的基本理由是为了鼓励项目公司提前完成建筑工程 以便从较长的特许权期限获益 | The rationale for including the construction period in the total concession period is to encourage the project company to complete the construction works ahead of schedule, so as to benefit from a longer period of concession. |
较之多数其他资源 专题资金的限制较少 因此可以进行长期规划 同时降低交易成本和回收率 | Thematic funds have fewer restrictions than most other resources, allowing for longer term planning while reducing transaction costs and recovery rates. |
在消除较长期的各种限制因素方面,举出了对技术援助和财政支助的需求 | The need for technical assistance and financial support was cited in resolving longer term constraints. |
23. 由于在19921993年期间联合国的飞行合同都属短期性质,费用通常高于如果给予供应商较长期限的合同 | 23. Because of the short duration of United Nations aviation contracts in 1992 1993, costs were usually above what could have been obtained if a longer tenure had been offered to the vendors. |
2.2 短期模型与长期模型的结果比较 | 2.2 Comparison of the results of short term and long term models |
有鉴于此 以一段18个月或较长的时间为期限 截至明年年底为止 是完全合理的 | A period of over 18 months, to expire at the end of next year, is a reasonable deadline. |
拟订中项目为较长期的项目 | This project will be developed over the longer term. |
拟订中项目为较长期的项目 | This project is in development for the longer term. |
较长期工作人员的征聘将会较具有地域代表性 | The recruitment of longer term staff would be more geographically representative. |
这个期限是相当长的 | That time lag was too long. |
此外 附件D还规定 应当扩大特殊和差别待遇的范围 而不仅限于给与较长的过渡期 | Furthermore, Annex D stipulates that special and differential |
既可连续无限期延长期限 称之为 无限期软性成交 也可限制超时次数 例如 至多延长三次 每次5分钟 | Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited in the amount of overtimes (e.g., maximum of three 5 minute extensions). |
此类承付款一般只限于连续性的行政需要及其他需要较长订货期的合同或法定债务 | Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. |
条约的无限期延长 并不意味着无限期地拥有核武库 | Its indefinite extension did not imply indefinite possession of nuclear arsenals. |
美洲国家组织的工作不仅限于解决眼下的冲突 而且提供较长期的技术援助和能力建设 | OAS engagement is not limited to immediate resolution of conflicts, but also provides technical assistance and capacity building for the longer term. |
部队任务期限延长 | Extension of the mandate of the Force. |
延长可以是连续无限期的延长 称之为 无限期软性成交 也可以限制超时次数 例如至多延长三次 每次5分钟 | Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited (e.g., maximum of three 5 minute extensions). |
5. 各缔约国均应在适当情况下在其本国法律中对于本公约所涵盖的任何犯罪规定一个较长的追诉时效期限 并在被指控犯罪的人逃避司法处置时规定更长的期限 | 5. Each State Party shall, where appropriate, establish under its domestic law a long statute of limitations period in which to commence proceedings for any offence covered by this Convention and a longer period where the alleged offender has evaded the administration of justice. |
据说 虽然此种处理方法不能达致完全统一 但可有助于以较可承受的费率延长信贷期限 | It was stated that, while such an approach could not lead to full uniformity, it could facilitate the extension of credit at more affordable rates. |
这种期限可酌情延长 | Such time limit may be extended in appropriate circumstances. |
由于贷款数额和贷款条件都是按最高额和最高期限计算 本组织可选择较低数额和较短期限 以降低利率 或不同的还款时间表 | Because the loan amount and loan term were maximums, the Organization could choose a lower amount, a shorter term (resulting in a lower interest rate) or a different disbursement schedule. |
应对其短期 中期和长期影响作出比较(参考第55段) | Such a comparison should be made for the short , medium and long term impacts (cf. para. 55). |
第三种办法给贴现债券 本金贴现率为66.3 带有较高的息票 其中一部分已资本化 21年长宽限期 最后到期期间为29年 至2034年 | The third option offered discounted bonds, carrying a discount of 66.3 per cent on principal, a higher coupon (part of it being capitalized), a grace period of 21 years and a final maturity of 29 years (until 2034). |
在五年期的最后一年可考虑较长的届会 | A longer session might be considered during the final year of the quinquennium. |
这种方法缓解了短期的波动 但无法处理较长期的问题 | The advantages and disadvantages of the three approaches are summarized in annex I. |
另一方面,中期计划的时期有四年,需要较长的准备时间 | The plan, on the other hand, covers a four year period and needs a relatively long lead time for its preparation. |
行政拘留的最初期限为六个月,可由主管的军官无限期地予以延长 | The initial period of administrative detention is six months and may be renewed indefinitely by the competent military officer. |
第二 外国直接投资一直集中在而且日益几乎仅限于较大的成长较快的发展中国家 | Secondly, foreign direct investment has been concentrated in, and is becoming almost confined to, the larger, faster growing developing countries. |
预期其任务期限将于2007年再次延长 | It is anticipated that the mandate will be extended again in 2007. |
一些法律授权一次或多次将特许权期限延长相等或较短的期限 而其他法律一般禁止展期 但特殊情况除外 诸如允许项目公司收回要求对设施进行的额外工作的成本 | Some laws authorize one or more extensions of the concession period for an equal or shorter term, while other laws generally prohibit extensions, save for exceptional conditions, such as to allow the project company to recover the cost of extraordinary work required to be done on the facility. |
预期工作组的任务期限将延长至整个2006 2007两年期 | Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006 2007. |
韩国1 9月出口较去年同期成长4.7 | The Korean exports from January to September increased by 4.7 compared with that of the same period last year. |
我们还把暂停期无限延长 | We also extended the moratorium indefinitely. |
预期这一任务期限将在2006年再次延长 | It is anticipated that the mandate will be renewed again in 2006. |
(二) 拘留期限的延长和上诉权的撤除 | (ii) Extension of detention periods and absence of the right of appeal |
凡通知内订明退约的生效需更长期限的 退约于保存人收到通知后该段更长期限届满时生效 | Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. |
金融危机对于期限较长的融资的供给影响特别深远 从某种程度这不难的理解 因为政策焦点集中在短期流动性和资本流 但长期资金的急剧枯竭凸显了金融部门的脆弱 | To some extent, this is understandable, given the focus on short term liquidity and capital flows. But the sharply decreased availability of longer term funding is heightening financial sector vulnerabilities. |
H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目 | Most of the replacement projects are of a long term nature exceeding the time period of a biennium. |
5 秘书长的报告 第3段 载有下列预期项目期限 | The report of the Secretary General (para. 3) includes the following anticipated project time frames |
相关搜索 : 期限较长 - 期限较长的债券 - 长期期限 - 长期限 - 长期限 - 期限长 - 期限较短 - 较短期限 - 较长时期 - 延长的期限 - 一个较长期的 - 较长期的承诺 - 较长期的好处 - 较长期的随访