"林驶去"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
现在 奥托 路德维格 皮弗尔同志 正在驾驶着他的摩托车 朝东柏林驶去 心情明亮又快活 | Right now, Comrade Otto Ludwig Piffl... is tooling along on his motorcycle... toward East Berlin, gay, chipper... feeling like a million rubles. |
柯林斯驾驶着一辆黑色房车 | Collins driving black touring car. |
17驾驶员 他在柏林上空死了 | Can't you get those things out of your system? |
火车向车站驶去 | The train headed for the station. |
到驾驶室去,神父. | Get behind the wheel, padre. |
看上去就像747的驾驶舱 | It's like a 747 shuttle cockpit. |
是的 他向英国军舰驶去 | Yes, yes. She's changing course toward the British ships. |
驶去Mambuti, 河对面就是巴西. | He's goin' to Rio Mambuti On the other side is Brazil! |
随便去哪里 只管驶往市中心 | Anywhere. Just keep going downtown. |
我驾驶汽车 去格兰代送保单 | I'd been out to Glendale to deliver a policy on some dairy trucks. |
逃跑车辆向史考特堡路驶去 | Fugitive car proceeding east on Fort Scott Road. |
向窗外望去 我看到一辆车驶来 | Looking out the window, I saw a car coming. |
他们说船按命令驶向美国去装货 | They said the ship was being ordered to the United States, sir, to pick up cargo. |
得到柏林去了 到柏林墙去 | Time to get to Berlin, to the Wall. |
其实是让我从机翼滑上去 进到驾驶舱的 | They had to slide me up on the wing, put me in the cockpit. |
我会驶我的车去 你会陪我吧 如我一个人去 会很麻烦啊 | I'd drive up there in the care you gave me, but I'm sure you don't want me running up there by myself causing more trouble. |
降低驾驶舱 降低驾驶舱 | Lower steering position. Lower steering position. |
前往樹林 去樹林裏 快 | Make for the forest! To the forest, quick! |
去树林 | To the woods. |
他坐在一辆公共汽车上 汽车行驶在弯弯曲曲的道路上 由于超速行驶 汽车失去控制并翻车 | He was riding a bus on a winding road when, as a result of speeding, the bus went out of control and overturned. |
我去找了布林基. 弗兰克林 然后又去找了达姆 | I went to Blinky Franklin first and then to DumDum. |
高速行驶的摩托车失去控制 撞上电线杆 车手死亡 | A speeding motocyclist crashed into a pole. Killed instantly. |
贺林 贺林上校马上会去接他 | Kholin's coming for him immediately. |
㈣ 驾驶 | (iv) driving, |
Then get on the wheel and head north. Verne! 然后去操纵舵轮 朝北行驶 维恩 | Then get on the wheel and head north. |
指挥去年春天去过柏林 | Control came to Berlin last spring. |
去哪儿 回柏林 | Why the long face? |
我要去树林那 | I'm going to the woods. |
我们要去树林 | We're off to the woods. |
我要去柏林了 | I'm starting my new number in Berlin. |
我怎么去柏林 | Well, I have got one question. |
288) 到樹林去了. | To the wood. |
驾驶员 | Transport drivers |
驾驶员 | Pilot. |
驾驶员 | Pilot! |
车驶近 | Car Approaching |
车驶近 | Car Approaching |
在过去几个月里 一些驶往我国的船只也成了袭击目标 | A number of ships destined for my country have also been targets of attacks in the last few months. |
去你们要去的森林和悬崖 | Away! Away! |
一对去森林 一对去伏尔加. | One takes the woods, the other crosses the Volga. |
我其中一个儿子驾驶着 后面有两个假人 但在往反方向去 | One of my sons is driving it with two dummies in the back in the opposite direction. |
林肯於1865年去世 | Lincoln died in 1865. |
他昨年去了柏林 | He went to Berlin last year. |
林顿 他离去了吗 | Linton. Is he gone? |
她一定去林子了 | Did she say she was going anywhere? She must have gone into the woods alone. |