"正確"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
她的確是正確的 | She's correct for sure. |
你確定消息正確? | None whatsoever. |
每個人都可以協助確保句子唸起來正確且拼寫正確 | Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. |
288) 正確. | Right. |
完全正確. | Of course. |
十分正確! | Exactly! |
完全正確 | You're dead right it does. |
你完全正確 | You are absolutely right. |
你完全正確 | You're absolutely right. |
正確是130種 | To be exact you heard 130. |
你說得完全正確 | All that you say is perfectly correct. |
你正確地刷牙嗎 | Are you brushing your teeth properly? |
傳聞不是正確的 | The rumor isn't true. |
兩個答案都正確 | The two answers are both correct. |
當然 她是正確的 | Certainly she is correct. |
那是絕對正確的 | That's absolutely right. |
這是正確的事情 | It's the right thing to do. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Surely in the watches of the night the soul is most receptive and words more telling. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Indeed getting up in the night is tougher, and the words flow with strength. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | surely the first part of the night is heavier in tread, more upright in speech, |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Verily the rising by night! it is most curbing and most conducive to right speech. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Verily, the rising by night (for Tahajjud prayer) is very hard and most potent and good for governing (the soul), and most suitable for (understanding) the Word (of Allah). |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | The vigil of night is more effective, and better suited for recitation. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Surely getting up at night is the best means of subduing the self and is more suitable for uprightness in speech. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Lo! the vigil of the night is (a time) when impression is more keen and speech more certain. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech, |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Indeed, the first part of night is heavier in tread, and more upright in speech. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence of heart and tongue and more suitable for words. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Prayer at night leaves the strongest impression on one's soul and the words spoken are more consistent. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Surely the rising by night is the firmest way to tread and the best corrective of speech. |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Surely, getting up at night for worship is the most potent means of subduing the self and most suitable for the word of prayer . |
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 | Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). |
你在正確的軌道上 | You're on the right track. |
做你認為正確的事 | Do what you think is right. |
你的判斷是正確的 | You are correct in your judgement. |
做你認為正確的事 | Do whatever you think is right. |
誰也說不出正確答案 | Nobody could give the correct answer. |
請檢查一下正確答案 | Please check the correct answer. |
請把正確答案圈出來 | Please circle the right answer. |
在我看來 她是正確的 | In my opinion, she is correct. |
我很肯定她是正確的 | I'm sure that she's correct. |
這樣就知道是否正確 | That 's how to know you've done it correctly. |
他沒帶正確的通行證 | I caught him without proper passes. |
你的主的確知道誰是叛離他的正道的 他的確知道誰是遵循他的正道的 | Your Lord surely knows those who have strayed from his path, and knows those who are rightly guided. |
你的主的確知道誰是叛離他的正道的 他的確知道誰是遵循他的正道的 | Verily your Lord knows those who have gone astray from His path, and He knows those who are guided on the way. |