"水煮鳕鱼"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
水煮鳕鱼 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
要黑线鳕鱼还是煮鸡蛋? | Haddock or boiled egg? |
黑线鳕鱼? | Haddock? |
运回大量鳕鱼 | Shipment of cod found. |
例如 1996年的适用最惠国待遇的税率 冷冻鳕鱼为12 冷冻鳕鱼片和拖挂面浆的鳕鱼片为13.5 其它底栖鱼类产品如冻鱼条 沾滚上面包屑的鱼片 拖挂面浆的鱼块等 为20 | For example, the tariff rate (MFN, applied rate 1996) is 12 per cent on frozen cod, 13.5 per cent on frozen cod fillets and coated cod fillets, and 20 per cent on other groundfish products such as fish fingers, breaded fish fillets, coated fish portions. |
有多种冷冻鱼免税进入美国市场 目前需征收进口税的冷冻鳕鱼 冷冻鳕鱼片和干制鳕鱼等 在乌拉圭回合协议实施之后将免税进入美国市场 | Many types of frozen fish enter the United States market duty free frozen cod, frozen cod fillets and dried cod which currently face import duties will be bound at duty free after the implementation of the Uruguay Round. |
鳕鱼养活了大部分西欧人 | Cod fed most of the people of Western Europe. |
12捕捞的鱼种主要是沙丁鱼 鳕鱼类 马鲭 大螯虾和鮟鱇 | The main species exploited are pilchard, hake, horse mackerel, rock lobster and monkfish. |
我们经常听到关于 鳕鱼的灭绝 | We hear a lot about the collapse of cod. |
甚至在纽芬兰岛 我们曾经捕捞鳕鱼的地方 现在也有一个水母渔场 | Even in Newfoundland where we used to catch cod, we now have a jellyfish fishery. |
我们可以煮点鳝鱼 | We could cook up some eels. |
玛法达煮了几条鱼 | Mafalda boiled some of the fish she bought for the child. |
目前受配额限制的冷冻鲭鱼 冷冻枪乌贼 冷冻鳕鱼糕和冷冻鳕鱼卵的关税 将在乌拉圭回合协议充分实施之后降低30 | The duties on frozen mackerel, frozen squid, frozen hake surimi and frozen cod roe, which are subject to import quotas, will be reduced by 30 per cent at full implementation of the Uruguay Round. |
迈克尔 把你的嘴闭上 我们不是鳕鱼 | Close your mouth please, Michael. We are not a codfish. |
蓝色的小鳕鱼游曳其中 增添一抹色彩 | Little blue cod swimming in for a dash of color. |
我希望你能吃那个黑线鳕鱼 十分美味 | I hope you're having the haddock, it's delicious. |
它们在冰川里繁殖 以冰层下的极地鳕鱼为食 | They give birth inside the ice, and they feed on the Arctic cod that live under the ice. |
煮点水 天使 | Put the pot on, will you, angel? |
也养活了 被遣送到安地列斯群岛上的奴隶 有首歌叫 告别牙买加 阿开果饭和咸鳕鱼很美味 表明了来自加拿大东北部的 咸鳕鱼的重要性 | It fed the slaves brought to the Antilles, the song Jamaica Farewell Ackee rice salt fish are nice is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. |
该国的生产者保证定期大量供应鳕鱼产品 根据水产品协议 这些产品从阿根廷免税进入欧盟市场 | In this case, the producers are able to guarantee regular supply in large quantities which enters the EU from Argentina duty free as part of the fisheries agreement. |
31. 阿根廷的鳕鱼片出口是发展中国家成功地进入加工鱼市场的一个重要例子 | The exports of hake fillets from Argentina is a significant example of successful entry into processed fish markets by a developing country. |
贵族家里油炸水煮 | The boyar is poorly, what? The boyarina is hot. |
这类产品有 阿根廷和乌拉圭为欧洲的几种主要牌号生产的沾滚上面包屑的鳕鱼片 泰国生产的提供美国 欧盟和日本市场的煮熟和去壳的虾(置于塑料环上)以及金枪鱼罐头 摩洛哥生产的沙丁鱼罐头等 | Examples include breaded hake fillet produced in Argentina and Uruguay for the main European brands cooked and peeled shrimps on a plastic ring, and canned tuna from Thailand for the United States, EU and Japanese markets and canned sardines from Morocco. |
然后把它们拖到Purteen港口 煮沸并且提炼鱼油 | And then they'd tow the sharks back to Purteen Harbor, boil them up, use the oil. |
来 燃上一堆火 我们可以把一些鱼煮了来吃 | Come, we make a nice fire and we cook some of the fish. A fire! |
