"柯立芝"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
超过卡尔文 柯立芝的 | ... thanCalvinCoolidge... |
他们提名卡尔文 柯立芝为副总统 | They nominated Calvin Coolidge for vice president. |
柯林斯在芝加哥 好 太好了 | Collins in Chicago? Okay, Burns. |
特别的是 她看到的是青蛙柯密特 芝麻街人物 | And especially she saw cartoons of Kermit the Frog. |
我觉得如果你居住在堪察加半岛 从没见过卡尔文 柯立芝高中的话 你会写这里的 | I think if you actually lived in Kamchatka, and had never seen Calvin Coolidge High School, you would write about Calvin Coolidge High School. |
我们坚信 我们朝这个方向所订的目标和所做的努力 卡尔文 柯立芝高中 定会开花结果 | We have no doubt that our aims and efforts in this direction will bear fruit |
好家伙 鸡道你不知道喝酒不止是罪过... 而且还违反柯立芝总统的原则吗 我只是说番茄调味酱蘸虾 | Don't you know that drinking' is sinful and against the principles of Coolidge? |
笑声 我不看芝麻街的 不过她坚持要问我 为什么是柯密特 她说 青蛙柯密特对我来说一点意义都没有啊 | Now, I don't watch Sesame Street, but she made a point of saying, Why Kermit? She said, Kermit the Frog means nothing to me. |
如果天文学家是青蛙的话 那么他们可能就会看见芝麻街的青蛙柯密特 | If astronomers were frogs perhaps they'd see Kermit the Frog. |
芝芝是谁 | Who's Gigi? |
我是芝芝 | I am Gigi. |
先生 芝芝想跳舞 | Monsieur, Gigi would like to dance. |
重建破碎家园 保罗 柯立尔的新见解 | Paul Collier's new rules for rebuilding a broken nation |
柯林 你在哪 . 柯林! | Cullen, where are you? |
一希区柯克 一希区柯克 | Hitchcock. Hitchcock. |
不了 我很忙 芝芝没告诉你 | No, thanks, I'm busy. Didn't Gigi tell you? |
柯特 | Kurt. |
柯林! | Cullen! |
. 柯林! | Cullen! |
柯林 | Cullen. |
柯林 | Come on, Joker. |
柯玛 | Khoma! |
芝加哥 | Chicago |
芝加哥? | Chicago? |
芝加哥 | Chicago? |
走 柯里 | Come on, Curly. |
柯萨斯 | Crassus. |
玛柯塔 | Marketa! |
芝麻开门 | Open Sesame! |
你好 梅芝 | Hello, Madge. |
威廉柯兹 | Wilhelm Coetze! |
叫柯林斯 | Name of Collins. |
快点 柯里 | Come on, Curly, I'm late! |
快点 柯里 | How's Cousin Carrie Lou doing? Right pert, Florie. Come on, Curly! |
柯曼其族 | Comanche. |
谢谢 柯林. | Thanks. |
用柯尔特 | Use the Colt. |
先去芝加哥 | Chicago first. |
他在芝加哥 | He's in Chicago. |
经过芝加哥? | Where were you, in Chicago? |
芝加哥冠军 | The Chicago champ? |
老鼠吃芝士 | THE RAT EATS THE CHEESE |
問題從芝士 | THAT SNEAKS OUT FROM THE CHEESE |
那就是我们要做的事 我们计划在芝加哥建立一个永久的家 | And so, that's what we're going to do. We're planning a permanent home in Chicago. |
柯里 拉上去 | Come on along, girl. |