"歉收"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
抱歉 不能收养 | Sorry, boy, I can't help it. |
我收回 向你道歉 | Withdrawn. Apologize, sir. |
我们没有收到过道歉 | We didn't get an apology. |
很抱歉 我们收到投诉 过了十二点了 | I'm sorry, we've had complaints, it's past midnight. |
抱歉 抱歉 | Excuse me. Excuse me. |
我很抱歉,但是我认为你们最好找家动物园收养她 | I'm sorry, but I think you've got to find some zoo that will take her. |
抱歉 彼得 抱歉 | I'm sorry, Pete. Sorry. |
抱歉 真心抱歉 | I'm sorry. Real sorry. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | We afflicted the people of Pharaoh with famine and dearth of everything that they might take heed. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | We afflicted the people of Pharaoh with famine and dearth of everything that they might take heed. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And indeed We seized the people of Firaun with a famine of several years and with reduction of fruits, so that they may follow advice. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And indeed We seized the people of Firaun with a famine of several years and with reduction of fruits, so that they may follow advice. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | Then seized We Pharaoh's people with years of dearth, and scarcity of fruits, that haply they might remember. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | Then seized We Pharaoh's people with years of dearth, and scarcity of fruits, that haply they might remember. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And assuredly We laid hold of the people of Fir'awn with lean years and lack of fruits, that haply they might dread. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And assuredly We laid hold of the people of Fir'awn with lean years and lack of fruits, that haply they might dread. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And indeed We punished the people of Fir'aun (Pharaoh) with years of drought and shortness of fruits (crops, etc.), that they might remember (take heed). |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And indeed We punished the people of Fir'aun (Pharaoh) with years of drought and shortness of fruits (crops, etc.), that they might remember (take heed). |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And We afflicted the people of Pharaoh with barren years, and with shortage of crops, that they may take heed. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And We afflicted the people of Pharaoh with barren years, and with shortage of crops, that they may take heed. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | We afflicted the people of Pharaoh with hard times and with poor harvest that they may heed. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | We afflicted the people of Pharaoh with hard times and with poor harvest that they may heed. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And we straitened Pharaoh's folk with famine and dearth of fruits, that peradventure they might heed. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And we straitened Pharaoh's folk with famine and dearth of fruits, that peradventure they might heed. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | Certainly We afflicted Pharaoh s clan with droughts and loss of produce, so that they may take admonition. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | Certainly We afflicted Pharaoh s clan with droughts and loss of produce, so that they may take admonition. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | We seized Pharaoh's people with years of drought and scarcity of fruit so that they might remember. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | We seized Pharaoh's people with years of drought and scarcity of fruit so that they might remember. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | For years We afflicted Pharaoh's people with shortages in food so that perhaps they would take heed. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | For years We afflicted Pharaoh's people with shortages in food so that perhaps they would take heed. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And certainly We overtook Firon's people with droughts and diminution of fruits that they may be mindful. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And certainly We overtook Firon's people with droughts and diminution of fruits that they may be mindful. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | We afflicted Pharaoh's people with shortages of food and famine so that they might take heed, |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | We afflicted Pharaoh's people with shortages of food and famine so that they might take heed, |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | We punished the people of Pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops that they might receive admonition. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | We punished the people of Pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops that they might receive admonition. |
抱歉 真的很抱歉 | I'm sorry. |
听着 我很抱歉 我很抱歉 真的 我很抱歉 | Look, I'm sorry. I'm sorry, really. Really, I'm sorry. |
我很抱歉 我很抱歉 | (teaching him polite expression) |
我很抱歉 我很抱歉 | Oh. ll'm so sorry. I'm so sorry. |
抱歉 收藏扫描不得不中止 扫描过程中遇到的错误台太多 | Sorry, the collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered during the scan. |
卡尔道歉 乔约翰道歉 | Cal's sorry. Joe John's sorry. |
抱歉 你确实应该抱歉 | How unfortunate. |
相关搜索 : 道歉 - 歉然 - 道歉 - 道歉 - 歉意 - 抱歉, - 抱歉, - 致歉 - 抱歉, - 道歉 - 道歉