"核心交付"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

核心交付 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有些支付交易未经核准就已作出
A number of payment transactions were made without prior approval.
㈠ 禁止指定核心交易商
(i) Prohibition on designation as primary dealer.
保密性是预防性外交的核心条件
Confidentiality is central to preventive diplomacy.
依照第5段 所有核心预算开支应从普通基金支付
All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Fund.
这份协议核心目的是试图建立一个新的支付机制 即以易货或本币的计价方式 来取代美元交易
The core purpose of this agreement is to try to establish a new payment mechanism, which is to replace the dollar transaction in the form of barter or domestic currency.
五 可预测地筹措支付租金和维持费的经费及其同国际合作与多边外交核心培训方案之间的关系
Predictable funding of rent and maintenance cost and its relation to the core training programme for international cooperation and multilateral diplomacy
对核心资源的自愿捐助不断减少阻碍了联合国各基金和计划署发挥交付给它们的作用的能力
The steady decline in voluntary contributions to core resources has inhibited the capacity of United Nations funds and programmes to play the roles assigned to them.
13. 敦促尚未准时足额交付公约核心预算缴款的公约缔约方交付缴款 以确保缔约方会议 各附属机构 秘书处和全球机制进行中工作所需的现金流动源源不绝
13. Urges all parties to the Convention that have not yet done so to pay promptly and in full their contributions to the core budget of the Convention so as to ensure continuity in the cash flow required to finance the ongoing work of the Conference of the Parties, the subsidiary bodies, the secretariat and the Global Mechanism
(a) 继续交付方案和制定新方案 已经核准六个新方案 其他方案将在2005年核准
Table 4 provides a cumulative performance assessment under sub goal 1. The rates of achievement have been calculated according to the same methodology used to prepare the cumulative ROAR 2000 2003 for UNCDF.
核心 非核心
Core Non core
将把该草案交付主席团 然后再提交1998年第一季度举行的某次执行会议核准
This draft would be presented to the Bureau and then submitted to an executive session, in the first quarter of 1998, for approval.
基金已减少方案拟定额 将未付的方案核心资源承付款 利用部分供资公式 降至允许未付承付款最高限额的一半以下
It has reduced programming levels to bring the outstanding programme commitments against core resources to less than one half of the level of the allowed outstanding commitments ceiling, using the partial funding formula.
正在设法提高 核心 资金的可靠性的基金和方案 可以考虑采用摊款制度 以应付保证其基本运转的核心支出
Funds and programmes seeking to increase the reliability of core funding could consider introducing a system of assessed contributions for meeting core expenses that guarantee their basic functioning.
核心调查表将提交给参与调查的所有会员国
The core questionnaire would be submitted to all Member States taking part in the surveys.
475. 委员会建议缔约国尽快提交一份核心文件
475. The Committee recommends that the State party provide a core document as soon as possible.
5. 缔约方会议通过的核心预算应构成对常设秘书处首长授权为已核准拨款的目的在核准的数额内 承付债务并支付款项 但除非经缔约方会议特为批准 否则应始终以有关收入支付承付款项
5. Adoption of the core budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head of the Convention Secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments shall be covered by related income.
5. 缔约方会议通过的核心预算应构成对常设秘书处主管授权为已核准拨款的目的在核准的数额内 承付债务并支付款项 但除非经缔约方会议特为批准 否则应始终以有关收入支付承付款项
5. Adoption of the core budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head of the permanent secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments shall be covered by related income.
2001年以来 自愿捐款的平均水平大约支付了训研所的国际合作和多边外交核心训练方案所需维持费用的一半
Since 2001, the average level of voluntary contributions had met approximately half of the cost of maintaining its core training programmes for international cooperation and multilateral diplomacy.
29. 授权执行秘书在2006 2007两年期调用核心预算中可供支配的现金 其中包括调用未用余额 前几个财务期结转的资金 杂项收入以及预算外资金 履行已批准的核心预算(见表1)所列的义务和用于支付已批准的核心预算所列用途的款项(付款额不得超过已批准的核心预算的数额) 以应付例外情况
