"民族意识"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
民族歌曲 folk song 对国家意识是座灯塔 | The folksong is a lighthouse for national consciousness. |
17. 在思想意识上 种族民族主义是极右主义的特点 | 17. Ideologically, racist nationalism is a feature of rightist extremism. |
67. 最近 民族意识的增强正在被某些极端目的所利用 | Recently, the growth in national consciousness had been used for extremist purposes. |
这样的提法助长高棉民族纯净的思想意识 可能导致对少数民族群体 尤其是越南族的种族歧视 即使不说导致仇恨 | Such a reference contributes to the ideology of ethnic purity of the Khmer, which may lead to racial discrimination, if not hatred, against minority groups, in particular the ethnic Vietnamese. |
3. 我们坚决反对基于意识形态 宗教或民族的排他和自私企图 | 3. We resolutely reject all attempts at ideological, religious or national exclusivity and selfishness. |
政治 哲学 思想意识 种族 民族 宗教或其它动机都不能成为恐怖主义行径的辩解理由 | Political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or other motives cannot be a justifiable defence for a terrorist act. |
认识到波多黎各人民是拉丁美洲和加勒比民族,具有明确的民族特性, | Aware that the Puerto Rican people constitute a Latin American and Caribbean nation that has its own and unequivocal national identity, |
意识到关岛的外来移民已经使领土的土著夏莫洛人成为自己领土上的少数民族, | Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, |
已经采取措施在国家教育方案中引入公民意识课程 其中包括种族主义和种族歧视问题 | Steps had been taken to introduce civic awareness courses in national school curricula, which addressed the issue of racism and racial discrimination. |
意识到人口移入关岛已造成土著查莫罗人成为自己家园的少数民族 | Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, |
quot 多年来,占领当局在这方面的政策是抹杀阿拉伯居民的民族特征,使其在意识形态和教育方面脱离叙利亚祖国和阿拉伯民族 | Throughout the years of the occupation, the policy of the occupation authorities in this field has been to obliterate the national identity of the Arab population and to ensure their ideological and educational isolation from their Syrian motherland and their Arab nation. |
严重关注基于种族歧视或族裔排斥和仇外心理的优越论和暴力民族主义意识形态在世界许多地区顽固存在 | Expressing serious concern at the persistence in many parts of the world of doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, |
在发达的现代社会 如德国 里 知识分子可以毫无困难地使用明白无误的民族主义语言让具有民族意识的大众相信其民族地位受到了威胁 相反 在一个民族意识只局限于受过良好教育人群的社会 如阿拉伯中东 就必须通过传统的动员手段 在中东 传统的动员力量就是伊斯兰教 因此对民族地位的威胁就会以对伊斯兰教的威胁出现 | In an advanced modern society, such as Germany, intellectuals have no difficulty using openly nationalist language to convince a nationally conscious populace of threats to national prestige. By contrast, in a society where national consciousness is limited to the better educated (for example, the Arab Middle East), they must resort to traditional means of mobilization. |
诋毁阿塞拜疆人民的精神价值观念 民族荣誉和尊严,这是政治和军事侵略的意识形态基础 | The policy of slandering the spiritual values, national honour and dignity of the Azerbaijani people formed the ideological basis for political and military aggression. |
(3) 运动会期间展示种族主义意识的标记 | (3) Displaying signs associated with racist ideology during sporting events |
在新的意识形态氛围内 出现了用 危险的 一词指称民族 包括文化和宗教的趋势 | The new ideological climate tended to label populations, and even cultures and religions, as high risk . |
那种可憎暴行将永远成为人类和一切民族良知的负担 人类和各民族很晚才意识到 仇恨 狂热 种族主义和偏见只会导致否定生命 导致有辱人格的一切 | That abominable outrage will forever burden the conscience of humanity and all nations, which belatedly realized that hatred, fanaticism, racism and prejudice lead but to the negation of life and to all that debases the human person. |
quot 从幼年开始便向青少年教授所需要的知识 加深他们对突尼斯民族特性的认识 发展他们的公民意识和对民族 马格里布 阿拉伯和伊斯兰文明的归属感 向他们灌输一种面向现代世界和人类文明的态度 | quot Offer young people, from their early childhood, what they need to learn in order to consolidate their awareness of the national Tunisian identity, develop their civic sense and feeling of belonging to the national, Maghreb, Arab and Islamic civilization, and instil in them an outward looking attitude to the modern world and human civilization |
(f) 执行部分第1段删去 quot 无论提出何种政治 哲学 思想意识 宗教 种族 民族或其它性质的考虑为之辩护 quot | (f) At the end of operative paragraph 1, the phrase quot irrespective of considerations of a political, philosophical, ideological, religious, racial, ethnic or other nature invoked to justify it quot was deleted |
她还提到教科文组织发起了一个项目 通过不同民族学生的相互联系来增加意识 | She also mentioned that UNESCO had sponsored a project to create greater awareness through interaction of students from different ethnic groups. |
而且 种族主义的意识形态正在通过最新的信息技术扩散 种族暴力通过在礼拜地点纵火和亵渎少数民族的墓地而表现出来 | Furthermore, racist ideology is being spread using the most up to date information technologies, and racist violence is manifesting itself in arson at places of worship and in the desecration of ethnic minorities apos cemeteries. |
