"标志着一个分水岭"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
阿卜杜拉 居尔当选为土耳其的第十一任总统标志着该国历史上一个分水岭的出现 | Abdullah Gül s election as Turkey s 11th president marks a watershed in the country s history. |
大屠杀是在理智时代的鼎盛期展开的 并标志着人类历史的分水岭 | The Holocaust was carried out at the height of the rational age, and it represents a watershed in human history. |
它标志着国际社会为致力应付核武器扩散构成的全球威胁所作努力的一个分水岭,也是国际核军备控制体系的必不可或缺的组成部分 | It marks a watershed in international efforts to address the global threat posed by nuclear weapons proliferation and is an indispensable component of the international nuclear arms control regime. |
安理会成员希望并深信 这一协定的签署标志着苏丹历史上的分水岭 期待协定得到执行 并呼吁正在出现的民族团结政府从速巩固全国和平 | The members of the Council express their hope and conviction that the signature of this agreement will mark a watershed in the history of the Sudan, look forward to its implementation, and call on the emerging Government of National Unity to work expeditiously to consolidate peace throughout the country. |
分水岭这个概念为决策者提供了可用 至少是可议 的标准 它是一种决策组织工具 某项国际挑战是否属于分水岭 如果是 就介入 如果不是 就袖手旁观 | The Watershed concept provides policymakers with a standard to use or at the very least to debate. It is an organizing tool for policymaking Is an international challenge a watershed or not? |
3. 对维持和平行动支助帐户来说,这是一个分水岭时期 | 3. For the support account for peacekeeping operations, this was a watershed period. |
美国应该采取 分水岭 主义 | A Watershed Doctrine for America |
居尔总统的访问的确具有分水岭的意义 而这一分水岭要么是无法创造历史 要么是新时代的开始 | President Gul s visit does mark a watershed either as a failure to make history, or as the beginning of a new era. |
女性参加9月选举的水平标志着一次重大成功 | The level of female participation in the September election represents a big success. |
模式4以及尤其关系到发展中国家利益的部门的自由化将是一个有分水岭意义的检验标准 | Liberalization in Mode 4 and sectors of particular interest to developing countries will be the litmus test. |
2003年发起了国际淡水年 标志着国际淡水议程的确立 | The commemoration in 2003 of the International Year of Fresh Water was a benchmark in the establishment of an international water agenda. |
我是指... 这成为了我记忆的分水岭 | I mean it's... it has great gaps in it. |
1月10日 在安全理事会主席向新闻界宣读的一份声明中 安理会成员表示深信 该项协定的签署标志着该国历史的分水岭 安理会成员请民族团结政府迅速着手在该国全境巩固和平 | In a statement to the press read by the President of the Security Council on 10 January, the members expressed their conviction that the signature of the agreement marked a watershed in the history of the country, and requested the Government of National Unity to work expeditiously to consolidate peace throughout the country. |
因为1858年 同时也是亚洲历史的 分水岭 | Because 1858 was also watershed year in the history of Asia. |
9. 冷战的结束是二十世纪历史的分水岭 | 9. The end of the cold war marks a watershed in the history of the twentieth century. |
我将这一战略称为 分水岭主义 分水岭可以是触发点 可以是转折点 也可以是博弈局势变换器 当美国面临 消极分水岭 即致命国家安全威胁 时 它应该动员财政和人力资源来消除风险 积极分水岭 即能对国际或地区政局产生地震偏移影响 走向建立新生国家的机会 或是可使用经济和军事援助以防止可信消极分水岭的机会 也要求同等的承诺 | When the US has confronted a negative watershed a lethal threat to the country it committed meaningful financial and human resources in order to address the risks. Positive watersheds opportunities to engineer seismic shifts in international or regional political affairs through nation building, or to use economic and military assistance to prevent plausible negative watersheds demand an equal level of commitment. |
不仅如此 神农架又是长江和汉水的分水岭 境内有香溪河 沿渡河 南河和堵河4个水系 | In addition, Shennongjia forms the watershed between the Yangtze River and the Han River, and covers a total of four water systems, namely, Xiangxi River, Yandu River, Nanhe River and Duhe River. |
我倾慕大学教授的学识 但 我们不应该用这样一个头衔作为衡量一个人成功与否的分水岭 | And I like university professors, but you know, we shouldn't hold them up as the high water mark of all human achievement. |
8. 10月份对非洲联盟驻苏丹特派团 非盟驻苏特派团 来说 是一个可怕的分水岭 | The month of October also marked a terrible milestone for the African Union Mission in the Sudan (AMIS). |
