"死神马上"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我马上就要死了 | Here. I'd sooner die. |
他可能马上是死人 | Well, he could soon be a very dead one. |
骑上马精精神神的去教堂 马也心领神会 不发出难听的脚步声 | Mother, I'll ride to church with such dignity, and Blackie will raise his hooves gently, like in a pilgrim's procession. |
死伤者几乎马上被送走 | Removal of the deceased and injured began almost immediately. |
热死了 我马上就做早餐 | They killed a man. |
为什么 不马上杀死他们 | Why not run them through at once? |
我希望他们马上 吊死我们 | I wish they'd have hung us right off the bat. |
帕西菲科神父马上就来了 | Fra' Pacifico will be here in a minute. |
你神圣的土地 上马 赶路了 | Mount up. Let's get going. |
死神 他在和死神下棋 | Death. He's playing chess with Death himself. |
哎 马上就要考试了 我死定了 | Ah, it's almost time for exams. I'm dead! |
被箭刺到的话马上就会死掉 | You will die at once when you are shot by the arrow |
一回城 马上向我报到 你死定了 | Report to me as soon as you get back. You're all through. |
马克 拉谢里爵士是在床上死的? | And Lord MacRashley dead on your bed? |
在罗马人赶我们上战舰的路上... 我差点渴死 | When the Romans were marching me to the galleys thirst had nearly killed me. |
马上乖乖出来 趁你还没杀死任何人 | Come out quietly now. You didn't kill anybody yet. |
如果你不帮我 数以千计的人马上会死 | Hundreds of thousands of people will die and very soon, if you don't help me. |
无论发生神马 你要记住. 记住神马? | Whatever happens, I wish you'd remember one thing. |
神马? | Case of what? |
神马? | What? |
也能闻到死神的气息 他骑着白马飞驰而来 风驰电掣 直奔向我 | I can smell death, and hear it comin' on a white horse galloping straight at me, galloping, galloping straight at me. |
288) 死神. | Death. |
288) 死神! | Death! |
我们马上就要结束这个神奇的 山顶上的一周了 我们马上就要回到现实世界里 | Now, we're all about to end this magical, on the mountain week, and we're going back into the world. |
那匹马又踢又咬... ...还想把我从栏杆上蹭下来 但我死死抱着它 | That colt was buckjumping and pitching and tried to scrape me off against the fence, but I stayed with him. |
那些制造战争的老朽 他们马上就要死去 | Because we have all those old men that are creating wars in Africa. They will die soon. |
只要你说句话 我们马上整死这个乡巴佬 | Say the word, and we'll stop him in his tracks. |
是神马? | What's that? |
死神 亚当 | Death Adam? |
我是死神 | I am Death. |
你的皇上 你的神 尼禄 还在醉生梦死 求求你... | Your emperor, your god, Nero, bathed in his own infamy. |
难道他们把大地上许多东西当神明 而那些神明能使死人复活吗 | Or have they taken gods from the earth who can raise the dead? |
難道他們把大地上許多東西當神明 而那些神明能使死人復活嗎 | Or have they taken gods from the earth who can raise the dead? |
难道他们把大地上许多东西当神明 而那些神明能使死人复活吗 | Have they appointed from the earth, Gods that create something? |
難道他們把大地上許多東西當神明 而那些神明能使死人復活嗎 | Have they appointed from the earth, Gods that create something? |
难道他们把大地上许多东西当神明 而那些神明能使死人复活吗 | Or have they taken gods out of the earth who raise the dead? |
難道他們把大地上許多東西當神明 而那些神明能使死人復活嗎 | Or have they taken gods out of the earth who raise the dead? |
难道他们把大地上许多东西当神明 而那些神明能使死人复活吗 | Have they taken gods from the earth who raise the deed? |
難道他們把大地上許多東西當神明 而那些神明能使死人復活嗎 | Have they taken gods from the earth who raise the deed? |
难道他们把大地上许多东西当神明 而那些神明能使死人复活吗 | Or have they taken (for worship) aliha (gods) from the earth who raise the dead? |
難道他們把大地上許多東西當神明 而那些神明能使死人復活嗎 | Or have they taken (for worship) aliha (gods) from the earth who raise the dead? |
难道他们把大地上许多东西当神明 而那些神明能使死人复活吗 | Or have they taken to themselves gods from the earth who resurrect? |
難道他們把大地上許多東西當神明 而那些神明能使死人復活嗎 | Or have they taken to themselves gods from the earth who resurrect? |
难道他们把大地上许多东西当神明 而那些神明能使死人复活吗 | Have they taken earthly gods who are such that they raise up the dead to life? |
難道他們把大地上許多東西當神明 而那些神明能使死人復活嗎 | Have they taken earthly gods who are such that they raise up the dead to life? |