"极恶"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
可恶极了 | You're lucky the bar is open to you. |
别那么穷凶极恶 | Boys, do not act like beasts of prey! |
这些人真是穷凶极恶 | Such henchmen they were! |
他不能不走 他们穷凶恶极 | Scott, he can't stay here. Tell him how desperate these men are. |
对待顾客极其恶劣的方式 | She must know two sailors. |
同时 谷歌不仅仅是避免邪恶 他还积极地对抗邪恶 | Meanwhile, Google is not merely avoiding evil it actively fights against it. |
这城邑里的人 在神面前罪大恶极 | The men of the cities are wicked, and sinners before the Lord. |
袖手旁观 漠不关心 对恶行消极容忍 | Passive tolerance to evil through inaction or indifference. |
没有啊小人不是那种穷凶极恶的人 | I may have stolen some money, but I'm no murderer, |
不然它会穷凶极恶 Then he's liable to get very vicious. | Then he's liable to get very vicious. |
还有一件事 离内斯特远点 他穷凶极恶 | Oh, and one more thing. Keep away from Nestor. |
56. 土库曼斯坦的人权状况仍然极为恶劣 | The human rights situation in Turkmenistan remained extremely poor. |
经济停滞或增长极少导致贫穷情况恶化 | Economic stagnation or weak growth exacerbates poverty. |
此外,他们受到极为恶毒的骚扰 恐吓和殴打 | Moreover, they are being subjected to extreme forms of harassment, intimidation and beatings. |
被拘留者被监禁在极差的境况下 卫生条件恶劣 | Detainees live in extremely poor conditions and a deplorable state of sanitation. |
我们只有通过积极行动 才能打破这一恶性循环 | Only through our collective action will we be able to break that vicious cycle. |
人的理智无法完全了解人世间极端主义孳生的罪恶 | Man's reason cannot quite fathom, this side of eternity, the evil which extremism breeds. |
反社会者极少为他们的罪行显露懊悔或有罪恶的感觉 | Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes. |
她还表示 很难区分极度恶心的亚洲讽刺形象与滤镜的效果 | She added that it's hard to argue with the side by side comparison of the very gross Asian caricature and the filter's effects. |
让我们反对国内外的恶之系统的力量 并集中于积极的一面 | Let's oppose the power of evil systems at home and abroad, and let's focus on the positive. |
单极世界秩序因其片面善恶理念几乎不可能巩固这种努力 | Such consolidation is virtually impossible in a unipolar world order, with its one sided concept of good and evil. |
基础设施极其恶劣的状况和失业水平被列为其他阻碍因素 | The disastrous state of the infrastructure and the unemployment level were cited as additional deterrent factors. |
企鹅可不知道它是可爱的 正如豹海豹也不知道它是穷凶极恶 | The penguin doesn't know it's cute, and the leopard seal doesn't know it's kind of big and monstrous. |
有先天缺陷的儿童被打上不可救药的标签 生活条件极为恶劣 | Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions. |
该证人认为以色列在占领区的做法更加穷凶恶极和花样百出 | The witness described Israeli practices in the occupied territories as more ferocious and imaginative. |
寻求庇护的人常常与罪犯关在一起 有时还是罪大恶极的犯人 | Often asylum seekers are held together with criminals, sometimes the most hardened. |
尤其是轻视或厌恶的表示 你必须用一大堆的积极情绪才能抵消 | Especially expressions of contempt or disgust, well you really need a lot of positives to upset that. |
由于自然灾害和人为原因 人道主义局势极为严重 并在不断恶化 | There is a humanitarian situation which, owing to a natural disaster and man made causes, is extremely serious and getting worse. |
我们都看到 这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化 | As we have all observed, this environment has been exploited and exacerbated by extremists in all societies. |
行动纲领还应特别注意处境极为恶劣的儿童 如流落街头的儿童 | The programme of action should pay particular attention to children in exceptionally difficult circumstances, such as street children. |
受害者在极端恶劣的条件下被拘留数年,得不到任何形式的审判 | The victims are kept in detention for years, without any form of trial and in extremely harsh conditions. |
问题是 你把你和你爸... ...因为这极丑恶的事处于一个很严重的处境 | The point is, you put yourself and your father in a very serious position by this infernal amateur meddling. |
当然,这种试验,我们还是留给 一个罪大恶极的罪犯去做吧 你认为呢? | However, such experiments, we had better leave to the arch criminal, don't you think? |
总之 环境恶化 经济失败和伊斯兰极端主义恶性循环正在中东和萨赫勒的大部分地区发生着 问题是如何打破它 | In short, much of the Middle East and the Sahel are locked in a vicious cycle of environmental degradation, economic failure, and Islamist extremism. The question is how to break out of it. |
该委员会还对乌兹别克斯坦死囚的极端恶劣的生活条件表示了关注 | The Committee has also expressed concern about the extremely poor living conditions of death row detainees in Uzbekistan. |
85. 正如 宣言 和 国际发展战略 所指出的,各国仍极为关切环境恶化问题 | 85. The deterioration of the environment remains a cause of grave concern for all countries as noted in the Declaration and the International Development Strategy. |
) 125. 在大部分的监狱里 不但拘留情况极端恶劣 而且犯人还往往受到虐待 | 125. In addition to these deplorable conditions of detention, many cases of ill treatment have been reported in most detention centres. |
据来文提交人说 Arredondo女士被监禁在利马Chorrillos女子监狱 quot Penal de Santa Mnica quot 条件极为恶劣 她的健康状况引起了极大的关注 | According to the source, Ms. Arredondo is detained in extremely harsh conditions in the women apos s prison Penal de Santa Mónica in Chorrillos, Lima, and her state of health is a source of considerable concern. |
但是 我们极为憎恶核武器 我们极其希望避免获取核武器 因此希望从世界上的核大国得到对我国安全的保障 | But such was our abhorrence of nuclear weapons and such our desire to avoid acquiring them that we sought instead security guarantees from major nuclear Powers of the world. |
恶有恶报 | Sow the wind, reap the whirlwind. |
它是一个积极力量而不是邪恶力量,但它也是盲目的,因此利用时要多加小心 | It is a positive and not an evil force, but it is also blind and therefore needs to be carefully harnessed. |
除非有涉及经国会规定的十恶不赦罪行的极其充分的理由 否则不得判处死刑 | Neither shall the death penalty be imposed, unless for compelling reasons involving heinous crimes, the Congress hereafter provides for it. |
啊 罪恶啊 罪恶 | Ah, what a sin, what a sin. |
说恶魔恶魔到 | Speak of the devil. |
你看见恶魔 你提及恶魔 你就是恶魔 | You see evil. You speak evil. You are evil. |