"欧芹"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

它是欧芹的近亲
It also happens to be a relative of parsley.
她最喜欢自己种植的新鲜的欧芹 还有我们的脆心的芹菜
She likes nothing better than fresh garden grown parsley and a few of our icecrisp hearts of celery.
芹菜
Celery.
這個湯裏有胡蘿蔔 洋蔥 歐芹 芹菜和土豆
In this soup there are carrots, onions, parsley, celery and potatoes.
再来 这是芹菜酒
Come on, it's celery spirits.
你... 打算离开芹泽
You want to leave Serigazawa?
我是芹泽的荣五郎
I'm Eigoro from Serigazawa.
芹泽这里就该归我管
Serigazawa will be my territory.
他迟早会到芹泽来是吗
So shall we get going on that raid to Serigazawa?
我们家在芹泽这里最为悠久
This house is the oldest house here in Serigazawa.
芹泽这里迟早 全都会落到我手中
In time, I'll take all of Serigazawa under my wing.
在近海处 有个也叫做芹泽的地方
Near the mouth of the river there's another village called Serigazawa, just like here.
莫琳,我不喜欢芹菜汤, 我不准备吃了
Maureen, I don't like celery soup so I'm not going to eat it.
亲爱的 你们知道这是什么吗 孩子 芹菜
Do you know what this is, honey? Child Celery.
藤八想要将芹泽的土地 全都占为己有
He wants to take over the land of this village for himself.
这种长得很奇怪的植物叫做紧密小鹰芹
This strange looking plant is called the Llareta.
用於那個義大利醬的香草可能是荷蘭芹
The herb used in that pasta sauce might be parsley.
从明天起我们老大 就要接管整个芹泽了
Starting tomorrow, Boss Tohachi will rule Serigazawa.
但要是不抵抗的话 芹泽就会落到他手里头
But if we don't fight back, he'll take the village away from us.
虽然他现在想要的只是我的地 但迟早会想要控制整个芹泽
Right now, he's after my watermelon field, but eventually he'll want to control all of Serigazawa.
中新网11月5日电 据中国驻蒙古国大使馆网站4日消息 近日 中国公民郭玉芹和毛润新在蒙旅游期间失联
Report on November 5 of China News the website of the Chinese embassy in Mongolia reported on November 5 that Chinese citizens Guo Yuqin and Mao Runxin had been missing when traveling in Mongolia, .
小欧 小欧
Xiao Ou, Xiao Ou
欧里 欧里
Ole! Ole!
欧里 欧里
Ole! Ole! Ole!
东欧和西欧 (欧洲经济委员会)
Eastern and Western Europe (Economic Commission for Europe)
欧洲化欧洲
Europeanizing Europe
中欧和东欧
Central and eastern Europe ... ...
三. 中欧 东欧
III. Central Eastern Europe
欧洲的反欧者
Europe s Anti Europeans
富欧洲 穷欧洲
Rich Europe, Poor Europe
欧盟 欧洲联盟
EU European Union
欧盟 欧洲联盟
GoG Government of Georgia
西欧和中欧 118
Caucasus and Central
五 中欧和东欧
V. CENTRAL AND EASTERN EUROPE 75 88 25
五. 中欧和东欧
V. CENTRAL AND EASTERN EUROPE
Welsh 中欧和东欧
Tseltal Santali Central and Eastern
欧曼力 欧曼力
O'Malley. O'Malley.
你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 因為 你 們將 薄荷 茴香 芹菜 獻上 十分之一 那 律法 上 更 重 的 事 就是 公義 憐憫 信實 反倒 不 行 了 這更 重 的 是 你 們當 行的 那 也 是 不 可 不 行的
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.
你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 因 為 你 們 將 薄 荷 茴 香 芹 菜 獻 上 十 分 之 一 那 律 法 上 更 重 的 事 就 是 公 義 憐 憫 信 實 反 倒 不 行 了 這 更 重 的 是 你 們 當 行 的 那 也 是 不 可 不 行 的
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.
你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 因為 你 們將 薄荷 茴香 芹菜 獻上 十分之一 那 律法 上 更 重 的 事 就是 公義 憐憫 信實 反倒 不 行 了 這更 重 的 是 你 們當 行的 那 也 是 不 可 不 行的
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 因 為 你 們 將 薄 荷 茴 香 芹 菜 獻 上 十 分 之 一 那 律 法 上 更 重 的 事 就 是 公 義 憐 憫 信 實 反 倒 不 行 了 這 更 重 的 是 你 們 當 行 的 那 也 是 不 可 不 行 的
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
欧洲(欧洲航天局)
Europe (ESA)
欧尼卡 伊斯梅尔 伊斯梅尔 欧尼卡 欧尼卡
Onicha Ezra!
罗密欧啊罗密欧 你为什么要是罗密欧呢
O Romeo Romeo, why are you Romeo?
欧洲如何拯救欧洲
How Europe Can Rescue Europe