"水盾草"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

水盾草 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有草的地方无水 有水的地方无草
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
水果和牧草
And fruits and fodder
水果和牧草
And fruits and grass,
水果和牧草
and fruits, and pastures,
水果和牧草
And fruits and herbage
水果和牧草
And fruits and Abba (herbage, etc.),
水果和牧草
And fruits and vegetables.
水果和牧草
and fruits and pastures
水果和牧草
And fruits and grasses
水果和牧草
fruits and pastures,
水果和牧草
and fruit and pastures,
水果和牧草
And fruit and grass
水果和牧草
fruits, and grass.
水果和牧草
And fruits and herbage
水果和牧草
and fruits and fodder
水果和牧草
And fruits and fodder,
浮动的绿色水草
Swaying in the tide.
我躲在水草下到天黑
I laid low in the ditch, under the water plants
跨界含水层法公约草案
Draft convention on the law of transboundary aquifers
有充足的好水源及草原
Good water and grass, and plenty of it.
不是草原 不是水中 是这个
It was not the savanna, it was not the water, it was this!
矛盾?
Ambivalence?
持续提升草原保护建设水平
Continuously raising the level of grassland conservation and construction
荷兰盾
Guilder
越南盾
Dong
荷兰盾
Netherland Antillian Guilder
越南盾
Vietnamese Dong
荷兰盾
Dutch Guilder
烟草收成后我们就不用挑水了
When these tobacco plants come up, we won't have to tote water no more.
这一切都是关于矛盾 接受矛盾才能讲出故事 而并不是要去消解这矛盾
The whole idea of contradiction, but the acceptance of contradiction is the telling of a story, not the resolution.
第14条草案涉及含水层污染问题
Draft article 14 deals with the problem of pollution of aquifers.
荷兰盾Name
Netherlands Guilder
越南盾Name
Vietnamese Dong
剑与盾Description
Shield
苏里南盾
Suriname Guilder
一个盾牌
I've got Gregorious!
真是矛盾
Very inconsistent.
因此应重新审议规约草案第23条,以保证该条草案包括任何司法机构不可或缺的一般法律原则和保证规约草案没有矛盾和不一致的地方
Article 23 of the draft statute should therefore be reconsidered to ensure that it included the general legal principles that were indispensable to any judicial body and that the draft statute was devoid of contradictions and inconsistency.
你 們這 些 肥壯 的 羊 在 美好 的 草場 喫草 還以 為小事嗎 剩下 的 草 你 們竟 用 蹄踐 踏 了 你 們喝 清水 剩下 的 水 你 們竟 用 蹄攪渾了
Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
你 們 這 些 肥 壯 的 羊 在 美 好 的 草 場 喫 草 還 以 為 小 事 嗎 剩 下 的 草 你 們 竟 用 蹄 踐 踏 了 你 們 喝 清 水 剩 下 的 水 你 們 竟 用 蹄 攪 渾 了
Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
你 們這 些 肥壯 的 羊 在 美好 的 草場 喫草 還以 為小事嗎 剩下 的 草 你 們竟 用 蹄踐 踏 了 你 們喝 清水 剩下 的 水 你 們竟 用 蹄攪渾了
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
你 們 這 些 肥 壯 的 羊 在 美 好 的 草 場 喫 草 還 以 為 小 事 嗎 剩 下 的 草 你 們 竟 用 蹄 踐 踏 了 你 們 喝 清 水 剩 下 的 水 你 們 竟 用 蹄 攪 渾 了
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
30. 第三个矛盾是国家的作用和安全理事会及检察官等其他实体作用之间的矛盾 从关于安全理事会的作用的第23条草案 关于检察官的触发权力的25条之二草案(A AC.249 1997 L.8 Rev.1,附件一)和在体制上如何对待受害者或证人的辩论上,可以看到这个矛盾的不同方式
30. The third conflict lay between the role of States and the roles of such other entities as the Security Council and the prosecutor in various forms, it could be seen in the debates on draft article 23, concerning the role of the Security Council, on draft article 25 bis, concerning the prosecutor s triggering power, (A AC.249 1997 L.8 Rev.1, annex I) and on how victims or witnesses were to be treated in institutional terms.
他 們要發 生在 草中 像 溪水 旁 的 柳樹
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
他 們 要 發 生 在 草 中 像 溪 水 旁 的 柳 樹
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.

 

相关搜索 : 水盾 - 水盾 - 水盾 - 属水盾 - 水草 - 防水后盾 - 水盾系列 - 水草缸 - 水蕴草 - 水蓍草 - 水牛草 - - - 水草茂盛