"本来还"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

本来还 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

纯的波本 还有水 就来
Bourbon straight with a bourbon chaser. Coming up.
怎么了 本来还不确定
Well? There's no doubt about it now.
我根本还不知道你回来了
I had no idea you were even here.
在几个月前本来还住在这里
Yes, Yoon Suhkyung.
看来我还是别写那本书好了
I don't think I'll write that book after all.
我本来想载你回家 你还好吗
I wanted to drive you home. Are you all right?
本来还能为我们所用的 倒霉
I had other plans for him, but this'll do.
他们本来还想造艘船周游世界?
Who were going to build a boat and sail around the world?
看得出来你还有些其他的本性
And I can tell you, you have other natural appetites too.
本来还要带你们去看歌舞伎
Here I was, planning to take you to see the Kabuki.
我会还回来的 桑德拉 连本带利
I'll pay you back, Sandra. With interest
我有一出戏的剧本 你还真带来了!
Now I have here a script of a show! Les, you didn't bring it.
本来还挺生气 我以为你要走了
You were furious. I thought you'd leave.
本来还想请你 表演一下刀法的
I thought you might entertain us with a show of your swordsmanship.
我还要表示歉意 我本来不打算在本次辩论中发言
I would also like to convey my apologies, for I had not intended to speak in this debate.
本来我早就想还给你了 谢谢你大叔
I'm going somewhere far
只是一时的念头 马修本来还不答应
Just a notion I had, and then Matt turned me down.
日本士兵就要来了 还有一天的路程
Japanese soldiers are close to us less than a day's march away.
看来咱们的老朋友 还是没忘老本行
Looks like our friend's still on the job.
本来还不加入我们的, 不过没关系.
He wasn't to join us until later, but now it doesn't matter.
谁拿了课桌上的记事本 能不能还回来?
Will the person or persons who took my desk blotter please return it?
谁拿了我案头的记事本 能不能还回来?
Would the person or persons who took my desk blotter please return it?
基本上都还很好 这样的战斗用来做什么
Nice going, General. What's the use of having a war if you don't learn from it?
本来我还以为你们是疯了 可现在他们真的要来抓我了
I thought you were crazy but now they will arrest me!
本来我还有一个女儿的 但很早以前就死了
We had a little girl, but God took her before I left for the wars.
我在阿普顿发现了你的笔记本 我来还给你
I found your pocket book at Upton and came to ask if I might return it.
对了 我本来想马上退还 可是又觉得很失礼
Oh, I wanted to return it right away, but for the risk of sounding rude
而且我很有可能还是从一本书上抄绘下来的
And I have a sense that I probably copied this from a book.
太可惜了 我本来还想跟你要张 签名的卡片呢
I was hoping you'd autograph one for me.
我们本来把他们困住了 结果还是被他们溜了
Me and Tiny had them cornered, but we lost them in the shuffle.
只要我还活着 就过不去 我本来还抱着那么大希望 做了那么多计划
I'll never get over it as long as I live. I had such hopes, such plans.
这样所有的成本都回来了 债也还清了 皆大欢喜
And when all expenses were paid, the debt was handled, and everything was fine.
造成这些影响的原因不仅来自其本身的经营活动 还来自供应商
These effects may arise not only as a result of their own operations, but also through their suppliers.
本来我不想说的 毕克... 但我想最好还是说清楚的好
I don't want to chew on this, Bick but I think we'd better get it straight.
KB 我本来打算选你的, 但我决定换人因为明年我还想再来TED一次呢.
KB I was going to use you for this, but I decided I might want to come back another year.
例如,有些人是按原先的成本来衡量财产损失,有些则用换新的成本,还有些是根据原先成本的折旧价值来计算
For example, some had valued property losses at original cost and some at replacement cost, and others had calculated a value based on the depreciated value of the original cost.
施工基金的盈利则用来支付年度还本付息款项 从而减少了通过留储程序支付年度还本付息的数额
Construction fund earnings would be applied to the annual debt service requirement, thereby reducing the net annual debt service to be met by the set aside procedure.
那里基本上已经没有人了 少些人还试图 来海滩边玩
And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it.
本应用于改革和发展的资金却不得不用来偿还债务
The resources which could be used to promote the reform process and development were swallowed up by debt servicing obligations.
本报告还载入了两个国家的政府对来文所作的答复
The replies received from two Governments to these communications have also been included in the present report.
它们还善于利用本来不会被吸收进发展进程的资源
They are also able to use resources that may otherwise not be drawn into the development process.
本来还没有注意到你 但当他被绞刑后 我就发现了
Not that I've noticed it's done that to you exceptwhenhe was waiting to be hanged.
他找到了我丢的笔记本 我跟你说过那个 我来还给我
He has apparently found the pocket book I told your ladyship I had lost and wishes to return it.
2. 从还钱的角度来说 本组织采用东道国的提议 可能要比直接向资本市场借贷的成本更低
The host country proposal would probably cost the Organization less in debt servicing than would direct borrowing on the capital markets.
我这辈子从来没做过律师 基本上那样做可能还会犯法
I never practiced law a day in my life I pretty much wasn't allowed to.

 

相关搜索 : 本来还打算 - 还本 - 我本来还打算 - 还用来 - 本来 - 本来 - 谁还会来 - 还款来源 - 偿还本金 - 偿还本金 - 偿还本金 - 资本偿还 - 还本付息 - 还本付息