"根据权利要求的执行"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

根据权利要求的执行 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些要求还将根据执行局采取的行动予以审查
Those requirements will also be reviewed under Executive Board actions.
现根据执行局的要求将这些资料提交大会
It is submitted to the General Assembly at the request of the Executive Board. Annex
根据 刑法 妇女可以对侵犯她们权利和自由的犯罪行为要求赔偿
The right to work and the right to strike under the conditions established by law.
1. 尊重本公约规定的权利 并根据其国内细则 采取必要措施执行之
Respect the rights stipulated in this Covenant, and take the necessary steps to enforce it in accordance with their domestic regulations.
7. Morvai女士补充说 根据定义 这些权利必须是可执行的
Ms. Morvai added that rights, by definition, must be enforceable.
实质性问题 要求上一级法院根据法律对判决和定罪进行审议的权利
Substantive issues Right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law
有人根据 公约 第6条的规定要求获得关于执行有效补救权力方面的具体资料
Specific information was requested regarding the implementation of the right to effective remedy, as provided for in article 6 of the Convention.
申诉人还根据第417节六次要求部长行使酌处权
The complainant also requested the Minister to exercise his discretion under section 417 on six separate occasions.
2. 根据执行局的要求 本报告更进一步侧重重大的紧急状况
As requested by the Executive Board, greater focus is given in this report to major emergencies.
根据 约翰内斯堡执行计划 的要求 促进可持续的消费和生产模式
Promote sustainable consumption and production patterns as called for in the Johannesburg Plan of Implementation
根据 儿童权利公约 第44条 公约缔约国有义务报告公约的执行情况
In accordance with the Convention on the Rights of the Child, article 44, States parties to the Convention have the obligation to report on its implementation.
应当根据这些指导方针编写其第二次定期报告 特别要注意实际执行 公约 所载的权利
The second periodic report should be prepared in accordance with those guidelines, with particular attention paid to the implementation of the rights contained in the Covenant in practice.
根据IMSD产生的行动计划的执行情况也非常顺利
Implementation of the action plans generated under IMSD has also progressed well.
10. 注意到 根据财务细则的要求和授权 执行秘书应动用储备金 为秘书处和全球机制提供资金
Notes that when required and authorized by the financial rules, the Executive Secretary should draw on reserves for funding both the secretariat and the Global Mechanism
(n) 债权 系指要求对方履行非金钱债务的权利 但流通单据下对有形物的权利除外
(n) Claim means a right to the performance of a non monetary obligation other than a right in tangibles under a negotiable document.
根据该项要求 执行秘书将编写一份说明 载于FCCC SBI 1997 18号文件
In response to this request, the Executive Secretary will prepare the note contained in document FCCC SBI 1997 18.
根据这一要求 执行秘书提出了载于FCCC SBI 1997 10号文件内的方案概算
In response to this request, the Executive Secretary proposes the programme budget contained in document FCCC SBI 1997 10.
211. 委内瑞拉 玻利瓦尔共和国 说明 其负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局将是检察官办公室 这是根据 刑事诉讼法部分改革法案 赋予上述机构的权利确定的
Venezuela (Bolivarian Republic of) stated that its central authority with responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution would be the Public Prosecutor's Office, in accordance with the powers conferred upon the said institution by the Act for Partial Reform of the Code of Criminal Procedure.
根据 欧洲公约 的精神 需要加强对于儿童权利的保障和保护 以便在涉及到儿童权利时 实现儿童最高利益的原则总能够得到执行
In the spirit of the European Convention, a higher level of guarantee and protection of the right of the child is necessary, so that in every case relating child's rights the principle of achieving child's best interest is to be implemented.
4 本条第1款不影响根据 颁布国确定的有关破产的法律 请求开始诉讼的权利或在这种程序中提出索赔要求的权利
(4) Paragraph (1) of this article does not affect the right to request the commencement of a proceeding under identify laws of the enacting State relating to insolvency or the right to file claims in such a proceeding.
根据性别 年龄 健康状况 有无前科和其他特征限制公民接受职业教育的权利只能根据塔吉克斯坦共和国法律规定的要求进行
Citizens' rights to occupational training by reason of sex, age, health status, criminal record or other factors may be restricted solely on the basis of requirements established under Republic of Tajikistan law.
8.1 人权委员会根据 任择议定书 第5条第1款的要求,根据缔约方提供的材料,对本这案进行了审查
8.1 The Human Rights Committee has examined the present case on the basis of the material placed before it by the parties, as required under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol.
quot (4) 本条第1款不影响根据 此处指明颁布国有关破产法 请求开始诉讼的权利或在这种程序中提出索赔要求的权利
quot (4) Paragraph (1) of this article does not affect the right to request the commencement of a proceeding under identify laws of the enacting State relating to insolvency or the right to file claims in such a proceeding.
(4) 本条第1款不影响根据 此处指明颁布国有关破产法 请求开始诉讼的权利或在这种程序中提出索赔要求的权利
(4) Paragraph (1) of this article does not affect the right to request the commencement of a proceeding under identify laws of the enacting State relating to insolvency or the right to file claims in such a proceeding.
4. 根据决议的要求 高级专员邀请了采矿部门的公司高级执行人员和专家
