"极端民族主义"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
极端民族主义 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
57. 但是 它们提请注意印度教极端主义的存在 这在极端民族主义的政党或受极端民族主义影响的政党(RSS VHP和BJP)中都有不同程度的表现 | 57. However, attention was also drawn to the existence of Hindu extremism, encountered in varying degrees within ultra nationalist political parties or parties attracted by ultra nationalism (RSS, VHP and BJP). |
将加大力度遏制民族分裂主义和宗教极端主义 | Efforts to halt ethnic separatism and religious extremism will be stepped up. |
极端主义 原教旨主义和宗族主义泛滥 | Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme. |
朝鲜族极端主义的后果 | The Consequences of Korean Extremism |
一个不容民族极端主义存在的哈萨克斯坦 | A Kazakhstan where there will be no room for national extremism. |
5. 各方一致认为,任何形式的民族分裂主义 民族排斥和宗教极端主义都是不能接受的 | 5. The Parties are agreed that any manifestations of national separatism, ethnic intolerance and religious extremism are unacceptable. |
亚洲民族主义的海上争端 | Asian Nationalism at Sea |
从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子的杀害 | Thus millions of innocent people fell victim to the brutality of the Armenian nationalists. |
但是,已经可以说,在现代多民族的哈萨克斯坦,没有民族和宗教极端主义的容身之处 | Our road is thus much longer and more difficult, but it is already apparent that in modern multiethnic Kazakhstan there is no place for ethnic and religious extremism. |
以种族主义为宗旨的民兵团体和 或极端政治群体的发展和组织 | Development and organization of militia groups and or extreme political groups based on a racist platform. |
在克族或波斯尼亚人极端民族主义者控制的地区和城镇也可看到类似的态度 | A similar approach can be witnessed in regions and municipalities controlled by Croat or Bosniak extreme nationalists. |
在自发从事暴力行为的人中 有许多是极端民族主义分子和光头仔 | Among those responsible for spontaneous acts of violence are many ultranationalists and skinheads. |
17. 在思想意识上 种族民族主义是极右主义的特点 | 17. Ideologically, racist nationalism is a feature of rightist extremism. |
总体而言 我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型 即政治 民族主义或宗教的极端主义 | We must, as a general rule, promptly and effectively repulse any manifestations of extremism of any kind political, nationalistic or religious. |
不能让恐怖主义分子阴谋得逞 不能让他们按宗教 文化或族裔将世界割裂开来 不能让他们迫使各国以极端主义对付极端主义 | Terrorists cannot be allowed to win by dividing the world along religious, cultural, or ethnic line, or by forcing states to fight extremism with extremism. |
在进行侵略的过程中 亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行 | In the course of aggression the Armenian nationalists committed terrible crimes of genocide against the Azerbaijani population. |
极端主义 暴力和恐怖主义现象 | The phenomenon of extremism, violence and terrorism |
领导人还必须面对民族主义 民粹主义以及 在某些国家 极端主义的抬头 抵制移民和经济保护主义苗头已经清晰可见 而且可以预见将会愈演愈烈 | Leaders will also have to confront the byproducts of increased nationalism, populism, and, in some cases, extremism. Hostility to immigration and economic protectionism, already visible, can be projected to increase. |
这些宣传一方面强调了德意志联邦共和国几十年来是以基本法为基础的牢固民主社会 同时也指出了暴力 极端主义 不容忍现象和仇外心理 极端民族主义和原教旨主义的危险和威胁 | While it is emphasized that the Federal Republic of Germany has for decades been a solid democracy grounded in the Basic Law, the risks and threats that violence, extremism, intolerance and xenophobia, fervid nationalism and fundamentalism represent are brought to the fore. |
民众将为自由民主献身视为己任同样重要 在公开和私人场合积极与极端主义斗争并在极端言论面前敢于挺身而出是每个公民的义务 | It is equally important that citizens should consider it their duty to commit themselves to the principles of liberal democracy. It is everyone s task to counter extremism actively and speak out about radical statements, in public and in private. |
很不幸,在许多情况下,恐怖主义是与某种宗教或种族极端主义团伙有关 | It was unfortunate that in many instances terrorism was connected with certain religious or racial extremist groups. |
极端主义者变得宽容 | Extremism became tolerance. |
打击伊斯兰极端主义 | Countering Islamic Extremism |
民间社会在打击极端主义方面可起重大作用 | Civil society has a major role in combating extremism. |
即使援助也被解释为是对极端主义难民的支持 | Even aid is interpreted as support for the extremist refugees. |
团结起来反对极端主义 | Uniting Against Extremism |
用学习来摆脱极端主义 | Learning to Leave Extremism |
不受约束的极端主义者 | The Extremists Unbound |
18. 应让民间机构发挥更大作用 帮助消除散播暴力 极端主义 种族主义 不容异已 特别是宗教不容异已的条件 | Promote of the role of civil institutions to help address the conditions that spawn violence, extremism, racism, and intolerance particularly religious intolerance. |
