"未履行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这些义务尚未得到履行 | Those obligations have yet to be fulfilled. |
B. 国家未履行其义务的领域 | Areas where States are not meeting their obligations |
它敦促尚未履行第七条义务的缔约国不加拖延地履行义务 | It urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay. |
在考虑国际工作人员返回之前,塔利班必须履行尚未履行的承诺 | The Taliban must meet these outstanding commitments before the return of international staff can be considered. |
加重惩处未履行基本责任的房客 | Tightening sanctions against tenants who do not fulfil their basic duties |
纳税 义务 人 合并 时 未 缴 清 税款 的 由 合并 后 的 法人 或者 其他 组织 继续 履行 未 履行 的 纳税 义务 | In cases where taxpayers fail to pay the duty overdue at the time of merger, the juridical person or other organisation formed after merger shall continue to pay the overdue duties. |
再 保险 分出 人 不得 以 再 保险 接受人 未 履行 再 保险 责任 为由 拒绝 履行 或者 迟延 履行 其 原 保险 责任 | The ceding insurance company shall not decline or delay fulfilling its obligation of the direct insurance on the basis that the reinsurer fails to fulfill the reinsurance obligation. |
人们作出的许多承诺都未得到履行 | The many promises made have not been acted upon. |
104. 蒙特利尔议定书请未履约的缔约国对未履约作出解释 并提出规定时限的行动计划 以确保迅速恢复履约 | Under the Montreal Protocol, States parties in non compliance are requested to provide an explanation for non compliance, as well as a plan of action with time specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. |
因此 提交人未能够履行必要的举证责任 | Thus, the author had not failed to discharge the required burden of proof. |
托运人未履行该义务的 将负有赔偿责任 | If the shipper does not fulfill this obligation, it may be held liable. |
仅仅可借此免除未履行条约国家的责任 | It may only be invoked to exonerate from its responsibility a State which has failed to implement a treaty. |
在没有履行义务的12,000个学生中 7,000人未按正常时间履行此义务 3,100人被免除上学义务 还有1,900名应履行此项义务的儿童(0.04 )没有任何正当原因而未能履行这一义务(其中有些是吉普赛儿童) | Out of the 12,000 pupils that do not fulfil that obligation, 7,000 have the obligation postponed beyond the normal time, 3,100 are exempt from the obligation to attend school and 1,900 children (0.04 per cent) who are subject to this obligation fail to fulfil it for no good reason (some of them are Romany children). |
鉴于该项承诺的履行时间已改为1998年第一季度,核查团对其未予履行,感到关切 | Given that this commitment had been rescheduled to the first quarter of 1998, the Mission views its non implementation with concern. |
但我们未能履行责任 对支出规定各种条件 | However, in placing conditionalities on expenditure, we have failed to live up to our responsibility. |
83. 关于设立安全顾问委员会的承诺,虽曾改订履行时间表,但仍未能履行,这令人关切 | 83. The failure to implement the commitment to establish the Advisory Council on Security which had already been rescheduled is cause for concern. |
(c) 秘书长于接获意见后三十日内未履行建议 | (c) Failed to carry out the recommendations within thirty days following the communication of the opinion. |
该文件强调必须避免制订未能履行现行标准的新标准 | The contribution stressed the need to avoid setting new standards that fell short of existing ones. |
凡司法机构未能履行职责时 形势就会更加糟糕 | Whilst As long as the judicial establishment failed to discharge its responsibilities, the situation got worse. |
履行机构还不妨促请尚未缴款的缔约方及时缴款 | The SBI may also wish to urge Parties that have not made their contributions to do so in a timely manner. |
迄今为止 安理会尚未有效履行其预防冲突的责任 | Thus far, the Council has not effectively carried out its responsibility to prevent conflicts. |
13. 土库曼斯坦自1998年以来仍迟迟未履行向人权委员会提交报告的义务 自1999年以来仍迟迟未履行向经济 社会和文化权利委员会提交报告的义务 自2000年以来仍迟迟未履行向禁止酷刑委员会提交报告的义务 | Turkmenistan continues to be overdue in its reporting obligations to the Human Rights Committee since 1998, to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights since 1999 and to the Committee against Torture since 2000. |
108. 工发组织曾认为 开发计划署虽然认为自己在履行承诺但并未如预期的那样快速履行其义务 | UNIDO had felt that UNDP had not been implementing its obligations as speedily as expected, although UNDP took the view that it was meeting its commitments. |
应当请未充分履行其对各项目作出的认捐承诺的捐助者履行其义务,以确保偿还普通基金(第14段) | Donors who have not fully honoured their pledge obligations to the various projects should be requested to do so in order to ensure reimbursement of the General Fund (para. 14). |
