"气密"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
气密 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大气密度和我们的大气差不多 | And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere. |
首先 要让气氛更亲密一点 | Now, first, we gotta make the atmosphere a little more intimate. |
史密斯 嗅到陆地的气息了吗 | Do you smell the land, Smitty? |
你可别生气 对谦吉也得保密 | I hope you don't get angry |
突然 空气密度就跟平常不一样了 | All of a sudden the density of the air is no longer the same. |
冰的密度越小 对气候的反应越快 | The smaller the ice mass, the faster it responds to climate. |
47. 空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的 | The issues of air quality and climate change are closely coupled on several levels. |
对气候的保护也是与发展密切联系的 | Climate protection and development are also closely intertwined. |
5有人认为 这证明了大气密度的强烈影响 大气密度随高度产生指数式减小 并决定碎片微粒的轨道寿命 | It has been argued that this demonstrates the strong influence of atmospheric density, which reduces exponentially with altitude, and which determines the orbital lifetime of the debris particulates. |
1. 农业与气候变化问题有着密切的联系 | Agriculture and climate change issues are closely linked. |
垃圾焚烧与空气质量密切相关 做好垃圾分类是改善大气环境的渠道之一 | Waste incineration and air quality are closely correlated. Conscientiously classifying waste is a channel for improving the atmospheric environment. |
在独联体国家中,气象组织与政府间水文气象委员会密切合作进行其各项活动 | In the CIS, WMO cooperates closely with the Intergovernmental Council of Hydrometeorology in its activities. |
即在你的每一次呼吸中 气体的密度是逐渐增加的 | And the effect of that pressure is that you have an increased density of gas molecules in every breath you take. |
亲爱的上校再次呼吸到纳粹 秘密组织的空气太好了 | May I say, my dear Colonel, that it's good to breathe the air of the Gestapo again. |
气溶胶收集热解器试验的目的是收集 加热和分解Huygens密封舱下降阶段期间土卫六平流层和高层大气中的气溶胶 | The ACP experiment is designed to collect, heat, and analyze atmospheric aerosols in the Titan stratosphere and upper troposphere during the descending phase of the HUYGENS capsule. |
如果隔热保护外套非常严密 不能透气 则应提供保护装置 以防止由于罐壳或其各个装置的气密性不够 在隔热层内产生任何危险压力 | (c) When the protective covering is so closed as to be gas tight, a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulating layer in the event of inadequate gas tightness of the shell or of its items of equipment |
因此 这个系统 理论上说必须是密闭的 从而才能获取空气 | Therefore, the system must be essentially airtight in order to capture air. |
人们用 毫无生气 瘫痪 和 阴云密布 等词来描述目前的局势 | Terms such as lethargy , paralysis and overcast atmosphere have been used to describe the current situation. |
另外 还迫切需要和气候变化问题有关的各部更密切合作 | Furthermore, there is an urgent need for closer collaboration between the different ministries dealing with questions related to climate change. |
诸如世界气候研究方案气候多变性和可预测性研究和世界气象组织(气象组织)气候信息和预报服务都同在气象组织总框架内作业的气象中心和其他机构密切合作,进行工作以应付各种挑战 | Such efforts as the World Climate Research Programme (WCRP) Climate Variability and Prediction (CLIVAR) study and the World Meteorological Organization (WMO) Climate Information and Prediction Services (CLIPS) are undertaken to meet such challenges, in close partnership with meteorological centres operating under the WMO umbrella and others. |
Mars 96工作站进入大气层稠密层后碎裂 碎片落入太平洋水域 | The Mars 96 station entered the dense layers of the atmosphere and broke up, with individual fragments falling into the water areas of the Pacific Ocean |
3.10.1.6.4 气溶胶 烟雾产品的分类 气溶胶 烟雾产品通常分布在密封容器 例如扳机式和按钮式喷雾器内 | Poisons Centres and or medical practitioners or specialist advice should be sought in such situations and included on labels. |
让他灵光一闪 他们从一种密度的介质 空气 进入另一种密度的介质 水 却溅不起一丝水花 看看这张照片 | And he thought to himself, They go from one density of medium, the air, into another density of medium, water, without a splash. Look at this picture. |
(a) 转而采用碳密集程度较低的燃料 例如使用天然气来取代煤碳等 | (a) Switching to less carbon intensive fuels, for example substituting natural gas for coal |
13. 乌干达提及人口压力致使土地利用方式发生变化 加剧气候变化和气候的变异性 并且反映出气候变化对人口密集地区将造成严重的影响 | Uganda mentioned that population pressure leads to changes in land use practices that contribute to climate change and climate variability, and projected that impacts of climate change will be severe on densely populated areas. |
1993年 在一处有毒废物秘密储藏地附近 下水道泄漏毒气 造成7人死亡 | In 1993, seven people died as a consequence of toxic gas leaking from the drains in the proximity of a concealed deposit of toxic wastes. |
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处 特别是确定地形以制作海拔高度数字模型 海平面温度 植被指数 大气层化学 大气层气体密集度 等等 | The potential of the Envisat for disaster management was outlined, specifically the determination of relief to produce a digital elevation model, sea level temperature, a vegetation index, atmosphere chemistry, the atmospheric concentration of gases and so on. |