如今有一大未被注意到的积极分水岭 该分水岭从二战结束后就立刻出现了 那就是德国和日本的转型 美国对德日转型投入了巨大的资源 让两国变为稳定 和平的民主国家 从而消除了它们成为敌国的可能 将它们塑造为抵御下一个潜在消极分水岭 苏联的桥头堡 | A positive watershed, under appreciated today, developed in the years immediately after World War II with the political transformation of Germany and Japan. America s remarkable investment of resources in this outcome made both countries stable, peaceful democracies, thereby eliminating them as adversaries and turning them into vital bulwarks against the next harbinger of a negative watershed, the Soviet Union. |
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑 | This year marks an important milestone in the African continent's efforts to combat malaria. |
11. 非洲增长放慢在1970年代末期就已经出现 但1980年代初期的债务危机却是一个分水岭 | Africa's growth slowdown was already apparent in the late 1970s, but the debt crisis of the early 1980s marked a watershed. |
伊拉克临时政府接管了权力 标志着一个新时代的开始 | The assumption of governing authority by the Iraqi interim Government had marked the beginning of a new era. |
斯皮思从发球台到果岭都极具杀伤力 打出了标杆式的水准 | Spieth has been lethal from tee to green and is leading by example. |
乌克兰的政治并非是大草原的政治 我们的选民不可能在不必担心精神错乱的情况下在某次选举中选择某一个方向 而在下一次选举中选择另一个截然相反的方向 乌克兰人是位于分水岭的人民 那就是说 我们生活在一个大分水岭的其中一端 | Our voters cannot stroll in one direction during one poll, and in the opposite direction the next time they vote, without worrying about falling over the edge. Ukrainians are people of the watershed we live on either one side or the other of a great divide. |
又回顾2005年标志着该十年已过去一半 | Recalling also that 2005 marks the mid point of the Decade, |
这些成就标志着布干维尔的和平进程到达了一个重要里程碑 | With these achievements, Bougainville has reached a major milestone in its peace process. |
这标志着人类农业的开端 | This signaled the start of agriculture. |
它标志着环境健康的变革 | And what it is it's a twist on health. |
有关声明标志着这种趋势 | The statements in question mark that trend. |
那是华盛顿将军打下的第一场胜战 也标志着独立战争的一个转折点 | It was the first battle that George Washington won, in fact, and was pretty much of a turning point in the war of independence. |
他接着说 具有标志性的斯坦福实验 给了所有军事行为一个警告 | And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations. |
我们有一个很棒的电光标志 | We have a wonderful electric sign |
虽然这些仪器并非新技术,它们却标志着核时代出现一个新的方面 | While these instruments do not represent any new technology, they signal a new aspect of the nuclear era. |
听着 我们现在就要进入铁岭 | Our... aim is to get in Tieling. |
十分方便的是 你可以用这个标志 创造广告 | And one of the handy things that came about was that you could take the logo type and create advertising out of it. |
还有这个标志 | And this logo! |
老虎是个标志 | So, the tiger is the icon. |
伊斯兰原教旨主义的崛起代表着有一大历史挑战 虽然这一挑战与美国历史上所面临的那些挑战相比还只能说是萌而未发 在过去 这样的挑战甚至不会被称为是分水岭 但大规模杀伤性武器可能被用于对付美国这一风险让它成了分水岭 其次则是 阿拉伯之春 这是潜在积极分水岭 美国应该评估一下 为了追求积极结果 应该投入多少政治 经济和军事力量 | But the risk that weapons of mass destruction could be turned against the US makes it so. Then there is the Arab Spring, a potential positive watershed that calls upon the US to decide how deep a political, economic, and military commitment it ought to make to nurture positive results. |
因此 这是双语标志 只是两面都写着 Hot Tubs 一词 | The sign was thus bilingual, except for the words Hot Tubs found on both sides. |
累积标志 0 时计算密度函数 累积标志 1 时计算分布 | Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution. |
我被邀请来设计 一个叫做北边地方的标志 我认为邻居有个标志是很好笑的 | I was invited to design a logo for this neighborhood, called the North Side, and I thought it was silly for a neighborhood to have a logo. |
那个被他们 扔到水里的同志写了一个报告 | The policeman they dunked reported them. |
这一勇敢而果断的举措受到所有方面的欢迎 被认为是一个分水岭 这是以色列首次在被占领土上拆除定居点 | This bold and decisive move had been welcomed by all parties and considered a watershed, constituting the first dismantlement by Israel of settlements in the occupied territory. |
这标志着黎巴嫩电信业的复苏 | This exhibition marks Lebanon s return to telecommunications health. |
相关搜索 : 分水岭 - 分水岭 - 分水岭 - 分水岭 - 标志着一个跨 - 标记的分水岭 - 标志着一个突破 - 标志着一个开始 - 标志着一个成功 - 标志着一个变化 - 标志着一个转变 - 标志着一个副本 - 标志着一个变化