"板材厚度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
板材厚度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
板材的厚度为10毫米至200毫米 薄板材产品为1毫米至10毫米 | Plate products vary in thickness s from 10 mm to 200 mm, and thin flat rolled products from 1 mm to 10 mm. |
增加同一隔热材料的厚度 或 相同厚度但隔热性质较好的不同隔热材料 | (ii) is approximately of the same size and mass as the existing equipment and |
其他较具有活力的钢产品包括初级形态的钢铁材料(第672小节) 增长5.7 还包括钢 通用钢 中厚板材和薄板材(第674小节) 增长5 | Other relatively dynamic steel product groups include Iron and Steel in its Primary Form (SITC position 672) with growth of 5.7 per cent, and Steel, Steel Universal, Plate and Sheet (SITC position 674), with growth of 5.0 per centTable 2. |
它是由两块板子构成的 每块板子有六块橡胶板 以相同的厚度镶在框子里 | It was made of two panels of six planks of oak held in frames of the same thickness. |
目标标本是由厚度为3.5毫米的3块铝合金板组成的 每块板之间间隔60毫米 | The target specimen was made of three aluminum alloy plates 3.5 mm thick which were set up with about 60 mm of space between each plate. |
6.6.4.4.5 罐壳的厚度不论制造材料如何一律不得小于3毫米 | 6.6.4.4.5 Shells shall be not less than 3 mm thick regardless of the material of construction. |
半成品是钢坯(包括方坯 条坯和板坯) 之后再轧制成棒材 条材和板材等成品 | Semi finished products are steel shapes (blooms, billets or slabs) that are later rolled into finished products such as beams bars or sheet. |
材料是石膏和锌板 | It's plaster and just zinc. |
所需要的保护程度主要取决于被保护表面的性质(材料 厚度等等) 位置和方向 | The degree of shielding required is highly dependent upon the nature (material, thickness etc.), location and orientation of the surface to be protected. |
扁材钢产品是板材或(热轧或冷轧)轧制带材产品 | A flat steel product is a plate product or a (hot or cold) rolled strip product. |
厚度 | Thickness |
呢啲嵌板將年幼嘅樹 生得唔高嘅樹 細片嘅木 集合埋一齊變成咗大型嘅嵌板 八呎乘六十四呎 備有唔同厚度 | These are panels made with young trees, small growth trees, small pieces of wood glued together to make panels that are enormous eight feet wide, 64 feet long, and of various thicknesses. |
6.6.4.4.4 真空隔热罐体外皮和罐壳合计厚度应与6.6.4.4.2规定的最小厚度对应 罐壳厚度本身不小于6.6.4.4.3规定的最小厚度 | 6.6.4.4.4 For vacuum insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3. |
这是按尺寸出售的厚木板 抗坏血病的装备 | Here you see planks sold by the foot and we have supplies to combat scurvy. |
他让他老板站着旁边 向他老板展示砖混结构的材料 | He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry. |
一般说来 这些材料包括铝或编织式复合材料面板 | Typically, these materials comprise aluminium or woven composite material face sheets. |
这一用语适用于原木 锯木 薄板 嵌镶板 工程结构加固用材 和胶合板 及家具 | The term covers logs, sawnwood, veneer sheets, panelwood and engineered structural wood and plywood and furniture . |
6.6.2.4.10 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.2.4.10 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
6.6.3.4.7 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.3.4.7 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
6.6.4.4.8 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.4.4.8 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
L 隔热层厚度 米 | L thickness of insulation layer m |
L 隔热层厚度 m | L thickness of insulation layer m |
6.6.2.4 最小罐壳厚度 | 6.6.2.4 Minimum shell thickness |
6.6.3.4 最小罐壳厚度 | 6.6.3.4 Minimum shell thickness |
6.6.4.4 最小罐壳厚度 | 6.6.4.4 Minimum shell thickness |
研究主体是非烧蚀材料 纤维强化陶瓷 烧蚀材料 柔性和多层绝缘以及碳纤维强化塑料板和夹层板 | Subjects of the investigations were none ablative materials (fibre reinforced ceramics), ablative materials, flexible (FEI) and multilayer insolations (MLI) as well as carbon fibre reinforced plastic (CFRP) plates and sandwich panels. |