48. 在欧洲 种族主义和极端右翼活动不但存在 还在日益发展 | Racism and extreme right wing activities existed and were gaining ground in Europe. |
不应以此为借口煽动分裂和瓦解多元民族国家 认可种族 宗教隔离政策和极端民族主义的合法地位 因此需要建设和谐社会 以便认同多样性和接受多元主义 | It could also not be abused to encourage secession or undermine pluralistic and democratic States nor could it legitimize ethnic religious segregation and extreme nationalism on the specious grounds that societies needed to be constituted on homogeneous lines before they could be tolerant of diversity and accept multi culturalism. |
应该禁止极端主义政党吗 | Should Extremist Parties Be Banned? |
意识到21世纪伊始 世界目睹影响深远的历史性转变 在此过程中 激进民族主义以及宗教和族裔极端主义的力量继续带来新的挑战 | Aware that, at the dawn of the twenty first century, the world is witness to historic and far reaching transformations, in the course of which forces of aggressive nationalism and religious and ethnic extremism continue to produce fresh challenges, |
意识到在第二十一世纪的前夕世界目睹历史上意义深远的变化 在这些变化中侵略性的民族主义力量和宗教及种族极端主义力量继续产生新的挑战 | Aware that on the eve of the twenty first century, the world is witness to historical and far reaching transformations in the course of which forces of aggressive nationalism and religious and ethnic extremism continue to produce fresh challenges, |
为什么跨国的政治极端组织在民主运动无法掌权的地方会获得成功 马吉德 纳瓦兹 一位前任伊斯兰极端主义分子 期求新的基层故事和全球社会激进主义在面临民族主义和仇外的挑战下宏扬民主政治 一个来自TED全球2011的强有力的演讲 | Why do transnational extremist organizations succeed where democratic movements have a harder time taking hold? Maajid Nawaz, a former Islamist extremist, asks for new grassroots stories and global social activism to spread democracy in the face of nationalism and xenophobia. A powerful talk from TEDGlobal 2011. |
意识到二十一世纪伊始 世界目睹影响深远的历史性转变 在此过程中 激进民族主义以及宗教和族裔极端主义的力量继续带来新的挑战 | Aware that, at the dawn of the twenty first century, the world is witness to historic and far reaching transformations, in the course of which forces of aggressive nationalism and religious and ethnic extremism continue to produce fresh challenges, |
意识到二十一世纪伊始 世界正在发生影响深远的历史性转变 在此过程中 激进民族主义以及宗教和族裔极端主义的力量继续带来新的挑战 | Aware that, at the dawn of the twenty first century, the world is witness to historic and far reaching transformations, in the course of which forces of aggressive nationalism and religious and ethnic extremism continue to produce fresh challenges, |
应在新的安全架构内 加强国际合作 共同探索切断恐怖主义资金来源和社会根基的途径 根除恐怖主义和极端主义思想 即暴力 种族 民族和宗教仇恨等思潮 | Within the framework of the new architecture of security, international cooperation must be strengthened, and there must be a joint search for ways to deprive terrorists of financial sources and social support and eradicate the ideology of terrorism and extremism an ideology of violence and racial, ethnic and religious discord. |
当然 对于移民和人权问题 社会主义的国际主义意识形态传统阻止了极左翼的极端民族主义和种族主义倾向 但是 考虑到这些政党正在与极右翼争夺同一批幻想破灭的选民 它们在这些问题上的人道主义已经成为严重的政治阻碍 这也许解释了极右翼最近在选举方面更加成功的原因 | Of course, when it comes to immigration and human rights, the internationalist ideological tradition of socialism prevents extreme nationalist and racist discourse on the far left. But, given that these parties are competing with the far right for the same disenchanted voters, their humanism on these issues has become a severe political handicap, which may explain why the extreme right has lately been more successful electorally. |
收集和分析打击恐怖主义 分裂主义和极端主义的信息 | To gather and analyse information on combating counter terrorism, separatism and extremism |
1. 恐怖主义和极端主义是对所有国家和人民的和平 安全与稳定的持续威胁 | Terrorism and extremism constitute a continuous threat to the peace, security and stability of all countries and peoples. |
(g) 关于民族主义 种族 民族主义和人权的区域讨论会 | (g) Regional seminars on nationalism, ethno nationalism and human rights |
民族主义和恐怖主义 | Nationalism and Terrorism |
还有必要罗列笼罩在世界上每个区域的现代灾祸吗 极端主义 恐怖主义 种族清洗和其他问题 | Is there any need to list the modern scourges that have engulfed every region of the world extremism, terrorism, ethnic cleansing and others? |
还有人认为 服兵役的目的 是使安全部队能够增强兵力 以使与受到极端主义支持的忠于胡图族或图西族的武装民兵作战 | Others believe that the purpose of the service is to enable the security forces to reinforce their ranks in order to combat the armed militias of either Hutu or Tutsi allegiance, which are supported by extremists. |
相关搜索 : 民族主义 - 民族主义 - 极端主义 - 极端主义 - 公民民族主义 - 民族主义者 - 反极端主义 - 资源民族主义 - 民族统一主义 - 民族主义浪潮 - 民族主义情绪 - 文化民族主义 - 经济民族主义 - 民族主义情绪