这一天有文化娱乐 民族展览和品尝宴会活动 以使人们认识所有文化和民族团体 | This is a day of cultural entertainment, ethnic exhibits and a taste feast to recognize all cultural and ethnic groups. |
认识到卢旺达人民负有民族和解与本国重建的根本责任 | Recognizing that the people of Rwanda bear ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their country, |
认识到土著人民有时受到特别形式的种族主义和种族歧视之害 | Aware that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, |
灭绝种族意识本质上就是种族主义 歧视和仇外心理的建设过程 | The ideology of genocide is in essence a construct which includes racism, discrimination and xenophobia. |
她高兴地看到 政府明确意识到有必要不断改善少数民族的境况和满足他们的权利 | She is pleased at the Government s evident awareness of the need constantly to improve the position of minorities and fulfilment of their rights. |
认识到土著民族的情况因国而异 因区域而异 | Recognizing that the situation of indigenous peoples varies from country to country and from region to region, |
11. 加强那些能使妇女提高公民意识 政治意识的课程的教育 | 11. Strengthen the teaching of courses that help develop civic and political awareness in women. |
自那时起出现的武装叛乱是由于殖民 意识形态和经济原因引发的 与种族主义 种族歧视和宗教歧视毫无关联 | Post independence armed insurgencies had been motivated by colonial, ideological and economic ideals, and were not related to racism or racial and religious discrimination. |
我意识到和平必然来自人民 | And I realized it had to come from the people. |
公司领导者意识到经济促动力在于树立良好的企业公民意识 | Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen. |
一名民族党 AM 表示 整个民族党人员都 不满意 建议换成其他名称 | A Plaid AM said the group as a whole was not happy and has suggested alternatives. |
还必须认识到人民的不同习俗 不同民族 不同宗教和不同信仰 | And it had to recognize their different habits, different peoples, different religions, different faiths. |
第282条将从事故意的行为 意图煽动民族 种族或宗教仇恨或不合 损害民族荣誉或尊严 鼓吹排他的概念或公民由于其宗教信仰 民族或种族而低劣的概念 或直接或间接地因公民的种族 民族或宗教态度而限制其权利或确立特权定为刑事罪 | Article 282 makes it a criminal offence to engage in deliberate acts intended to stir up national, racial or religious hatred or discord, to detract from national honour or dignity, to promote the idea of exclusiveness or the inferiority of citizens because of their religious beliefs, nationality or race, or directly or indirectly to restrict the rights of or establish privileges for citizens because of their race, nationality or attitude to religion. |
因此 法庭意味着促进民族和解 | The Tribunals are thus meant to foster national reconciliation. |
为了使他们的策略有一个意识形态的基础 殖民主义者发明了图西人比其他两族人优越的神话 使种族分歧正式化 | Moreover, in order to give an ideological flavour to their concoction and thus consolidate it, they created the myth of the superiority of the Tutsis over the two other ethnic groups, thus institutionalizing the ethnic division. |
341. 委员会注意到 坦桑尼亚是一个多族裔国家 有120多个族裔群体和少数民族 并认识到该国为建立所有群体和睦共处的国家作了努力 | The Committee notes that Tanzania is a multi ethnic State, with more than 120 ethnic and minority groups, and acknowledges its efforts to build a State where all groups live in harmony. |
4. 谴责新纳粹主义 新法西斯主义和基于种族或民族偏见的暴力型民族主义意识形态的持续出现和重新抬头 并申明这些现象在任何时候 任何情况下都没有正当理由 | 4. Condemns the persistence and resurgence of neo Nazism, neo fascism and violent nationalist ideologies based on racial or national prejudice, and states that these phenomena can never be justified in any instance or in any circumstances |
她们成为在性别 种族 阶层和年龄各领域促进平等和人权的提倡者 公民意识青年教育者 JMCs | They were trained to be protagonists for the promotion of equality and human rights in the areas of gender, race, class and age the Youth Educators in Citizenship (JMCs). |
德意志联邦共和国的少数民族是 德籍丹麦族和德籍索布族成员 | National minorities in the Federal Republic of Germany are the Danes of German citizenship and the members of the Sorbian people with German citizenship. |
法律意识和知识,包括国际法的知识,在广大人民中得到广泛传播 | The Chinese people were becoming increasingly aware of and knowledgeable about law, including international law. |
意识到大多数难民是儿童和妇女 | Aware of the fact that the majority of refugees are children and women, |
意识到只有阿拉伯民族实现基于阿拉伯正统地位和伊斯兰信仰的有效团结,才能保护首要的阿拉伯原则,保障阿拉伯民族的关键利益,迎接未来的挑战, | Conscious that only effective Arab solidarity based on Arab legitimacy and the Islamic faith will make it possible to protect Arab first principles, safeguard the vital interests of the Arab nation and confront the challenges of the future |
意识到在第二十一世纪的前夕世界目睹历史上意义深远的变化 在这些变化中侵略性的民族主义力量和宗教及种族极端主义力量继续产生新的挑战 | Aware that on the eve of the twenty first century, the world is witness to historical and far reaching transformations in the course of which forces of aggressive nationalism and religious and ethnic extremism continue to produce fresh challenges, |
索布族新闻出版在维护索布族民族特征方面具有特别重要的意义 | The Sorbian press is of particular importance for maintaining the national identity of the Sorbs. |
相关搜索 : 民族 - 民族 - 民族 - 公民意识 - 公民意识 - 公民意识 - 公民意识 - 公民意识 - 公民意识 - 市民意识 - 种族,民族 - 种族和民族