"权杖"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你认得这把权杖 | Do you recognize this baton? |
高贵地赢得了胜利的权杖 | This baton of victory has been nobly won. |
皇家王位的宝座 统治小岛的权杖 | This royal throne of kings, this sceptred isle, |
他 們 各 人 丟 下 自己 的 杖 杖 就 變作蛇 但 亞倫 的 杖吞 了 他 們的杖 | For they each cast down their rods, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods. |
他 們 各 人 丟 下 自 己 的 杖 杖 就 變 作 蛇 但 亞 倫 的 杖 吞 了 他 們 的 杖 | For they each cast down their rods, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods. |
他 們 各 人 丟 下 自己 的 杖 杖 就 變作蛇 但 亞倫 的 杖吞 了 他 們的杖 | For they cast down every man his rod, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods. |
他 們 各 人 丟 下 自 己 的 杖 杖 就 變 作 蛇 但 亞 倫 的 杖 吞 了 他 們 的 杖 | For they cast down every man his rod, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods. |
告诉他们 罗马守卫军 只剩下你和这根破权杖 | Tell them you and that broken stick is all that's left of the garrison of Rome! |
手杖 | Cane? |
他的手杖... | That cane of his... |
我的手杖 | And my cane. |
你的手杖 | Your cane, sir. |
給我枴杖 | Give me the muleta. |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | At this Moses threw down his staff, and lo, it became a live serpent. |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent. |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | At this Moses threw down his staff, and lo, it became a live serpent. |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent. |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | Therefore Moosa put down his staff it immediately turned into a visible python. |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | So Moosa put down his staff and it became a visible serpent. |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | Therefore Moosa put down his staff it immediately turned into a visible python. |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | So Moosa put down his staff and it became a visible serpent. |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | So he cast his staff and behold, it was a serpent manifest. |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | So he cast his staff and behold, it was a serpent manifest. |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | Thereupon he cast down his rod, when, lo it was a serpent manifest. |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest. |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | Thereupon he cast down his rod, when, lo it was a serpent manifest. |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest. |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | Then Musa (Moses) threw his stick and behold! it was a serpent, manifest! |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | So Musa (Moses) threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest. |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | Then Musa (Moses) threw his stick and behold! it was a serpent, manifest! |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | So Musa (Moses) threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest. |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | So he threw his staff, and it was an apparent serpent. |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | So he cast his staff and it was a serpent, plain to see. |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | So he threw his staff, and it was an apparent serpent. |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | So he cast his staff and it was a serpent, plain to see. |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent. |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | (No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent, |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent. |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | (No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent, |
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest |
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒 | Then he flung down his staff and it became a serpent manifest, |
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest |
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒 | Then he flung down his staff and it became a serpent manifest, |