"机组件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

机组件 - 翻译 : 机组件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

工作组的机密报告和支持文件
Confidential report of the Working Group and supporting papers.
一项清理或重组案件的人或机构名
body administering a liquidation or reorganization
296. 上述机密文件将送交小组委员会委员
296. The above mentioned confidential documents will be handed to the members of the Sub Commission.
45 小组建议就第四批中2,169件C4 物件索赔和419件C4 机动车辆索赔给予赔偿 5件C4 物件索赔和246件C4 机动车辆索赔不予赔偿
The Panel recommends awards of compensation in respect of all 2, C4 CPHO and 19 C4 MV claims and no awards of compensation in respect of five C4 CPHO claims and 6 C4 MV claims in the fourth instalment.
1. 附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)欢迎技术转让专家组(专家组)2006年报告(FCCC SBSTA 2005 INF.10) 核准该文件附件所载专家组2005年拟议工作方案
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) welcomed the report of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) for 2005 (FCCC SBSTA 2005 INF.10) and endorsed the proposed work programme of the EGTT for 2006 as contained in the annex to that document.
审查小组由加纳(文件审查) 荷兰和国际原子能机构的专家组成
The team included experts from Ghana (paper review), the Netherlands and the International Energy Agency.
专家组尚不清楚这些直升机部件的最终用途
The intended end use of the helicopter parts is not clear to the Group.
87. 小组审查了本批约160件D4(个人财产)和70件D4(机动车)损失索赔
The Panel reviewed approximately 160 D4 (personal property) claims and 70 D4 (motor vehicles) claims in this instalment.
这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡
These incidents resulted in the total destruction of the two aircraft and the deaths of all passengers and crew members.
11. 会议收到了一些参与组织 两个组织的机构所编写的工作文件
11. The meeting had before it working papers prepared by the participating organizations, agencies and institutions of the two organizations.
FCCC SBI 1997 MISC.6 同非政府组织的协商机制 背景文件
FCCC SBI 1997 MISC.6 Mechanisms for consultations with non governmental organizations (NGOs) Background report.
9. 在请求函件所发送的33个联合国机关 机构 区域委员会 专门机构和有关组织中 只有12个组织作出了答复
9. Of the 33 various United Nations organs, bodies, regional commissions, specialized agencies and related organizations which were addressed, only 12 have replied.
该法律将作为协定的附件 成为协定有机的组成部分
The law shall be annexed to the agreement and form an integral part thereof.
科咨机构决定请柏林授权特设小组注意这两份文件
The SBSTA decided to draw these papers to the attention of the AGBM
应邀提供资料的机构和组织名单载于本报告附件五
A list of the organs and organizations that were requested to provide information is contained in annex V to the present report.
这些组件跟我口袋中的手机进行通讯 手机作为一个通讯和计算的设备
These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device.
邮件组件Comment
Mail Component
⑶ 在民航局内设立了飞机技术操作司 负责日常确保飞机和机组成员文件符合有关法规
A Division d'exploitation technique des aéronefs has been established in the Direction de l'aéronautique civile and is responsible for the day to day monitoring of the legality of aircraft and crew documentation.
此外,由95个国际组织 专家机构 本国人权机构和大约900个非政府组织提供的几千份筹备文件和立场文件都当作世界会议进程的一部分予以
In addition, thousands of preparatory documents and position papers, contributions by 95 international organizations, expert bodies, national human rights institutions and approximately 900 non governmental organizations were considered as part of the World Conference process.
这个组件将被一个嵌入部件的全部组件代替
This element will be replaced with all the elements of an embedded component.
两个机构还就与特设委员会相关的事件组织了专家会议
Meetings of experts had also been organized by both offices in connection with the side events of the Ad Hoc Committee.
书目资料系统可供查阅各组织的主要机关的文件和纪录
UNBIS provides access to the documentation and proceedings of the major organs of the Organization.
小组委员会上一份机密报告第5段中所提到的有关文件
(b) Relevant documentation referred to in paragraph 5 of the Sub Commission apos s last confidential report
组织间机构 组织间机构
INTERORG Interorganizational bodies
组件
Components
组件
Component
组件
Component
组件
Component
组件...
Component...
6. 委员会要求将本决定的抄件转发联合国有关机关和机构以及非洲统一组织
6. The Committee requests that copies of this decision be transmitted to relevant United Nations bodies and agencies and to the Organization of African Unity. 1271st meeting
文件选择器组件
Fileselector component
公司在早期阶段主要进行进口计算机部件组装 维修和按规格进行低档部件制造
In the early stages, the company concentrated on the assembly of imported computer components, maintenance and requirement specifications for low end manufacturing of components.
专门机构特权和豁免公约 附件一 国际劳工组织 劳工组织 , 1948年7月10日 旧金山
Annex I International Labour Organisation (ILO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. San Francisco, 10 July 1948
专门机构特权和豁免公约 附件十一 世界气象组织(气象组织), 1951年4月17日 巴黎
Annex XI World Meteorological Organization (WMO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. Paris, 17 April 1951
专门机构特权和豁免公约 附件十二 国际海事组织(海事组织),2001年11月22日 伦敦
Second Revised text of Annex XII International Maritime Organization (IMO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. London, 22 November 2001
报告的附件三为联合国各机构和有关组织提出的详细资料
Annex III to the report contained detailed information from United Nations bodies and related organizations.
咨询委员会收到法庭各机关的组织详细图(见本报告附件二)
The Advisory Committee was provided with detailed organization charts of each organ of the Tribunal (see annex II to the present report).
组件文件Type of DjVu document
Component Files
已编列经费供购置通讯设备备件和用品 例如备用调制解调器 组件 保养超高频中继器和收发报机的复式组合器 电缆 电池和交换机备件 按每月12 300美元费率计算 加运费(169 600美元)
Provision is made for communications equipment, spare parts and supplies, such as spare modems, modules, duplexes to maintain UHF repeaters and transceivers, cables, batteries and switchboard spares, based on the rate of 12,300 per month, plus freight charges ( 169,600).
kontact 组件
kontact Components
kontact 组件
Mail Component
kontact 组件
Contacts Component
kontact 组件
Calendar Component
kontact 组件
To do List Component
kontact 组件
Journal Component

 

相关搜索 : 机械组件 - 扳机组件 - 机架组件 - 电机组件 - 风机组件 - 发电机组件 - 机翼组装件 - 发动机组件 - 输送机组件 - 挤压机组件 - 组件组 - 组件组 - 组件