4.2.2.7.2 按罐体每升容积计算的非冷冻型液化气体的最大单位重量(kg l)不应超过该液化气体在50 时的密度乘以0.95的乘积 | 4.2.2.7.2 The maximum mass of non refrigerated liquefied gas per litre of shell capacity (kg l) shall not exceed the density of the non refrigerated liquefied gas at 50 C multiplied by 0.95. |
FTIR分光计以0.01厘米光谱分辨率在2 16微米波长段研究大气微量气体(例如CH4 SO2 NH3 NO2 NOX HCl)和自然O3的密度和空间分布 | The FTIR spectrometer is devoted to the investigation of the concentration and spatial distribution of atmospheric trace gases (e.g. CH4, SO2, NH3, NO2, NOx and HCl) and natural O3 in the wavelength band 2 16 μm with spectral resolution 0.1 cm 1. |
装载密度是指按罐体每升容积计算的非冷冻型液化气体的平均重量(Kg l) | Filling density means the average mass of non refrigerated liquefied gas per litre of shell capacity (kg l). |
不过 从气候变化角度看 更依赖页岩气的结果很不好说 天然气燃烧所产生的温室气体要小于煤和石油等化石燃料 因此页岩气称得上通往减少碳密集程度的捷径 但是低气价会妨碍新能源资源的开发 除非后者能得到补贴或碳税的支持 | Because natural gas combustion produces fewer greenhouse gases than other hydrocarbons, such as coal or oil, it can be a bridge to a less carbon intensive future. But the low price of gas will impede the development of renewable energy sources unless accompanied by subsidies or carbon taxes. |
57. 世界气象组织(气象组织)在气象和水文业务领域继续与阿拉伯联盟及其专门组织 特别是阿拉伯不毛地带和干旱土地研究中心保持密切合作和有效的协调 | 57. The World Meteorological Organization (WMO) has continued to maintain close cooperation and effective coordination in the field of meteorology and operational hydrology with LAS and its specialized organizations, in particular with ACSAD. |
472. 尽管塞族共和国没有空气监测系统或卫生质量解释 在某些地方进行的测量显示 在一些城市地区空气污染密度较高 | Even though in Republika Srpska there is no air monitoring system or quality interpretation for health, measures carried out in some locations indicate that in some urban areas air polluting is of a higher intensity. |
生气,生气,很气,很气,生气 | Angry, angry, wangry, wangry, angry. |
这是1940年不列颠之战中的那些好日子 当梅塞斯密特Me 109型战斗机闯进英国下议院 嗡嗡做响 就为了气一气坐在下面的丘吉尔 | This is those wonderful days of the Battle of Britain in 1940, when a Messerschmitt ME109 bursts into the House of Commons and buzzes around, just to piss off Churchill, who's down there somewhere. |
19. 应世界气象组织(气象组织)秘书长的请求 联检组还于2004年就该组织实行的内部控制是否充分这一问题进行了一次秘密审查 | At the request of the Secretary General of the World Meteorological Organization (WMO), the Unit also carried out in 2004 a confidential review of the adequacy of internal controls at that organization. |
这些小楼房为这高密度的水泥森林提供缕缕阳光和清新空气 它们在和时间赛跑 | A break of light and air, an architectural biding of time. |
此时寒冷 阴森 雾气缭绕 还有可能在下雨 想象站在雨中 面前是密歇根湖 闪闪发光 | It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner. |
吸气 呼气 吸气 呼气 | In, out. |
6.6.4.2.5 如果外皮封闭达到气密程度 应提供一个装置防止隔热空间形成任何危险的压力 | 6.6.4.2.5 When a jacket is so closed as to be gas tight, a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulation space. |
在水文学领域 ARS的科研人员同NASA和商务部密切合作 使用地面数据和遥感数据协助了解河流流域的状况如何影响气候和气候变化 | In the area of hydrology, ARS scientists, in close cooperation with NASA and the Department of Commerce (DoC), used ground based and remotely sensed data to aid in understanding how conditions in river basins influence climate and climate change. |
随后 助推舱脱离了航天器 接着 这两个物体进入大气稠密层 裂为碎片 落入太平洋水域 | There subsequently occurred a separation of the booster module from the space vehicle. Both these objects then entered the dense layers of the atmosphere, where they broke up, their individual fragments falling into the water areas of the Pacific Ocean. |
474. 各地硫磺二氧化物年平均浓度差异不大 但机动车辆气体排放增加却与交通密度增加并行 是致使空气质量从一级变为二级的主要原因 | The average annual concentration of sulphur dioxide does not vary a lot by location, but an increase of gas emissions from motor vehicles goes along with increased traffic density, which is the main reason for the move from air quality class I to class II. |
有三个密切相关的问题最令人关切 损害健康的空气污染的发生 捕获热量的温室气体的富集 以及位于平流层保护地球的臭氧层的消耗 | Of greatest concern are three closely intertwined issues the occurrence of health damaging air pollution the build up of heat trapping greenhouse gases and the depletion of the Earth's protective stratospheric ozone layer. |
(a) 推动生产用于燃料和能源部门的设备 其中包括激光测量系统 光电防火系统 气体密度测量仪器 多相泵浦装置和高性能采气站控制系统 | (a) Boosting the production of equipment for the fuel and energy sector, including laser measuring systems, optoelectronic flame control systems, instruments to measure gas density, multiphase pumping plants and control systems for high performance gas pumping stations |
相关搜索 : 气密密封 - 气密密封 - 气密密封 - 气密密封 - 气密性 - 气密封 - 气密性 - 致密气 - 天气密封 - 密封气体 - 气体密封 - 气体密封 - 气密封装 - 密闭空气