"杏仁捣碎"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

杏仁捣碎 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

加入蜂蜜 檸檬汁 切碎的杏仁和切碎的蘋果
Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples.
杏仁白色color
BlanchedAlmond
汤姆捣碎了大蒜
Tom crushed the garlic.
妈妈让我来捣碎这些
Mother, let me finish mashing those.
一只为沙皇女儿 制作的杏仁皮的鞋子
A shoe made of apricot leather for the daughter of a czar.
我的杏仁蛋糕在过去 一直受到 大家的称赞
Well, my soufflés have always received a great deal of praise in the past.
接着,信号就传到杏仁核, 再往下传递到自主神经系统
And then the message cascades into the amygdala, and then goes down the autonomic nervous system.
比如 刺激喺杏仁体嘅 神經生長 呢度喺情緒控製中心
For example, it's been shown to stimulate neural growth in the amygdala, in the area where it controls emotions.
您曾體驗過沙拉 杏仁和葡萄 和西紅柿和生菜 和菠蘿
Have you ever had a salad with almonds and grapes and tomatoes and lettuce and pineapple?
他们是不是有一双巨大的, 一眨不眨的杏仁一样的双眼?
Giant, almond shaped, unblinking eyes?
杏白蘭地 杏樹白蘭地
Barack palinka apricot brandy.
但神经信号还会从那个区域通过 到达边缘系统中称为杏仁核的区域 那是脑的情绪核心 那个结构称为杏仁核, 它判断你所看见的物体在情绪上的重要性.
But from that area, the message cascades into a structure called the amygdala in the limbic system, the emotional core of the brain, and that structure, called the amygdala, gauges the emotional significance of what you're looking at.
看 这刚好是这动物的一个视频 刚捣碎了这个测压元件外面的一堆
And so this is just a regular video of the animal just smashing the heck out of this load cell.
催开红杏
The look of love
如果杏仁核变得兴奋 那么说明这是很重要的东西 神经信号就会向下发送到自主神经系统.
So if the amygdala is excited, and this is something important, the messages then cascade into the autonomic nervous system.
又大又黑的杏眼
Big, black, almond eyes.
有杏樹的味道 對吧
Smells like apricots, doesn't it?
没他的消息 杏无音信
We've had no word about him. No news. Nothing.
对 Robinson夫人, 你红杏出墙
Yes You go to hell. You go straight to hell, Mrs. Robinson.
捣蛋鬼
Poltergeist!
捣蛋鬼
Poltergeist!
别捣乱
Knock it off up there!
别捣乱!
My part? Go away!
别捣乱
Stop playing about.
但或许在这小伙子的脑中 从杏仁核到边缘系统的线路 即到大脑中控制情绪的核心的线路, 被事故切断了
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident.
不愧是杏子夫人的作风
That's her style.
别捣乱了
You're annoying us.
他想捣乱
He just wanted to make a scene.
杏瓣儿 就像智天使的耳朵
Apricot halves like the ears of cherubim.
库车的杏子你越吃越想吃
The more you eat Kuqa's apricots, the more of them you'll want to eat.
杏子 我有点事想拜托爸爸
Kyoko, I have a favour to ask of dad.
不给就捣蛋
Trick or treat?
万朵红杏出墙来 Flowers tumble over the walls.
Flowers tumble over the walls.
这女人在捣鬼
That woman's up to something.
这是你捣的鬼
This your lousy twist?
你总是瞎捣乱
You're always up to some prank
他是捣蛋大王
He's a king mixer.
捣蛋鬼 戏人精
A flibbertigibbet A willo 'thewisp
你是谁 捣乱分子
Say, what are you, a troublemaker?
肯定是个捣蛋鬼
Probably a poltergeist.
好可爱的捣蛋鬼
Pretty poltergeist!
荷兰人又捣乱 恩
Dutch Playin' bad boy again, huh?
可是 捣什么鬼呢
But what?
他大半夜来捣乱
It's the middle of the night.
不请吃糖便捣蛋
Trick or treat.

 

相关搜索 : 碎杏仁 - 杏仁 - 杏仁 - 杏仁 - 杏仁 - 杏仁 - 杏仁 - 捣碎 - 杏仁片 - 甜杏仁 - 杏仁核 - 杏仁核 - 杏仁蛾 - 杏仁糊