厚度不计腐蚀允差 | This thickness shall be exclusive of any corrosion allowance. |
6.6.3.4.3 罐壳的圆柱体部分 端(头)部及入口盖的厚度不论制造材料如何一律不得小于4毫米 | 6.6.3.4.3 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 4 mm thick regardless of the material of construction. |
鞍钢集团(微博)前些年从调整产品结构入手 重点发展集装箱板 钢轨 船板和民用家电板等高端板材 然而今年这些品种的销量都出现较大幅度下降 特别是船板销售比去年同期销量下滑了50 | A few years ago, Ansteel Group (Weibo) began by adjusting its product mix, and gave priority to developing high end steel plates such as those for containers, railroad tracks, shipbuilding, and civilian home appliances. However, sales of these product categories fell significantly. In particular, the sales volume of steel plates for shipbuilding plunged 50 year on year. |
6.6.3.4.4 不同于6.6.3.4.2所述参考钢厚度的某种钢的等效厚度应按下式计算 | 6.6.3.4.4 The equivalent thickness of a steel other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.3.4.2 shall be determined using the following formula |
6.6.2.4.4 罐壳的圆柱体部分 端部(顶部)及入口盖的厚度不论制造材料如何一律不得小于3毫米 | 6.6.2.4.4 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 3 mm thick regardless of the material of construction. |
6.6.2.4.6 不同于6.6.2.4.3所述参考钢厚度的某种金属的等效厚度应按下式计算 | 6.6.2.4.6 The equivalent thickness of a metal other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.2.4.3 shall be determined using the following equation |
铝护面层厚度2.1毫米 | The thickness of aluminium liner is 2.1 mm. |
参考钢等效厚度 毫米 | Equivalent thickness in reference steel _ mm |
参考钢等效厚度_ 毫米 | Stamp of expert who performed or witnessed the most recent test _ |
直径大于1.80米的罐壳的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用钢等效厚度 | Shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the steel to be used. |
6.6.4.4.6 不同于6.6.4.4.2和6.6.4.4.3所述参考钢厚度的某种金属的等效厚度应按下式计算 | 6.6.4.4.6 The equivalent thickness of a metal other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.4.4.2 and 6.6.4.4.3 shall be determined using the following equation |
直径大于1.80米的罐壳的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用金属等效厚度 | Shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
在板块构造理论中 我们知道 如果板块相撞 这讲得通 它们会相互挤压进对方 外壳会变厚 会抬高 | In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. |
对于直径大于1.80米的罐体 厚度不得小于 参考钢4毫米或所用金属等效厚度 | Shells more than 1.80 m in diameter shall be not less than 4 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
6.6.4.4.2 直径不大于1.80米的罐壳厚度不应小于 参考钢5毫米 或所用金属等效厚度 | 6.6.4.4.2 Shells of not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
直径大于1.80米的这种罐壳厚度不应小于 参考钢4毫米 或所用金属等效厚度 | Such shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 4 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
4. 板材敲平工 油漆工 车间股 运输科(一名员额) | Panel beater painter, Workshop Unit Transport Section (1 post) |
粘合, 材料上我们选择薄板, 当时我试着突出这种材料 仅弯曲成两种规格. | Compounding that, the material of choice, laminate, that I was trying to highlight, only bends in two dimensions. |
直径大于1.80米的罐体的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用金属等效厚度 但对于二类或三类包装的粉状或粒状固体物质 最小厚度要求可降低为参考钢5毫米或所用金属等效厚度 | Shells more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used, except that for powdered or granular solid substances of Packing Group II or III the minimum thickness requirement may be reduced to not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
相关搜索 : 板厚度 - 板厚度 - 带材厚度 - 材料厚度 - 腹板厚度 - 面板厚度 - 楼板厚度 - 基板厚度 - 地板厚度 - 木板厚度 - 材料的厚度 - 厚板 - 板厚 - 天花板厚度