"正常模式抑制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
正常模式抑制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如果抑制指数非常非常小 那么你的知名度正在被抑制 | If the suppression index is very, very, very small, then you very well might be being suppressed. |
这个能抑制60 的 不正常的血管增生 | This inhibits abnormal angiogenesis by 60 percent. |
已经制定了培训培训者的模式 目前正在许多土著社区试验这些模式 | Modules for the training of trainers have been developed and are being tested in a number of indigenous communities. |
复制模式 | Copy Mode |
强制模式 | Force Modes |
伦敦 金融抑制的定义不一而足 抑制者与被抑制者看到的东西往往不一样 但金融抑制通常包括保持利率低于正常市场水平 牺牲储户让借款人得益 借款人通常是政府 在许多新兴经济体 国家给储户的利息低得可怜 以此为自己的铺张浪费筹集资金 | But what financial repression usually involves is keeping interest rates below their natural market level, to the benefit of borrowers at the expense of savers. The borrowers are often governments, and in many emerging economies the state has funded its extravagances by paying bank depositors derisory rates of interest. |
人们有时把瑞典的经济和社会体制称为 瑞典模式 要末把它描绘成为理想的模式 要末就是不正常的模式 但是瑞典的体制曾经发生过巨变 实际上从广义上来说 从十九世纪下半叶以来 一共有三种不同的 瑞典模式 | Sweden s economic and social system, sometimes called the Swedish Model, is often depicted either as an ideal or an abnormality. But Sweden s system has varied considerably. |
色彩校正模式 | Colour Correction Mode |
色彩校正模式 | Color Correction Mode |
十六进制模式 | Hex mode |
切换绘制模式 | Toggle Drawing Mode |
绘制模式duplicate paintbrush | Painting Mode |
这与医学模式非常不同 | It's very different from the medical model. |
古巴认为 最有效的出口和进口管制模式是在真正的多边框架内经过谈判并适用的模式 | Cuba believes that the most effective model of export and import control would be one that was negotiated and applied in a true multilateral framework. |
真正的新加坡模式 | The Real Singapore Model |
另外 还有一些方式会抑制催产素的生产系统 | Now there are other ways the system can be inhibited. |
委员会认为 1998年订正概算的编制方式有些模糊不清 | In the view of the Committee, the presentation of the revised 1998 estimates is somewhat confusing. |
正常分式 | Normal Fraction |
禁毒署预算模式与联合国经常预算的编排格式相一致 可便于编制综合预算 | The UNDCP budget model is compatible with the presentation of the regular budget of the United Nations to facilitate an integrated budget presentation. |
这一模式在欧洲只能部分被复制 因为在欧洲 债务社会化和正常风险评估的回归都要更加困难 | This pattern can be only partly repeated in the eurozone, where both debt socialization and a return to normal risk assessment appear more difficult. |
B. 常规财务报告模式的局限 | B. Limits of the conventional financial reporting model |
对于甲喹酮以外的抑制剂 分别报告了其剂量单位和公斤数 因为其制剂形式 来源和涉及何种特定的抑制剂不详 | Units and kilograms are reported separately for depressants other than methaqualone, since the form of preparation, the source of origin and the particular depressant to which they are related are not known. |
空缺通告以正常的方式公布,通过秘书处正常的任命和升级机制填补空缺 | Vacancy announcements were made in the normal way and the vacancies filled through the normal appointments and promotion machinery of the Secretariat. |
所以这种自然的抑制方式 确实在每个地方存在着 | So this phenomenon of natural control exists literally everywhere. |
在这个模式下 我们显然常常后悔很多事情 | Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things. |
66. 财务会计和报告常规模式 是一项强调财政实绩重要性的模式 | 66. The conventional model of financial accounting and reporting is one which emphasizes the importance of financial performance. |
30. 经常被引述 在某些发展中国家成功地模仿的一种模式是意大利的Emilia Romagna模式 | 30. A much cited formula, which has successfully been replicated in some developing countries, is Italy apos s Emilia Romagna model. |
对于甲喹酮以外抑制剂的单位和公斤进行了分别报告 因为尚不清楚其制剂形式 提取来源以及与哪些抑制剂有关 | Units and kilograms are reported separately for depressants other than methaqualone, since the form of preparation, the source of origin and the particular depressant to which they relate are not known. |
该项制度遵循下列模式 | This system is governed by the following procedures |
20. 限制性商业惯例管制方面最详细的条例通常载于共同市场或单一市场安排 它们常常将欧盟的制度作为模式 但也有所变化 | The most detailed rules relating to RBP control are usually contained in common market or single market arrangements, which often use the EU system as a model, albeit with variations. |
而这正是 我们正在使用的典型模式 | And that's typically the paradigm under which we've operated. |
不过 犯罪的模式正在改变 | However, the pattern of crime in the territory is changing. |
13. 联合国时常为建立经济活动统一测量模式而制定国际指导方针 | The United Nations has formulated international guidelines, from time to time, with the objective of establishing uniform patterns of measurement of economic activities. |
所以各国采用或背离标准化公务员制度模式的程度是非常不同的 | As a result, nations are at very different points in embracing or moving away from the standardized civil service model. |
62. 发展不存在单一的模式 正如不存在单一的民主模式一样 | There was no single model of development, just as there was no single model of democracy. |
阿里亚模式会议对此非常有帮助 | The Arria formula meetings are extremely useful for that purpose. |
B. 常规财务报告模式的局限 65 68 | B. Limits of the conventional financial reporting model 65 68 |
世界百分之九十五的冰川正在消退和萎缩 因为降雨模式和温度模式正在变化 | 95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking, and that's because the precipitation patterns and the temperature patterns are changing. |
以限制覆盖模式写入 DVD RW | Writing DVD RW in restricted overwrite mode. |
这方面的基本模式 或者许多政府最初采用的模式 是任命制 | Here, the basic model in place or the place from which many Governments start may well be patronage. |
现已制定一个会计制度的简单模式 | A simple prototype of the accounting system has been produced. |
校验正则表达式时切换到贪婪匹配模式 | Toggle greedy matching when verifying the regular expression. |
到这一步的时候 这个任务 是以一种完美的模式化方式执行 非常完美的控制 重复与尝试 | At this point the task is being performed in a beautifully stereotyped way very beautifully regulated and highly repeated, trial to trial. |
还有一种有趣的方式 会抑制催产素分泌 雄性激素的变化 | There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting through the action of testosterone. |
保持金融抑制 | Is Financial Repression Here to Stay? |
相关搜索 : 正常模式 - 正常模式 - 抑制常数 - 共模抑制 - 正常操作模式 - 在正常模式下 - 正常操作模式 - 正常运行模式 - 正常规模 - 异常模式 - 常量模式 - 常规模式 - 正常方式 - 抑制