"樂觀"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

我生性樂觀
I am an optimist by nature.
我認為湯姆樂觀
I think Tom is optimistic.
要看上去很樂觀.
Seem optimistic.
你的看法過於樂觀
Your view is too optimistic.
他的看法似乎太樂觀
His view seems to be too optimistic.
希望法律認同你的樂觀
Let's hope your optimism is justifed.
我天生是一個樂觀主義者
I am an optimist by nature.
樂觀者在災禍中看到機會 悲觀者在機會中看到災禍
Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity.
樂觀啲 我哋積極啲 點先可以改變
Let's be positive now. We're going to get positive. How did this happen?
我們是為觀眾而畫 不要錢 只圖樂
We paint it all for the people, for free, just for the joy of it.
樂觀者相信增長會永遠繼續 冇上限
Optimists believe that growth will continue forever, without limits.
宜家等我哋返到巴比倫 但情況似乎不太樂觀
Meanwhile, back in Babylon, things had not been going well.
樂觀如明燈,照亮希望的前程. 消極如毒品,腐蝕健康的心靈.
Optimism is like the lamp of hope. Pessimism or negativity is like a drug of sorrow.
哩個就係點解係哩個又大又寂寥嘅宇宙入面 我地啲人咁樂觀嘅原因
Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic.
呢度有另一個項目 我第一次見到佢 係當我參觀一間電腦俱樂部嘅時候
Here's another project, and I saw this when I was visiting one of the computer clubhouses.
給觀眾們帶來了無限快樂 可是 我們幹這行工作的生活呢 是非常清苦的
We entertain others yet we scarcely keep ourselves happy and our lives can be very arduous
你想參觀參觀嗎?
Would you like to look around?
參觀所有觀光勝地累壞了我
Visiting all the tourist sights really wore me out.
觀眾 哦
(Audience) Oh!
觀眾笑
(Laughter) (Music)
觀眾笑
(Laughing)
Hello 觀眾 Hello
Audience
各位觀眾
Ladies and gentlemen,
什麼觀點
What point?
沒觀眾啊
There's no audience.
觀眾席呢?
What about the crowd?
各位觀眾
Ladies and Gentlemen
錫安 的 眾女子 阿 你 們 出去 觀看 所羅門 王 頭戴 冠冕 就是 在 他 婚筵 的 日子 心中 喜樂 的 時候 他 母親給 他 戴上的
Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart. Lover
錫 安 的 眾 女 子 阿 你 們 出 去 觀 看 所 羅 門 王 頭 戴 冠 冕 就 是 在 他 婚 筵 的 日 子 心 中 喜 樂 的 時 候 他 母 親 給 他 戴 上 的
Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart. Lover
錫安 的 眾女子 阿 你 們 出去 觀看 所羅門 王 頭戴 冠冕 就是 在 他 婚筵 的 日子 心中 喜樂 的 時候 他 母親給 他 戴上的
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
錫 安 的 眾 女 子 阿 你 們 出 去 觀 看 所 羅 門 王 頭 戴 冠 冕 就 是 在 他 婚 筵 的 日 子 心 中 喜 樂 的 時 候 他 母 親 給 他 戴 上 的
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
對僕 人 說 你 上去 向海 觀 看 僕人 就 上去 觀 看 說 沒有 甚麼 他 說 你 再 去 觀看 如此 七 次
He said to his servant, Go up now, look toward the sea. He went up, and looked, and said, There is nothing. He said, Go again seven times.
對 僕 人 說 你 上 去 向 海 觀 看 僕 人 就 上 去 觀 看 說 沒 有 甚 麼 他 說 你 再 去 觀 看 如 此 七 次
He said to his servant, Go up now, look toward the sea. He went up, and looked, and said, There is nothing. He said, Go again seven times.
對僕 人 說 你 上去 向海 觀 看 僕人 就 上去 觀 看 說 沒有 甚麼 他 說 你 再 去 觀看 如此 七 次
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
對 僕 人 說 你 上 去 向 海 觀 看 僕 人 就 上 去 觀 看 說 沒 有 甚 麼 他 說 你 再 去 觀 看 如 此 七 次
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
我淨系觀察
I just observed.
是我的觀點
That's just my point.
觀眾 可以 可以
Yes.) yes.
觀望現實情況,
Here's my approach to it all.
他在觀察我們
He's watching us.
你的觀察敏銳
You are a perceptive woman.
先知說 我觀看 地 不料 地是 空虛 混沌 我 觀 看 天 天 也 無光
I saw the earth, and, behold, it was waste and void and the heavens, and they had no light.
先 知 說 我 觀 看 地 不 料 地 是 空 虛 混 沌 我 觀 看 天 天 也 無 光
I saw the earth, and, behold, it was waste and void and the heavens, and they had no light.
先知說 我觀看 地 不料 地是 空虛 混沌 我 觀 看 天 天 也 無光
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void and the heavens, and they had no light.
先 知 說 我 觀 看 地 不 料 地 是 空 虛 混 沌 我 觀 看 天 天 也 無 光
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void and the heavens, and they had no light.