"杀伤区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
杀伤区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
杀伤率 | Kill Percentage |
6. 敦促各会员国促进区域和分区域的无杀伤人员地雷区的建立 | 6. Urges Member States to promote the establishment of regional and subregional zones free of anti personnel mines |
杀伤人员地雷的伤害力 | Injurious effects of anti personnel mines |
由于在轰炸苏尔区域住宅区时使用国际上禁止的燃烧弹和碎片杀伤炸弹,平民大批伤亡 | Civilian casualties were heavy in consequence of the use of internationally proscribed incendiary and fragmentation bombs in the bombings of residential quarters of the Tyre region. |
并且冲突区内的土地多半会被埋上杀伤人员地雷 | Territories in conflict are usually sown with anti personnel mines. |
它还寻求将中东地区变为一个完全无各种大规模杀伤性武器区 | It also seeks to transform the Middle East region into a zone that is totally free from all kinds of weapons of mass destruction. |
1997 33. 杀伤人员地雷的伤害力 | 1997 33. |
七 使用 记录和清理非杀伤人员地雷及其雷场和雷区 | USE, RECORDING AND REMOVAL OF MOTAPMS, AND MINEFIELDS AND MINED AREAS OF MOTAPMS |
杀伤地雷属于无区别的武器 其使用违反国际人道法 | They are indiscriminate weapons whose use is a violation of international humanitarian law. |
里约集团国家致力于将该地区转变为世界上第一个无杀伤地雷区 | The Rio Group countries are committed to working towards converting the region into the world apos s first to be free of anti personnel mines. |
杀伤人员地雷 | Anti Personnel Landmines |
杀伤人员地雷 | Anti personnel Landmines |
g 谋杀和伤害 | (g) Murder and infliction of injury |
发言人指出 杀伤人员地雷和战争遗留爆炸物是世界各地区人员伤亡的原因 | Anti personnel landmines and explosive remnants of war inflicted death and injury around the world. |
1997 33 杀伤人员地雷的伤害力 68 | 1997 33. Injurious effects of anti personnel |
8. 非杀伤人员地雷 是指无法界定为杀伤人员地雷的地雷 | Mine other than anti personnel mine , hereinafter referred to as MOTAPM , means a mine which cannot be defined as an anti personnel mine. |
非杀伤人员地雷 | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
杀伤炮弹和导弹 | Fragmentation bombs and missiles |
在世界许多地区 小武器和轻武器就是大规模杀伤性武器 | In large parts of the world, small arms and light weapons are weapons of mass destruction. |
33. 非杀伤人员地雷及其雷场和雷区的排除适用下列规定 | The following provisions on removal of MOTAPMs, and minefields and mined areas of MOTAPMs, and international cooperation, apply. |
关于杀伤人员地雷问题 南非极其重视区域 次区域和国家各级的坚定承诺 | With regard to the issue of anti personnel landmines, South Africa attaches great importance to strong regional, subregional and national commitments. |
1985年3月12日,以色列军队在Al Tuffah地区的几个村庄进行屠杀,30多人被杀,数百人受伤 | On 12 March 1985 over 30 people were killed and hundreds were injured in a massacre carried out by Israeli forces in several villages in the Al Tuffah area. |
8. 非杀伤人员地雷 | Question of participation |
8. 非杀伤人员地雷 | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
34. 提供保护以免受非杀伤人员地雷及其雷场和雷区的影响 | Protection from the effects of MOTAPMs, and minefields and mined areas of MOTAPMs |
苏丹支持国际和地区禁止杀伤性地雷的努力并为此作贡献 | The Sudan supports and contributes to the international and regional efforts aimed at banning anti personnel landmines. |
被列为化学武器,它们造成烧伤和杀伤 | Classified as chemical weapons, they cause burns and injuries. |
当马丁路德.金博士被暗杀后 那天 我们社区里所有人都很伤心 | When Dr. Martin Luther King, Jr. was assassinated, that day, everybody in my community was upset. |
充满冲突的中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区 | The conflict ridden Middle East should be a zone free from nuclear weapons and other weapons of mass destruction. |
(e) 约旦支持所有旨在建立中东无大规模杀伤性武器区的倡议 | (e) Jordan has supported all initiatives aimed at the establishment of a Middle East zone free of weapons of mass destruction. |
杀伤人员地雷 41 43 13 | Anti Personnel Landmines |
有人受伤或者被杀了 | Somebody hurt or killed. |
他伤了, 或者杀了某人 | He went and harmed someone or killed someone... |
由于Sernovodsk 地区的军事行动 据说有许多人被杀 有些人被蓄意杀死 还有许多受伤的人陷在该地 | A large number of persons had reportedly been killed, some deliberately, and many injured persons were trapped in Sernovodsk, following military operations. |
因此,必须禁止杀伤地雷 | They must therefore be banned. |
杀伤地雷即属于这一类 | Anti personnel landmines belong to this category. |
应当彻底取缔杀伤地雷 | Anti personnel landmines should be completely proscribed. |
7. 杀伤人员地雷. 32 33 5 | 7. Anti personnel mines |
对伊朗的核计划 土耳其的立场一贯明确 我们坚决反对本地区大规模杀伤性武器的存在 发展或获取大规模杀伤性武器的企图可能引发地区军备竞赛 导致进一步的不稳定并威胁国际和平与安全 这就是为什么我们一直呼吁建立中东无大规模杀伤性武器区 该区应包括伊朗和以色列 | Turkey s position on Iran s nuclear program has been similarly clear we are categorically opposed to the presence of weapons of mass destruction in our region. Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security. |
各国和冲突各方对其控制区域内的非杀伤人员地雷及其雷场和雷区负有此种责任 | (b) States and parties to a conflict bear such responsibility with respect to MOTAPMs, and minefields and mined areas of MOTAPMs, in areas under their control. |
除其他外 将向进程通报大量最近在禁止杀伤地雷方面的区域计划 | It will be informed, inter alia, of the many recent regional initiatives to combat APL mines. |
所有直接目的旨在杀伤平民的武器 包括杀伤人身地雷和核武器 都应予禁止 | All weapons directly aimed at killing or mutilating civilians, including anti personnel mines and nuclear weapons, must be banned. |
第二波变异株极具杀伤力 | The second wave was the mutated, super killer wave. |
禁止滥用非杀伤人员地雷 | Indiscriminate use is any placement of MOTAPMs |
我们有多少杀伤人员地雷 | How many anti personnel mines have we? |
相关搜索 : 杀伤 - 杀伤链 - 杀伤力 - 杀伤弹 - 杀伤力 - 杀伤力 - 杀伤细胞 - 杀伤炸弹 - 杀伤炸弹 - 杀伤活性 - 细胞杀伤 - 靶向杀伤 - 造成杀伤 - 自然杀伤