"條例"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

每條規則都有例外
There are exceptions to every rule.
以及 癤子 癬 火斑 所立 的 條例
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot
以 及 癤 子 癬 火 斑 所 立 的 條 例
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot
以及 癤子 癬 火斑 所立 的 條例
And for a rising, and for a scab, and for a bright spot
以 及 癤 子 癬 火 斑 所 立 的 條 例
And for a rising, and for a scab, and for a bright spot
而呢條 只係 1845 年訂立嘅蠢法例
It is just a stupid law from 1845.
先前 的 條例 因軟 弱無益 所以 廢掉了
For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
先 前 的 條 例 因 軟 弱 無 益 所 以 廢 掉 了
For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
先前 的 條例 因軟 弱無益 所以 廢掉了
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
先 前 的 條 例 因 軟 弱 無 益 所 以 廢 掉 了
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
贖愆祭 的 條例 乃 是 如此 這祭 是 至 聖的
'This is the law of the trespass offering. It is most holy.
人 獻與 耶和華 平安 祭 的 條例 乃是 這樣
'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.
贖 愆 祭 的 條 例 乃 是 如 此 這 祭 是 至 聖 的
'This is the law of the trespass offering. It is most holy.
人 獻 與 耶 和 華 平 安 祭 的 條 例 乃 是 這 樣
'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.
贖愆祭 的 條例 乃 是 如此 這祭 是 至 聖的
Likewise this is the law of the trespass offering it is most holy.
人 獻與 耶和華 平安 祭 的 條例 乃是 這樣
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.
贖 愆 祭 的 條 例 乃 是 如 此 這 祭 是 至 聖 的
Likewise this is the law of the trespass offering it is most holy.
人 獻 與 耶 和 華 平 安 祭 的 條 例 乃 是 這 樣
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.
原 來前約 有 禮拜 的 條例 和 屬世界 的 聖幕
Now indeed even the first covenant had ordinances of divine service, and an earthly sanctuary.
原 來 前 約 有 禮 拜 的 條 例 和 屬 世 界 的 聖 幕
Now indeed even the first covenant had ordinances of divine service, and an earthly sanctuary.
原 來前約 有 禮拜 的 條例 和 屬世界 的 聖幕
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
原 來 前 約 有 禮 拜 的 條 例 和 屬 世 界 的 聖 幕
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
許願 的 拿細 耳 人為離 俗 所 獻 的 供物 和 他 以外 所 能 得的 獻給 耶和華 就 有 這條例 他 怎樣許願 就 當照 離俗 的 條 例行
'This is the law of the Nazirite who vows, and of his offering to Yahweh for his separation, besides that which he is able to get. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.'
許 願 的 拿 細 耳 人 為 離 俗 所 獻 的 供 物 和 他 以 外 所 能 得 的 獻 給 耶 和 華 就 有 這 條 例 他 怎 樣 許 願 就 當 照 離 俗 的 條 例 行
'This is the law of the Nazirite who vows, and of his offering to Yahweh for his separation, besides that which he is able to get. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.'
許願 的 拿細 耳 人為離 俗 所 獻 的 供物 和 他 以外 所 能 得的 獻給 耶和華 就 有 這條例 他 怎樣許願 就 當照 離俗 的 條 例行
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
許 願 的 拿 細 耳 人 為 離 俗 所 獻 的 供 物 和 他 以 外 所 能 得 的 獻 給 耶 和 華 就 有 這 條 例 他 怎 樣 許 願 就 當 照 離 俗 的 條 例 行
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
或是 人生 了 疑恨 的 心 疑恨 他 的 妻 就 有 這疑恨 的 條例 那時 他 要 叫 婦人 站在 耶和華 面前 祭司 要 在 他 身 上照 這條 例 而行
or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law.
或 是 人 生 了 疑 恨 的 心 疑 恨 他 的 妻 就 有 這 疑 恨 的 條 例 那 時 他 要 叫 婦 人 站 在 耶 和 華 面 前 祭 司 要 在 他 身 上 照 這 條 例 而 行
or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law.
或是 人生 了 疑恨 的 心 疑恨 他 的 妻 就 有 這疑恨 的 條例 那時 他 要 叫 婦人 站在 耶和華 面前 祭司 要 在 他 身 上照 這條 例 而行
Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.
或 是 人 生 了 疑 恨 的 心 疑 恨 他 的 妻 就 有 這 疑 恨 的 條 例 那 時 他 要 叫 婦 人 站 在 耶 和 華 面 前 祭 司 要 在 他 身 上 照 這 條 例 而 行
Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.
指明 何時為潔淨 何時為不潔淨 這是 大痲瘋 的 條例
to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.
耶穌說 摩西 因 為 你 們 的 心硬 所以 寫這條 例給 你 們
But Jesus said to them, For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
指 明 何 時 為 潔 淨 何 時 為 不 潔 淨 這 是 大 痲 瘋 的 條 例
to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.
耶 穌 說 摩 西 因 為 你 們 的 心 硬 所 以 寫 這 條 例 給 你 們
But Jesus said to them, For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
指明 何時為潔淨 何時為不潔淨 這是 大痲瘋 的 條例
To teach when it is unclean, and when it is clean this is the law of leprosy.
耶穌說 摩西 因 為 你 們 的 心硬 所以 寫這條 例給 你 們
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
指 明 何 時 為 潔 淨 何 時 為 不 潔 淨 這 是 大 痲 瘋 的 條 例
To teach when it is unclean, and when it is clean this is the law of leprosy.
耶 穌 說 摩 西 因 為 你 們 的 心 硬 所 以 寫 這 條 例 給 你 們
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
這是 走獸 飛鳥 和 水 中游 動 的 活物 並地 上爬 物 的 條例
'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
這 是 走 獸 飛 鳥 和 水 中 游 動 的 活 物 並 地 上 爬 物 的 條 例
'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
這是 走獸 飛鳥 和 水 中游 動 的 活物 並地 上爬 物 的 條例
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth
這 是 走 獸 飛 鳥 和 水 中 游 動 的 活 物 並 地 上 爬 物 的 條 例
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth
你 們並與 你 們同居 的 外人 當有 一 樣 的 條例 一 樣 的 典章
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.'
你 們 並 與 你 們 同 居 的 外 人 當 有 一 樣 的 條 例 一 樣 的 典 章
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.'
你 們並與 你 們同居 的 外人 當有 一 樣 的 條例 一 樣 的 典章
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.