In response to the resolution, the High Commissioner invited senior executives of companies and experts from the extractive sector.
quot (7) 根据本条申明权利的受让人拥有的权利不少于根据其他法律申明权利的受让人
quot (7) An assignee asserting rights under this article has no fewer rights than an assignee asserting rights under other law.
这种合作将导致建立项目制订和执行机制 确保根据委员会审查缔约国关于 儿童权利公约 执行情况的报告之后提出的建议 对各国政府提出的要求作出适当 及时的反应
Such cooperation could result in the establishment of a mechanism for project development and implementation to ensure an adequate and timely response to requests by Governments, based on recommendations made by the Committee following its review of reports by States parties on the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
41. 根据 欧洲联盟基本权利宪章 第四十七条 任何人在他享有的联盟法律规定的权利与自由受到侵犯时 有权根据本条规定的条件向法庭要求有效的补救
Under article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, everyone whose rights and freedoms guaranteed by the law of the Union are violated has the right to an effective remedy before a tribunal in compliance with the conditions laid down in this Article.
这就应该能为教育提供合理和可持续的融资 并根据国际权利公约和儿童权利公约执行教育框架法
This should provide rational and sustainable financing and implementation of the framework law in the field of education, based on international conventions on rights and right of the child.
还重申根据有需要国家的要求开展国际和区域合作有助于各级执行 善治 措施的重要性
Reaffirming also the importance of international and regional cooperation, when required by the States in need, in order to facilitate the implementation of good governance practices at all levels,
还重申根据有需要国家的要求开展国际和区域合作有助于各级执行 善治 措施的重要性
(c) Make greater efforts to ensure geographical balance among qualified consultants and individual contractors
299. 美利坚合众国代表对决议草案作口头修订 在执行部分第3段删去 普通 一词 在执行部分第7段 将 根据法律由主管 独立和公正管辖权的法庭 改为 根据法律由上一级法庭 并在执行部分第8段 在 这类法庭 之前加上 在适用法律要求的情况下
The representative of the United States of America orally amended the draft resolution by deleting in paragraph 3 the word ordinary , by replacing in paragraph 7 a tribunal of competent, independent and impartial jurisdiction according to law with a higher tribunal according to law and by inserting in paragraph 8 where required by applicable law following to ensure that such courts .
9 促请各国履行其根据 儿童权利公约 和 消除对妇女一切形式歧视公约 所承担的义务 以及执行 北京行动纲要 的承诺
9. Urges all States to fulfil their obligations under the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as well as the commitment to implement the Beijing Platform for Action
9. 促请各国履行其根据 儿童权利公约 和 消除对妇女一切形式歧视公约 所承担的义务 以及执行 北京行动纲要 的承诺
9. Urges all States to fulfil their obligations under the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the commitment to implement the Beijing Platform for Action
根据中非共和国的宪法和法律 我们将分析我国为执行 公民权利和政治权利国际公约 第25条所采取的步骤
In the light of the constitutions and laws enacted in the Central African Republic, we shall analyse the steps which our country has taken to implement article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
有关政府仅被要求根据国际人权标准调查问题 采取措施 保护有关人员身心健全的权利
The Government concerned is merely requested to look into the matter and to take steps aimed at protecting the right to physical and mental integrity of the person concerned, in accordance with the international human rights standards.
委员会要求根据与巴勒斯坦问题有关的情况发展 以必要的灵活性 继续执行这个方案
The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine.
(b) 酌情要求联合国系统的其他机构采取行动 根据各自的任务规定 支持执行本项决议
(b) Address requests, as appropriate, to other bodies within the United Nations system for action to support implementation of this resolution in accordance with their respective mandates
任何侵犯这一权利的行为根据 刑法 都是犯罪行为
Any violations of that right constituted a crime under the Penal Code.
找医生来! 根据日内瓦公约, 我有权要求名医生.
By the terms of the Geneva Convention, I'm entitled to one!
根据美国,意大利的执行当局目前正在调查这事件
According to the United States, Italian enforcement authorities were currently investigating the case.
执行伙伴不提交根据难民专员办事处协定所要求的审计证书也一直是问题
The non submission of audit certificates by implementing partners required under UNHCR agreements has also been a persistent compliance problem.
按照这个观点, 根据该项采取的暂停措施可能同每个人要求法院保护其权利的基本权利矛盾 见下面第54段
According to that view, a stay under the subparagraph might be in conflict with fundamental rights of each person to seek in courts the protection of its rights (see para. 54 below).
某一要求没有按照本协定的规定提出 对要求的执行超过行政管理局合理拥有的资源 被要求方国内法不允许执行这项要求 如执行这项要求 则违背被要求方的公共利益 在拒绝这项要求时 被要求方中央管理局或行政管理局应酌情与要求方中央管理局和提出要求的反托拉斯管理局协商 以根据具体条件和情况决定是给予全部还是部分援助
3. execution of a request would not be authorized by the domestic law of the Requested Party
至于那些转呈给了部长的要求 部长拒绝考虑根据第417节行使其酌处权
In the case of those requests referred to the Minister, he declined to consider an exercise of his discretion under section 417.

 

相关搜索 : 执行权利要求 - 根据权利要求的量 - 执行如权利要求 - 执行对权利要求 - 根据权利要求的系统 - 根据权利要求的周期 - 根据权利要求的应计 - 根据权利要求的通知 - 根据权利要求的缺陷 - 根据权利要求的原因 - 根据权利要求的证明 - 根据权利要求的细节 - 根据权利要求的熄灭 - 根据权利要求的登记