"母熊"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
母熊冲向他来 | And that shebear come out of the thicket, right at him. |
老母熊马上拖走 | And the old mammy gathered it up, drawers and all. |
他一定是压到母熊了 | That weren't nothing to the puzzling of that mammy bear over them drawers on her cub. |
寧可 遇見丟 崽子 的 母 熊 不 可 遇見 正行 愚妄 的 愚昧人 | Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly. |
寧 可 遇 見 丟 崽 子 的 母 熊 不 可 遇 見 正 行 愚 妄 的 愚 昧 人 | Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly. |
寧可 遇見丟 崽子 的 母 熊 不 可 遇見 正行 愚妄 的 愚昧人 | Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly. |
寧 可 遇 見 丟 崽 子 的 母 熊 不 可 遇 見 正 行 愚 妄 的 愚 昧 人 | Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly. |
熊抱 熊抱 | Bear hug! Bear hug! |
坏熊 坏熊 轰 | Bad bear, bad bear! Voom! |
必要时我们像母熊一样自卫 有时我们又像山猫一样攻击你 | We defend ourselves in need, like a shebear and at another time we'll fall upon you like a lynx! |
一只熊 一只大熊 | London Bridge! Will it be falling down? |
熊 大熊 你看脚印 | A big one. Look there. |
那战火熊熊燃烧 | The horrid flames of that pyre |
熊抱 乔治瑞斯熊抱 | The bear hug, Gregorious. The bear hug! |
烈火熊熊 狂风不断... | Fire burns. Fire burns. The winds of destruction blow. |
一只熊带了两只小熊 | A mammy coon with two babies. |
我 遇見 他 們必 像 丟 崽子 的 母 熊 撕裂 他 們 的 胸膛 或 作心膜 在 那 裡 我 必 像 母獅吞喫 他 們 野獸必 撕裂 他 們 | I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them. |
我 遇 見 他 們 必 像 丟 崽 子 的 母 熊 撕 裂 他 們 的 胸 膛 或 作 心 膜 在 那 裡 我 必 像 母 獅 吞 喫 他 們 野 獸 必 撕 裂 他 們 | I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them. |
我 遇見 他 們必 像 丟 崽子 的 母 熊 撕裂 他 們 的 胸膛 或 作心膜 在 那 裡 我 必 像 母獅吞喫 他 們 野獸必 撕裂 他 們 | I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion the wild beast shall tear them. |
我 遇 見 他 們 必 像 丟 崽 子 的 母 熊 撕 裂 他 們 的 胸 膛 或 作 心 膜 在 那 裡 我 必 像 母 獅 吞 喫 他 們 野 獸 必 撕 裂 他 們 | I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion the wild beast shall tear them. |
熊 | Bear? |
熊 | A coon? |
熊 | Little Vacuum ? |
熊 | A wolf. |
熊先生 太普通 熊君 就更差劲了 | Kumasan is used for common bumpkins, and Kumachan sounds like baby bear. |
而是一只百灵熊 或者叫克莫德熊 | It's a spirit bear, or a Kermode bear. |
熊河 | Bear River |
大熊 | Bear! |
走熊 | Walking Bear. |
爱你之痛如熊熊烈焰穿透我的身体 | Fire runs through my body with the pain of loving you. |
龙和熊 | The Dragon and the Bear |
熊鬼Name | Ghostbear |
熊亦玩 | Bears play. |
小熊呢 | What about a bear cub then? |
熊在这 | Here's the coon. |
熊掌峰? | Bear paw butte? |
特迪熊 | Teddy? |
熊之歌. | A song about bears. |
不断地喷着熊熊的火焰 山顶有可怕的深渊 | It spews fire like a furnace, and a vast abyss opens at its feet. |
熊也玩耍 | Bears play. |
熊会爬树 | Bears can climb trees. |
你是熊貓 | You are a panda. |
你是貓熊 | You are a panda. |
熊本japan. kgm | Kumamoto |
大熊座α | Major Axis |
相关搜索 : 浣熊熊 - 熊熊星 - 熊 - 【熊 - 熊 - 熊熊大火 - 熊熊的火 - 熊熊大火 - 熊熊的火海 - 在熊 - 熊势 - 熊势 - 熊儿