"气塞"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
气塞 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
用活塞压缩空气 | The piston compresses the air |
国家气象局 埃塞俄比亚 | National Meteorological Services Agency, Ethiopia. |
埃塞俄比亚新的恐怖气氛 | Ethiopia s New Climate of Fear |
塞萨利亚大学农业气象实验室 | Laboratory of Agro Meteorology, University of Thessalia |
28. 欧洲气候网络 比利时 布鲁塞尔 | 28. Climate Network Europe, Brussels, Belgium |
早上新鲜的空气真好啊 阿克塞尔 | Nothing beats the whiff of fresh air in the early morning, Axel. |
我们得在战斗状态 象个诸塞气球 | We've got to get it all in fighting shape, like a barrage balloon. |
你向我展示了绝技 不费力气就打开了瓶塞 | That's quite an act you showed me there, popping the cork without a sweat. |
我给了你20法郎 要你把香肠塞进汽车排气管 | I gave you 20 Francs to put a sausage in the car's exhaust. |
最简单的热机 或是热空气机 由钢铁的缸体和活塞组成 | The simplest heat engine, or hot air engine, of all time would be this take a box, a steel canister, with a piston. |
主席 以法语发言 我感谢塞内加尔代表对我所说的客气话 | The President (spoke in French) I thank the representative of Senegal for the kind words he addressed to me. |
神父跟康塞塔说我没有生气 如果不全是幻想我们迟点再讨论 | Father, you'll tell Concetta I'm not at all annoyed, but we'll discuss it when we are sure it's not romantic fantasy. |
真正有利于改善塞浦路斯岛气氛的 是希族塞人一方停止鼓吹它并非合法拥有的权利和责任 并停止对土族塞人的所有敌对行为 | What would indeed be conducive to a better climate on the island would be for the Greek Cypriot side to stop arrogating onto itself rights and responsibilities it does not legally have and to cease all hostilities towards the Turkish Cypriot people. |
当空气由热端流向冷端 抬高活塞 将一部分的热储存在热储存体中 | So when the air pushes up to go from the hot end to the cold end, it puts some heat into the sponge. |
安全气囊的设计师也遇到了同样的 把大薄片塞进小空间里的 问题 | Airbag designers also have the problem of getting flat sheets into a small space. |
于是我们把旅馆的菜单塞进通风口里 再弄些毯子塞住门缝 接着我们让两个孩子靠着窗户缝可以呼吸些空气 | So, we put the room service menus over the vents in the wall, we put blankets at the bottom of the door, we put the kids on the windowsill to try to get some air. |
真正能有助于改善塞岛气氛的 是希族塞人一方不再自称拥有它在法律上并未拥有的权利和责任 并停止对土耳其族塞浦路斯人民的一切敌对行动 | What would indeed be conducive to a better climate on the island would be for the Greek Cypriot side to stop arrogating to itself the rights and responsibilities it does not legally have, and to cease all hostilities towards the Turkish Cypriot people. |
真正能有助于改善塞岛气氛的 是希族塞人一方不再自称拥有它在法律上并未拥有的权利和责任 并停止对土耳其族塞浦路斯人民的一切敌对行动 | What would indeed be conducive to a better climate on the island would be for the Greek Cypriot side to stop arrogating to itself rights and responsibilities it does not legally have and to cease all hostilities towards the Turkish Cypriot people. |
从现在起 波斯尼亚 黑塞哥维那就应行动起来 以防止犯罪活动形成气候 | Action must be taken now in Bosnia and Herzegovina, before the criminals became entrenched. |
于是 它从那颗联星上 吸收气体 直到它达到钱德拉塞卡极限 接着它就会爆炸 | And what it does is it sucks gas off its companion star, until it gets to this limit called the Chandrasekhar limit, and then it explodes. |
472. 尽管塞族共和国没有空气监测系统或卫生质量解释 在某些地方进行的测量显示 在一些城市地区空气污染密度较高 | Even though in Republika Srpska there is no air monitoring system or quality interpretation for health, measures carried out in some locations indicate that in some urban areas air polluting is of a higher intensity. |
生气,生气,很气,很气,生气 | Angry, angry, wangry, wangry, angry. |
1977和1979年塞岛两族的高级别协议和联合国的各项决议都要求实行非军事化,以在塞浦路斯联邦国的框架内在塞浦路斯为塞岛全体居民确立同等程度的安全 两族间真正互相信任和合作的气氛 | The purpose of demilitarization, based on the 1977 and 1979 high level agreements between the Cypriot communities and on United Nations resolutions, is to create in Cyprus an equal level of security for all inhabitants of the island and an atmosphere of genuine mutual trust and cooperation between the two communities within the framework of a Federal Cypriot State. |
的确 有助于岛上良好气氛的是希族塞人方面停止自行主张其并没有合法拥有的权利和责任 停止对土族塞人的所有敌对活动 | What would indeed be conducive to a better climate on the island would be for the Greek Cypriot side to stop arrogating to itself the rights and responsibilities it does not legally have, and to cease all hostilities towards the Turkish Cypriot people. |
吸气 呼气 吸气 呼气 | In, out. |
