"枴杖"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

給我枴杖
Give me the muleta.
多好的枴杖
What a great muleta.
保持枴杖朝下 右手在胸前
Keep the muleta down and your right hand on your chest.
你怎麼拿枴杖的 這樣, 還是這樣?
How do you hold the muleta, like this, or like this?
可是你必須贏走它 否則, 沒有枴杖給你
You have to earn it, though. Otherwise, no muleta for you.
這一兩周不能讓她下地 否則她以後就只能 撐著枴杖單腳跳了
You keep this child off her feet... or she'll be hopping around on a crutch for the rest of her life.
他 們 各 人 丟 下 自己 的 杖 杖 就 變作蛇 但 亞倫 的 杖吞 了 他 們的杖
For they each cast down their rods, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods.
他 們 各 人 丟 下 自 己 的 杖 杖 就 變 作 蛇 但 亞 倫 的 杖 吞 了 他 們 的 杖
For they each cast down their rods, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods.
他 們 各 人 丟 下 自己 的 杖 杖 就 變作蛇 但 亞倫 的 杖吞 了 他 們的杖
For they cast down every man his rod, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods.
他 們 各 人 丟 下 自 己 的 杖 杖 就 變 作 蛇 但 亞 倫 的 杖 吞 了 他 們 的 杖
For they cast down every man his rod, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods.
手杖
Cane?
他的手杖...
That cane of his...
我的手杖
And my cane.
你的手杖
Your cane, sir.
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
At this Moses threw down his staff, and lo, it became a live serpent.
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent.
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
At this Moses threw down his staff, and lo, it became a live serpent.
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent.
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
Therefore Moosa put down his staff it immediately turned into a visible python.
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
So Moosa put down his staff and it became a visible serpent.
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
Therefore Moosa put down his staff it immediately turned into a visible python.
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
So Moosa put down his staff and it became a visible serpent.
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
So he cast his staff and behold, it was a serpent manifest.
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest.
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
So he cast his staff and behold, it was a serpent manifest.
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest.
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
Thereupon he cast down his rod, when, lo it was a serpent manifest.
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest.
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
Thereupon he cast down his rod, when, lo it was a serpent manifest.
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest.
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
Then Musa (Moses) threw his stick and behold! it was a serpent, manifest!
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
So Musa (Moses) threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
Then Musa (Moses) threw his stick and behold! it was a serpent, manifest!
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
So Musa (Moses) threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
So he threw his staff, and it was an apparent serpent.
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
So he cast his staff and it was a serpent, plain to see.
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
So he threw his staff, and it was an apparent serpent.
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
So he cast his staff and it was a serpent, plain to see.
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent.
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
(No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent,
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent.
他就扔下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
(No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent,
他就抛下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest
他就扔下他的手杖 那条手杖忽然变成一条蟒
Then he flung down his staff and it became a serpent manifest,
他就拋下他的手杖 那條手杖忽然變成一條蟒
Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest