"档案工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
工作人员档案数 | No. of staff member records |
英联邦档案工作会议 | The legal framework of Commonwealth Symposium Ghana 1995 |
同时 还从工作组档案中删除了一起重叠存档的案件 | It also deleted one case from its files which was found to be a duplication. |
无法从档案加载工具栏 检查档案里面的文件名是否以档案名开头 | Cannot load the toolbars from the archive. Check that the filenames inside the archives begin with the archive name. |
15. 再次请主任专员着手进行工程处档案现代化的工作 | 15. Reiterates its request to the Commissioner General to proceed with the modernization of the archives of the Agency |
协调人事和运输服务活动 管理工作人员行政和财务档案 保管人事档案 监测纠纷诉讼 | Coordination of the activities of the personnel and transport services Management of staff administrative and financial files Maintenance of personnel files Monitoring of dispute proceedings. |
向秘书介绍档案分类技巧和登记册的编制工作 | Training secretaries in filing techniques and bookkeeping. |
档案 他还有档案 | He has files! |
392. 在通过本报告时 工作组的档案内有大约43,980起未决失踪案 | 392. There are approximately 43,980 outstanding cases of disappearance on the Working Group apos s books at the time of the adoption of the present report. |
工作组还指出 在其档案中 总共还有378起案件尚未得到澄清 | The Group also pointed out that it had in its files a total of 378 cases that had not yet been clarified. |
372. 公共档案法 国家拥有的档案馆包括国家档案馆 地区档案馆和丹麦国家商业档案馆 | 372. Act on Public Archives The State Archives consist of the National Archives, the Regional Archives and the Danish National Business Archives. |
8. 根据以上情况 工作组决定结案 并将档案材料转发给强迫或非自愿失踪问题工作组 | 8. In view of the foregoing, the Working Group decides to close the case and to transmit the file to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. |
拉脱维亚国家档案馆持续获得文化工作者的个人档案 在过去10年中 公共和文化工作者 流亡拉脱维亚人 的文献扩充了这些文献 | The Latvian National Archives continue to acquire personal archives of cultural workers, and during the last decade this set of documents has been amplified by documents of public and cultural workers Latvians in exile. |
因此工作组在第五十届会议将这一案件从巴西国别档案中删除 | Accordingly, at its fiftieth session, the Working Group deleted this case from the country files of Brazil. |
22. 工作组作出这项意见后 决定按照其经修订的工作方法第17段(b) 将此案存档 | Having rendered this opinion, the Working Group, on the basis of paragraph 17 (b) of its revised methods of work, decides to file the case. |
在解开档案前先测试档案 | Test archive after packing |
在解开档案前先测试档案 | Test archive before unpacking |
留任工作人员的职能将是管理委员会在工作期间收集的大量文件档案的查阅 | The functions of the remaining staff would be managing access to the substantial documentary archive the Committee has amassed during the course of its work. |
注意到领土政府目前正同丹麦合作 交流手工业品和档案 | Noting the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the exchange of artefacts and archives, |
注意到领土政府目前正同丹麦合作 遣返手工业品和档案 | Noting the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the repatriation of artefacts and archives, |
还注意到领土政府目前正同丹麦合作 交流手工业品和档案 | Noting also the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the exchange of artefacts and archives, |
178. 纽伦堡档案的修复工作从来没有被视为是一项竞标项目 | Restoration of the Nuremberg archives was at no time considered to be a project subject to competitive bidding. |
建立档案目录 包括与有关国家合作建立由第三国保存的档案的目录 | (b) Creation of an inventory of archives including, with the cooperation of the countries concerned, archives maintained by third countries |
鉴于工作人员的档案敏感而机密 迫切需要由一位联合国的工作人员承担这些职责 | Given the sensitivity and confidentiality of staff records, there is an urgent need for these duties to be handled by a United Nations staff member. |
鉴于工作人员的档案敏感而机密 迫切需要由一名联合国的工作人员承担这些职责 | Given the sensitivity and confidentiality of staff records, there is an urgent need for these duties to be handled by a United Nations staff member. |
(a) 根据工作组订正的工作方法第14.1(a)段的规定 quot 凡已被释放的人 不论其原因为何 因为工作组已经处理这一案件 原则上决定将此案件存档 quot 在不对KwonYoung kil拘留的性质作预先判断的情况下 将KwonYoung kil的案件存档 | (a) The case of Kwon Young kil is filed, without prejudging the nature of his detention, in terms of paragraph 14.1 (a) of the Working Group apos s revised methods of work which provide that If the person has been released, for whatever reason, since the Working Group took up the case, it shall decide in principle to file the case . |
因此 他们无法密切注意初步调查工作 并在审判之前查阅档案 | They were therefore unable to follow the preliminary investigation and to examine the files prior to the trial. |
(a) 案件档案 | (a) Case files |
这些档案仍存于印件上并由人工处理 | These files are still on hard copy and are handled manually. |
无效的文档 工作表名称为空 | Invalid document. Sheet name is empty. |
工作组的答复是提醒政府注意工作组的工作方法 根据这些工作方法 只要失踪人员的确切生死和下落没有确定 他们的案件就一直保留在工作组的档案中 | The Group replied by reminding the Government of its methods of work, in accordance with which cases remained in the Working Group apos s files for as long as the exact fate and whereabouts of the missing persons had not been established. |
如果工作组认为其无法取得关于该案的充分资料 可以将该案临时或永久存档 | (d) If the Group considers that it is unable to obtain sufficient information on the case, it may file the case provisionally or definitively |
2006年3月底 联合国将接管委员会档案的正式管理工作 确保档案的完整性 并对国家有关机构进行的新的调查或现有调查予以充分合作 | At the end of March 2006, the United Nations would take over formal management control of the archive of the Committee, ensuring their integrity and providing full cooperation with any new or ongoing investigations by appropriate national authorities. |
粮食署人力资源处的工作人员仅限于查阅粮食署雇员的电脑档案 | Staff in the Human Resources of WFP have restricted access to the computerized files for WFP staff only. |
4. 工作组在不预先判断拘留之任意性的前提下 决定按照修订的工作方法第17段(a) 项的规定 将本案归档备案 | Without prejudging the arbitrary nature of the detention, the Working Group, on the basis of paragraph 17 (a) of its revised methods of work, decides to file the case. |
建立可调阅的档案目录 包括与有关国家合作建立由第三国保存的档案的目录 | (b) Establishment of an inventory of available archives, including those kept by third countries, in order to ensure that they may be transferred with those countries apos consent and, where applicable, returned |
查阅档案 | (a) Have access to the file |
他的档案 | His dossier. |
在2005年6月届会上 理事会核准为保留工作人员提供经费 以执行赔偿委员会的归档政策 将那些在理事会核准此项政策前已完成各自工作的专员小组和索赔单位的档案收集归档 | At its June 2005 session, the Governing Council approved funding to retain staff for the purpose of the implementation of the UNCC archiving policy with respect to the records of those Panels of Commissioners and claims units that had completed their work prior to the Governing Council's approval of the policy. |
44. 检察官办公厅的工作及其建立案件档案的能力的改进使得对法院的要求提高了 | 44. Improvements in the functioning of the Public Prosecutor s office and in its capacity to establish case files have created an increased demand on the courts. |
从当前活动的工作集中删除全部属于工作集的文档 | Remove all documents that are part of this working set from the currently active working set. |
7. 因为来文提交人没有反驳政府的陈述 工作组根据其修订的工作方法第17(a)段决定将案卷存档 | Since the source did not rebut the statement of the Government, the Working Group, on the basis of paragraph 17 (a) of its revised methods of work, decided to file the case. |
7. 因为来文提交人没有反驳政府的声明 工作组根据经修订的工作方法第17段(a)决定将本案存档 | Since the source did not rebut the statement of the Government, the Working Group, on the basis of paragraph 17 (a) of its revised methods of work, decided to file the case. |
将此属于工作集的全部文档添加到当前活动的工作集 | Add all documents that are part of this working set to the currently active working set. |
55. 在国内治安部队官员的协助下 委员会完成了对这些档案的审查工作 | With the assistance of officers of the Internal Security Forces, the Commission has completed a review of those files. |
相关搜索 : 工作档案资料 - 员工档案 - 员工档案 - 工资档案 - 档案 - 档案 - 档案 - 档案 - 工作文档 - 工作文档 - 文档工作 - 工作文档