这是1940年不列颠之战中的那些好日子 当梅塞斯密特Me 109型战斗机闯进英国下议院 嗡嗡做响 就为了气一气坐在下面的丘吉尔 | This is those wonderful days of the Battle of Britain in 1940, when a Messerschmitt ME109 bursts into the House of Commons and buzzes around, just to piss off Churchill, who's down there somewhere. |
主席 以法语发言 我感谢塞内加尔代表的发言和他对我和我国贝宁所说的客气话 | The President (spoke in French) I thank the representative of Senegal for his statement and for his kind words addressed to me and to my country, Benin. |
布鲁塞尔 国际能源业因 液压破碎法 而欢欣鼓舞 这项新技术可以用于开采蕴藏于页岩层之下的天然气 所谓的页岩气产量的激增能够让美国天然气基本实现自给 | BRUSSELS The global energy community is abuzz with excitement about hydraulic fracturing, or fracking, a newish technology that has opened formerly inaccessible reserves of gas trapped in underground shale formations. The boom in this so called shale gas production has allowed the United States to become almost self sufficient in natural gas. |
波斯尼亚 黑塞哥维那许多地区内笼罩着这种不宽容的气氛 使得这一问题更加严重 | The atmosphere of intolerance dominating many areas of Bosnia and Herzegovina exacerbates this problem. |
只有土耳其停止进一步侵犯行为 尊重塞浦路斯共和国主权 独立和领土完整 才有助于改善为塞浦路斯和解和统一创造必要的气氛和条件 | Were Turkey to refrain from further violations and to respect the sovereignty, independence and territorial integrity of the Republic of Cyprus, it would contribute significantly to improving the climate and to creating the conditions required for reconciliation and reunification of Cyprus. |
希族塞人一方如果能停止自行主张其并没有合法拥有的权利和责任 停止对土族塞人的所有敌对活动 才会真正有助于岛上良好气氛 | What would indeed be conducive to a better climate on the island would be for the Greek Cypriot side to stop arrogating to itself the rights and responsibilities it does not legally have, and to cease all hostilities towards the Turkish Cypriot people. |
阿塞拜疆驻德意志联邦共和国大使馆向联合国气候变化框架公约秘书处致意 并荣幸地转呈阿塞拜疆共和国致公约全体缔约方的信函全文 | The Embassy of the Azerbaijan Republic in the Federal Republic of Germany presents its compliments to the Secretariat of the UN Framework Convention on Climate Change and has the honour to forward the attached text of the address of the Azerbaijan Republic to all Parties to the Convention. |
当你呼气的时候 气体进入呼出气囊 当你吸气的时候 气体从吸气气囊出来 | When you exhale your breath, it goes in the exhale counterlung when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung. |
随着俄罗斯天然气工业公司已经把提供给格鲁吉亚的天然气价格翻了一倍 这种能源套索被收得越来越紧了 但是 凭借邻国阿塞拜疆的天然气供应 格鲁吉亚还没有被勒死 | With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. But, thanks to gas supplies from neighboring Azerbaijan, Georgia has not yet been strangled. |
气袋充气器 压缩气 或,气袋模件 压缩气 或 安全带预拉装置 压缩气 | 3353 AIR BAG INFLATORS, COMPRESSED 2.2 280 GAS or AIR BAG MODULES, COMPRESSED GAS or SEAT BELT PRETENSIONERS, COMPRESSED GAS |
易熔塞应装在罐壳顶部 入口位置应在蒸气空间内 而且任何情况下不得被与外部热量隔绝 | They shall be placed at the top of the shell with their inlets in the vapour space and in no case shall they be shielded from external heat. |
我们高兴地注意到,在和平气氛下于1998年9月12日和13日进行了波斯尼亚 黑塞哥维那普选 | We noted with pleasure that the general elections in Bosnia and Herzegovina on 12 and 13 September 1998 were held in a peaceful atmosphere. |
我谨代表北塞浦路斯土耳其共和国政府呼吁关心促进和平解决塞浦路斯问题的所有各方敦促希族塞人方面立即停止一切此种挑衅行为,集中努力创造一种有助于和平 稳定与合作的气氛 | On behalf of the Government of the Turkish Republic of Northern Cyprus, I wish to appeal to all parties interested in promoting a peaceful settlement in Cyprus to urge the Greek Cypriot side to cease forthwith all such provocative acts and concentrate on efforts towards creating an atmosphere which would be conducive to peace, stability and cooperation. |
㈠ 气象学 气候学和大气科学 | (i) Meteorology, climatology and atmospheric sciences |
我生气了 气极了 谁会不生气 | I'm good and mad, and who wouldn't be? |
塞尔玛 塞尔玛 | Thelma. Thelma. |
多数族裔社区必须营造一种气氛 使少数族裔 特别是科索沃塞族人 对返回并留在科索沃充满信心 | The majority community needs to create a climate in which members of minority communities, and in particular the Kosovo Serbs, feel confident they can return and remain in Kosovo. |
40. 以市场为基础的手段的具体规定载于 巴塞尔公约 气候变化问题框架公约 和 蒙特利尔议定书 | Specific provisions for market based instruments are contained in the Basel Convention, the FCCC and the Montreal Protocol. |
气派 非常气派 | Superb! Grand, very grand. |
运气好 运气好 | Most fortunate. Most fortunate. |
相关搜索 : 通气塞 - 吹气塞 - 气螺塞 - 排气塞 - 排气塞 - 通气塞 - 通气塞 - 气动活塞 - 活塞气缸 - 空气栓塞 - 空气活塞 - 阻塞气球 - 柱塞气举 - 空气栓塞