29Authorizes the Executive Secretary, for the biennium 2006 2007, to draw on available cash resources from the core budget, including unspent balances, contributions from previous financial periods and miscellaneous income to incur obligations and make payments for the purposes specified up to the amounts in the approved core budget (see table 1), for exceptional reasons
拨付给一个国家的核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.2资源的最高款额不得高于核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.1专项拨款
The maximum level of allocated TRAC 1.1.2 resources for a country cannot be greater than its TRAC 1.1.1 earmarking.
大家一致担心的是 如果项目不开始交付 就会危及选举
All shared concern that if the projects do not begin to deliver, the elections will be at risk.
委员会的报告准则提及扩充核心文件 缔约国似可采用提交扩充核心文件和专项条约报告做法
The Committee's reporting guidelines include a reference to the expanded core document and States parties may thus wish to use the option of the expanded core document and treaty specific report.
11. 资发基金在地方发展领域核准了六个新的方案 预算承付总额为1 000万美元的核心资源
the approval of three concept papers (Laos, Timor Leste and Vietnam),
20. 现行关于拨付核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.2资源的立法标准如下
The current legislative criteria on the allocation of TRAC 1.1.2 resources consists of the following
他还请所有缔约方牢记 对核心预算的捐款应在当年1月1日缴付
He also requests all Parties to bear in mind that contributions to the core budget are due on 1 January of the year in question.
支助交付
UNICEF United Nations Children's Fund
这在方案拟订时期中段尤其重要 因为在那个时候 核心预算资源调拨目标项目1.1.1划定的2006年和2007年的专用款都已经按照在计划的交付前规划资源的需要拨付
This is particularly important at the mid point of the programming period, when TRAC 1.1.1 earmarkings for 2006 and 2007 have already been allocated in line with the need to programme resources in advance of planned delivery.
小心应付
Be careful.
委员会也对古巴提交核心文件(HRI CORE 1 Add.84)表示欢迎
The Committee also welcomes the submission by Cuba of the core document (HRI CORE 1 Add.84).
12. 强烈鼓励尚未向联合国人权事务高级专员办事处提交核心文件的缔约国提交有关文件 并邀请各缔约国定期审查并增补其核心文件 同时铭记目前有关拟定增补核心文件的讨论
12. Strongly encourages States parties that have not yet submitted core documents to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to do so, and invites all States parties regularly to review and update their core documents while bearing in mind the current discussion on the elaboration of an expanded core document
12. 强烈鼓励尚未向联合国人权事务高级专员办事处提交核心文件的缔约国提交有关文件 并邀请各缔约国定期审查并增补其核心文件 同时铭记目前有关拟定增补核心文件的讨论
Strongly encourages States parties that have not yet submitted core documents to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to do so, and invites all States parties regularly to review and update their core documents while bearing in mind the current discussion on the elaboration of an expanded core document
方案的交付
Programme delivery
2005年4月将向人权高专办提交一份共同核心文件草案
A draft common core document will be presented to OHCHR in April 2005.
1. 赞扬几内亚比绍伊斯兰中心项目的执行及其行将交付使用
Commends the execution of the Guinea Bissau Islamic Centre project and its imminent commissioning.
核心
Core
在2004年1月举行的会议上 执行局核准了项目厅项目交付预算共4.85亿美元
At its session in January 2004, the Executive Board approved a total project delivery budget of 485 million for UNOPS.
2. 应构成海上禁毒执法培训课程核心的程序和技术方法可在四个大标题下加以论述 初步步骤 监督 控制下交付 登船和搜船
2. The procedures and techniques that should form the core of a training curriculum for maritime drug law enforcement could be dealt with under four broad headings preliminary steps surveillance controlled delivery and boarding and searching vessels.
原告要求为交付的发动机付款
The plaintiff demanded payment for delivered engines.
是的 他要核查应付账款...
He wants the accounts payable...
2 根据表明的需要 提交能力和非核心资源筹集潜力分配
Annex 2. Results and resources framework, 2005 2007
(a) 控制下交付
(a) Controlled delivery?
(c) 控制下交付
(c) Controlled delivery
五. 控制下交付
V. CONTROLLED DELIVERY 5 4
真心为你付出
One love Thrilling me through
真心为你付出
PRINCE That has possessed me

 

相关搜索 : 核心付款 - 核心交换机 - 核心非核心 - 核心 - 核心 - 核心 - 核心 - 核心 - 核心 - 核心 - 核心 - 核心 - 交付交付 - 核心直接付款