"步道路线"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
步道路线 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
划建步行区和步行路线 | Establishing pedestrian zones and itineraries |
为管道选择的路线 是对环境威胁最小的路线 管道不经过任何村庄 | The route selected for the gas pipeline is the one that poses the least threat to the environment it does not pass through any village. |
你知道更好的路线吗 | You know a better way to go? |
它并没有显示这条线路 也许错过了人行路或者步行路 | It did tell me that this route maybe missing sidewalks or pedestrian paths, though. |
它包括一个双路音频道和单路黑白视频线路 | It consisted of a two way audio channel and one way black and white video link. |
当务之急是进一步加强四方拯救路线图的努力 确保早日和充分执行路线图 | It is imperative that renewed efforts by the Quartet to salvage the road map be further strengthened in order to ensure its early and full implementation. |
我已知道 他为何要转换路线了 | I already knew why he changed his route. |
它应当成为一本路线图 催化进一步更新改革 | It should serve as a road map to catalyse further change and reform. |
答案是肯定的 有许多路线或步骤或行动序列 | And the answer is yes. |
坦克开路, 步兵跟进展开, 打击我们的内线防御. | He sends his tanks in, pushes up this corridor and, with his infantry, fans out and creates havoc with our inner defences. |
C. 其他过境运输路线和管道 11 31 7 | C. Alternative transit transport routes and pipelines |
17. 政府提到的向民主迈进的七点路线图步骤如下 | The seven points in the road map to democracy cited by the Government were as follows |
所选路线已经存在于路线列表中 | Chosen course is already on course list. |
路线 | Course |
线路 | Line |
它不能是最后一步 相反应当是朝着充分执行四方路线图迈出的一步 | It cannot be the end, but rather a step towards the full implementation of the Quartet's road map. |
因此 国际社会必须加大力度 确保加沙撤出计划根据路线图得以切实执行 在路线图中 加沙撤出是着手执行路线图和实现两国解决办法的第一步 | Therefore, the international community must exert serious efforts to ensure that the Gaza withdrawal is actually implemented in the context of the road map, wherein the Gaza withdrawal is a first step leading towards the implementation of the road map and the achievement of the two State solution. |
是线路故障 在这种时候 线路拥堵极了 | It's the lines. At this time, they are very busy. |
线路1 | Line1 |
线路2 | Line2 |
线路3 | Line3 |
在那些重要交通路线受阻的地区 正在支助修缮和扩建道路 | In those areas where important access routes are impeded, road repairs and upgrading are being supported. |
行 正直 路 的 步步 安穩 走彎曲 道 的 必 致 敗露 | He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. |
行 正 直 路 的 步 步 安 穩 走 彎 曲 道 的 必 致 敗 露 | He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. |
行 正直 路 的 步步 安穩 走彎曲 道 的 必 致 敗露 | He that walketh uprightly walketh surely but he that perverteth his ways shall be known. |
行 正 直 路 的 步 步 安 穩 走 彎 曲 道 的 必 致 敗 露 | He that walketh uprightly walketh surely but he that perverteth his ways shall be known. |
76. 有两条运营线路 Sukhumvit线和Silom线 | There are two lines in operation, the Sukhumvit Line and the Silom Line. |
36 以色列的脱离接触是一项重大步骤 有助于执行路线图 | Israel's disengagement had been a significant step towards implementing the Road Map. |
同样严重的问题是在有300 500户的定居点之间修筑绕行道路 而这些道路都是宽敞的公路干线 | An equally serious problem was the construction of bypass roads to link settlements of 300 500 families, which turned out to be wide motorways. |
第六十一 条 未经 煤矿 企业 同意 任何 单位 或者 个人 不得 占用 煤矿 企业 的 铁路 专用线 专用 道路 专用 航道 专用 码头 电力 专用线 专用 供水 管路 | Article 61 Without consent of coal mining enterprises, no units or individuals may occupy the railways, roads, navigation channels, wharves, power lines and water supply pipes specially used by coal mining enterprises. |
路线名称 | Course name |
路线作者 | Course author |
路线作者 | Course Author |
路线名称 | Course Name |
路线信息 | Course Information |
线路输出 | Line Out |
线路输入 | Line In |
哦 线路忙 | Oh, the line's busy. |
围墙的新路线沿绿线延展135公里 而原先路线的长度为48公里 | The new route runs for 135 km on the Green Line compared to 48 km of the prior route. |
建立相互信任至关重要 这样双方才能共同走上路线图为他们规定的道路 路线图仍然是最为广泛接受的和平计划 | Building mutual confidence is crucial if the parties are to walk together the path that is laid out for them in the road map, which remains the most broadly accepted peace plan. |
脱离接触计划的成功实施为根据路线图所述步骤逐步实现和平打开了机会之窗 | Successful implementation of the disengagement plan opens a window of opportunity for advancing towards peace, in accordance with the sequence of the road map. |
这些线路不能拆除,而新的线路则正在安装,因此需要双重通路 | These links cannot be dismantled while new links are being installed, hence the need for duplicates. |
1. 指导路线 | 1. Guidelines |
4. 贩运路线 | 4. Trafficking paths |
进来的路线. | Same way I got in. |
相关搜索 : 道路路线 - 道路让步 - 步行路线 - 步行路线 - 步行路线 - 管道路线 - 管道路线 - 管道线路 - 道路线形 - 道路标线 - 胆道路线 - 轨道路线 - 管道路线 - 步道