根据粮农组织收集的数据,分析了过去50年间全球的鱼获量之后,发现在食物链上层体形较大 商业价值较高的鱼类种群(例如鳕鱼和黑线鳕)已逐渐枯竭,而在食物链中价值较低的海洋生物和鱼种(例如鱼是鱼)却相应地增多,其结果为全世界鱼获量的质量显著下降 | An analysis of global fish catches over the past five decades, from data collected by FAO, found that there has been a gradual depletion of larger and more commercially valuable species of fish high in the food chain (such as cod and haddock) and a corresponding rise of less valuable marine organisms and fish low in the food chain (such as anchovy). The results suggest a marked decline in the quality of the fish catch worldwide. |
我可以煮 炖 打谷子 引水 | I can cook, sew husk rice, fetch water |
罗西 科龙波提先生 你是个非常幸运的男人 在河里都钓到了鳕鱼 | Mr RossiColombotti, you are a very lucky man to catch a cod in a river. |
煮出迷情水 Cook an all compelling brew | Cook an allcompelling brew |
鳕鱼会聚集在这里 也是因为它们以这里的桡足类和片脚类生物为食 | And the cod are there because they are feeding on all the copepods and amphipods. |
干制鳕鱼的关税将由15 降至10.5 输入日本的金枪鱼罐头的关税将从15 降至9.6 虾罐头的关税将从15 降至4.8 | While the tariff for dried cod will decline from 15 per cent to 10.5 per cent, tariffs on canned tuna imports into Japan will be reduced from 15 per cent to 9.6 per cent, and the tariff on canned shrimp will go down from 15 per cent to 4.8 per cent. |
日本消费者传统上不愿购买进口的加工鱼 但日本对包括枪乌贼干 油炸和蒸煮的鳗鱼片 海藻干 加香鲱鱼卵 鱼眼 鱼肚 油炸鲣鱼等在内的加工品有需求 | Traditionally, Japanese consumers have been reluctant to purchase imported processed fish, although there is a demand for processed products including dried squid, fried and steam boiled eel fillets, dried seaweed, flavoured herring roe, fish eyes, stomachs, and fried skipjack. |
惟有 煮 祭物 的 瓦器 要 打碎 若是 煮 在 銅器裡 這銅器 要 擦磨 在 水中 涮淨 | But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water. |
惟 有 煮 祭 物 的 瓦 器 要 打 碎 若 是 煮 在 銅 器 裡 這 銅 器 要 擦 磨 在 水 中 涮 淨 | But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water. |
惟有 煮 祭物 的 瓦器 要 打碎 若是 煮 在 銅器裡 這銅器 要 擦磨 在 水中 涮淨 | But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. |
惟 有 煮 祭 物 的 瓦 器 要 打 碎 若 是 煮 在 銅 器 裡 這 銅 器 要 擦 磨 在 水 中 涮 淨 | But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. |
昨天我们学习了 煮开水的正确方法 | Yesterday we have learnt the correct way how to boil water. |
鱼池指水池 | Ponds are land basins, which are under water. |
黑鳕太贵了 | Coalfish was too expensive. |
还有水前的鱼 发现了鲨鱼的出 | They are sticking to them and make transported without tiredness, and pilot fish vertically striped. |
水至清则无鱼 | Clear water breeds no fish. |
溺水 他是条鱼 | Drowned? He was a real fish. |
它还指出,目前已有条例规定每年汇报缔约国之间交换捕捞份额 准许在波罗的海捕捞鳕鱼的船只 每月鱼获量的报告和每月上岸鱼获量的报告 | It also advised that there were regulations in force concerning the yearly reporting of quota transfers and exchanges of quotas between the Contracting Parties, the reporting of vessels authorized to fish cod in the Baltic Sea, monthly catch reporting and monthly landings reporting by Contracting Parties. |
aquaponics就是将养鱼用的脏水 通过水泵来浇灌鱼缸上面的植物 | And the aquaponics is the dirty water of the fish, by a water pump, feeds the plants above. |
272. 在东北大西洋区内,东北大西洋渔业委员会第十六次年度会议(1997年11月19日至21日,伦敦)审议了国际海洋勘探理事会渔业管理咨询委员会关于以下鱼种的报告 海洋鲑鱼 蓝鳍鳕鱼 鲭鱼和挪威春季产卵鲱鱼鱼种 | 272. With respect to the north east Atlantic, the North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) at its sixteenth annual meeting (London, 19 21 November 1997), considered the report of the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) Advisory Committee on Fisheries Management (ACFM) on oceanic redfish, blue whiting, mackerel and Norwegian spring spawning herring stocks. |
我们很难想象 两次 有些历史学家说三次 殖民时期的世界大战都是为了 争夺对鳕鱼的控制 | It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod. |
相关搜索 : 水煮鱼 - 水煮鱼 - 水煮鱼 - 鳕鱼 - 鳕鱼 - 鳕鱼 - 鳕鱼 - 鳕鱼 - 鳕鱼 - 鳕鱼 - 鳕鱼子 - 鳕鱼球 - 鳕鱼干 - 银鳕鱼