"杜松属"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(杜松属) 带我的妻子 | (Juniper) Take my wife. |
(杜松属) 一场好战争 | (Juniper) A good battle. |
它需要清洁,杜松属吗? | Does it need cleaning, Juniper? |
你的锡帽子 杜松属在哪里? | Where's your tin hat, Juniper? |
步兵杜松属, 你的手指在哪里? | Musketeer Juniper, where's your finger? |
你 杜松属, 你是完美的你在哪里 | You, Juniper, you're perfect where you are. |
杜松属, 把那一个汽油放入半履带车 | Juniper, put that petrol in the halftrack. |
步兵杜松属, 欢喜有 在任何的队,最初 BEFs 之一身上 | Musketeer Juniper, a joy to have on any team, one of the original BEFs. |
一瓶杜松子酒 | A gin. |
放松 哦 杜拉夫人 | Relax? Oh, Mrs. Tura. |
5瓶杜松子酒和... ... | Five of the gin and... |
你拿来杜松子酒了吗? | Did you get the gin? |
苦艾酒里加点杜松子酒 | And just let the vermouth blow a kiss at the gin. |
杜松子酒 gin 就不知道了. | I don't know about the gin. |
我走向大地 端着杜松子酒 | I offer to this ground, this gin. |
我问你杜松子酒拿来了吗 | I said, did you take care of the gin? |
别喝那杜松子酒 听到了吗 | You stay away from those gin bottles. You hear me? |
这杯杜松子酒 这咸咸的土地 | This gin, this salty earth. |
威士忌, 杜松子酒, 波旁, 伏特加... | What would you like to drink? |
你确定不是白荷兰的杜松子酒 | You sure it isn't White Holland's Gin? |
只喝一品脱波旁威士忌 杜松子酒 | Well, just a pint of bourbon? |
这个是伏特加和酒精 杜松子酒和溶液 | This was vodka and solution, gin and solution. |
这次 你能在杜松子酒里加点 苦艾酒吗 | And this time, would you just let the vermouth blow a kiss at the gin? |
杜松子加奎宁, 可以 伏特加加奎宁 可以 | Scotch and tonic? |
我在房里喝一杯杜松子酒 就非常满足了 | I shall be perfectly happy with a bottle of gin in my bedroom. |
供杜尚别总部和附属建 | Cost per team site for only three sites for five months only. |
告诉他的船长 我最近会送他一些杜松子酒 | Tell him I'll bring him some gin in a few weeks' time. |
我靠搬弄金属装置来放松 | I've always got my relaxation in a complete mental change, like this. |
你 們要 奔逃 自救 性命 獨自 居住 好像 曠野 的 杜松 | Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. |
你 們 要 奔 逃 自 救 性 命 獨 自 居 住 好 像 曠 野 的 杜 松 | Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. |
伏特加 杜松子酒 观众 不清楚 没错 你非常了解老鼠 | Vodka, gin Yes. Yes. You know your mice well. |
杜松子酒是任何表亲 飞行师和装修工最爱的饮料 | Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage. |
我喝了太多杜松子酒. 我以为自己永远不能回来来了 | I had so many gins, I thought I'd never get home. |
让我在热浴坐了3小时 然后让我喝了一品脱杜松子酒 | She made me sit in a hot bath for three hours and drink a pint of gin. |
双份苏格兰威士忌加杜松子酒 再接着来杯波旁威士忌 | Double scotch and gin on the side and, uh, a bourbon chaser. |
供杜尚别总部(包括其他附属建筑物)使用 | For headquarters at Dushanbe, including an additional annex. |
我做成了杜尔迦女神的意象 和她所有的属性和特质 我专属的意象 | I made that image of Durga and her every attribute, her every nuance, my very own. |
如果不是我们反应快 他们就会尝到白兰地和杜松子酒的味道了 | If we don't get rid of everything quick, they'll learn the taste of brandy and gin! |
亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据 纯属杜撰 | The Armenian allegation about a blockade had no legal basis and was untrue. |
因 他 必 像 沙漠 的 杜松 不 見福樂來 到 卻要 住曠 野 乾旱 之 處 無人 居住 的 鹼地 | For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited. |
因 他 必 像 沙 漠 的 杜 松 不 見 福 樂 來 到 卻 要 住 曠 野 乾 旱 之 處 無 人 居 住 的 鹼 地 | For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited. |
因 他 必 像 沙漠 的 杜松 不 見福樂來 到 卻要 住曠 野 乾旱 之 處 無人 居住 的 鹼地 | For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. |
因 他 必 像 沙 漠 的 杜 松 不 見 福 樂 來 到 卻 要 住 曠 野 乾 旱 之 處 無 人 居 住 的 鹼 地 | For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. |
杜杜 | That's Dudu. Dudu? |
杜杜 | Dudu? |