但这并未实现 管理国没有履行自己关于合作的承诺 | But that had not happened, and the administering Power had not delivered on its promises of cooperation. |
联合国和会员国显然未履行其执行第三次外空会议建议的义务 | It was clear that the United Nations and Member States were failing in their obligation to implement the recommendations of UNISPACE III. |
48. 卢萨卡和平协定 的执行工作不幸受阻于安盟未能履行其义务 | 48. The implementation of the Lusaka Peace Accord has been unfortunately impeded by the failure of UNITA to fulfil its obligations. |
3. 附属履行机构(履行机构) | 3. Subsidiary Body for Implementation (SBI) |
(g) 关切地注意到一些缔约国尚未履行其在公约下的义务 | (g) Notes with concern that a number of States parties have not yet complied with their obligations under the Convention |
会议因此敦促那些尚未履行义务的缔约国签订此类协定 | The Conference therefore urges those States parties which have not yet done so to conclude such agreements. |
(g) 关切地注意到一些缔约国尚未履行其在公约下的义务 | (g) Noted with concern that a number of States parties had not yet complied with their obligations under the Convention |
(f) 关切地注意到一些缔约国尚未履行其在公约下的义务 | (f) Notes with concern that a number of States parties have not complied with their obligations under the Convention |
如雇主未能履行上述义务,得支付所造成的损失的赔偿费 | An employer shall pay compensation for damages incurred if he she fails in the above obligations. |
在这方面 我们要求将于中国香港举行的世界贸易组织部长级会议履行尚未履行的承诺 将发展置于国际贸易的中心 | In this sense, we call for the Ministerial Conference of the World Trade Organization, which is to be held in Hong Kong, China, to fulfil the unfulfilled promise of placing development at the centre of international trade. |
比额表以往的改革未能解决会员国未能履行会员国未能满足其财政义务这个持续存在的问题 | Previous reforms of the scale had failed to remedy the constant problem of Member States failing to meet their financial obligations. |
5 回顾执行各项和平协定后续委员会对尚未履行的承诺进行重新排期 并列入了原先未排期的其他承诺 | 5. Recalls that the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements has rescheduled the pending commitments and included others not initially scheduled |
5 回顾执行各项和平协定后续委员会对尚未履行的承诺进行了重新排期 并列入了原先未排期的其他事项 | 5. Recalls that the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements has rescheduled the pending commitments and included others not initially scheduled |
提交人宣称 他们提出愿向上诉法院提供证据 以履行举证责任(然后 他们未提出任何证据 因为审理法官裁定 政府应当承担举证责任 却未予以履行) | The authors allege that they offered to adduce evidence to the appeal court, in order to discharge this burden of proof (they had not adduced any below, because the trial judge found that the State carried this onus, and had not discharged it). |
(f) 关切地注意到一些缔约国尚未履行其在议定书下的义务 | (f) Notes with concern that a number of States parties have not complied with their obligations under the Protocol |
但是政府尚未履行关于将其余人员从伊图里区运走的承诺 | The Government has yet to fulfil its commitment to transport the remaining men out of Ituri district. |
但是 我们注意到 有75个会员国尚未履行义务 按时提交报告 | We note, however, that 75 Member States have not fulfilled their obligations by submitting their reports on time. |
(f) 关切地注意到一些缔约国尚未履行其在议定书下的义务 | (f) Noted with concern that a number of States parties had not complied with their obligations under the Protocol |
芬兰 任何人拒绝履行民事役务或忽视其作为应履行非军事役务者的义务时 应因不履行民事役务罪而被判处监禁 刑期相当于其未服完役务时间的一半 | Finland A person who refuses to perform civilian service neglects his duty as a person liable for non military service, a violation of civilian service, shall be sentenced to imprisonment for a period which is equivalent to half of the length of his remaining service time. |
我们必须遗憾和关切地承认 裁军谈判会议未能通过工作方案因而未能履行其授权 | We have to admit with regret and concern that the Conference on Disarmament failed to adopt its programme of work and thus to fulfil its mandate. |
8. 欢迎在履行第七条义务行动计划的执行方面取得的进展 赞扬缔约国和技术秘书处应请求协助其他缔约国履行第七条的义务 并敦促尚未履行第七条规定的义务的缔约国按照其宪法程序毫不拖延地履行义务 | 8. Welcomes progress made in the implementation of the action plan on the implementation of article VII obligations and commends the States parties and the Technical Secretariat for assisting other States parties, on request, with the implementation of their article VII obligations, and urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay, in accordance with their constitutional processes |
相关搜索 : 未能履行 - 未能履行 - 未能履行 - 未能履行 - 未能履行 - 未能履行 - 未能履行 - 履行 - 履行 - 履行 - 履行 - 履行 - 履行