"永久资源"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
永久资源 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
土著人民对自然资源的永久主权 | Indigenous people's permanent sovereignty over natural resources |
(b) 人民和国家对其自然财富和资源的永久主权 | (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources |
联合国大会第1803(XVII)号决议 对自然资源的永久主权 | United Nations General Assembly Resolution 1803 (XVII) Permanent 1962 Sovereignty over Natural Resources United Nations Multilateral Non binding Adopted |
35. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources |
36. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources |
特别提到的是,发展权利以及对自然资源的永久主权 | The right to development and the permanent sovereignty over natural resources were specifically mentioned. |
(b) 各国人民和国家对其自然财富和资源享有永久主权 | (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources |
35. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 16 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources 14 |
2005 110. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources |
2005 110. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 | Final report on the study Indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources |
关于土著人民对自然资源的永久主权研究的最后报告 | Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations |
2005 110. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources |
关于 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 | Final report on the study on indigenous people's permanent sovereignty over natural resources |
2005 110. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 331 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources 340 |
2005 110. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 10 | (jj) In connection with item 13 Mr. J. M. Petit, Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography |
36. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 15 14 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources 15 13 |
关于研究报告 土著人民对自然资源的永久主权 的最后报告 | Final report on the study Indigenous people's permanent sovereignty over natural resources |
2005 110. 土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告 15 342 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources 15 343 |
(b) 各国人民和各国都享有对其天然财富和资源的永久主权 | (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources |
被占领巴勒斯坦及其他阿拉伯领土上民族资源的永久主权 | NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED PALESTINIAN AND OTHER ARAB TERRITORIES |
重申外国占领下的人民对其自然资源享有永久主权的原则, | Reaffirming the principle of the permanent sovereignty of people under foreign occupation over their natural resources, |
重申外国占领下的各国人民对其自然资源享有永久主权的原则 | Reaffirming the principle of the permanent sovereignty of peoples under foreign occupation over their natural resources, |
LAU重申 LAu外国占领下的人民对其民族资源享有永久主权的原则, | Reaffirming the principle of the permanent sovereignty of people under foreign occupation over their national resources, |
8. 被占领的巴勒斯坦和其他阿拉伯领土上国家资源的永久主权 | 8. Permanent sovereignty over national resources in the occupied Palestinian and other Arab territories. |
土著人民对自然资源的永久主权 研究的最后报告(第2005 110号决定) . 342 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources (decision 2005 110) 343 |
D. 被占领的巴勒斯坦和其他阿拉伯领土上国家资源的永久 主权 . 232 | D. Permanent sovereignty over national resources in the occupied Palestinian and other Arab territories . 231 |
项目11. 对被占领巴勒斯坦和其他阿拉伯领土的自然资源的永久主权 | Item 11. Permanent sovereignty over national resources in the occupied Palestinian and other Arab territories |
以色列对巴勒斯坦自然资源的开采和破坏违反了国际法及各民族人民对其自然资源拥有永久主权的原则 | Israel's exploitation and destruction of Palestinian natural resources contravened international law and the principle of permanent sovereignty of peoples over their natural resources. |
Tlm,1,D. LAU 被占领的巴勒斯坦和其他阿拉伯领土上国家资源的永久主权 LAu | Palestinian and other Arab territories |
他们对这些土地可以永久占有 对其中的资源 土壤 河流和湖泊行使专有收益权 | Those lands were intended for their permanent possession and they would have exclusive usufruct of the resources, the soil, the rivers and the lakes. |
本法规定 如交易达10 000美元 信贷机构必须识别客户身份和资金来源 犯前款的应受处罚 永久或暂时禁止营业 永久或暂时停业和解散 | The Act in question sets the threshold for transactions at US 10,000 and requires credit institutions to ascertain the identity of their client and the origin of their funds, failing which they will be subject to fines, permanent or temporary prohibition, permanent or temporary closure and cessation of activity. |
发展概念可以直接与 quot 对自然资源的永久主权 quot 28 和国家 quot 自由利用和开发 quot 29 自己的自然资源的权利联系起来 | and the rights of States to freely utilize and exploit General Assembly resolution 626 (VII) of 21 December 1952, entitled Right to exploit freely natural wealth and resources . their natural resources. |
永久的 | Permanent |
永久性 | Permanent |
永久删除 | Delete Permanently |
永久删除 | Delete immediately |
永久信任 | Trust Permanently |
变成永久 | Make Persistent |
半永久性 | Semi permanent Improvised |
永久下岗 | Permanently. |
考虑到各国对其领土内或在其管辖或控制下的其他地方的自然资源具有永久主权原则 | Bearing in mind the principle of permanent sovereignty of States over the natural resources within their territory or otherwise under their jurisdiction or control, |
11. 其他与会者对气候变化和土壤 水源污染对自然资源造成的影响表达了关注 它们已经造成了永久性的破坏 | Others expressed their concerns about the impact of climate change and contamination of soil and water on natural resources that cause permanent damage. |
变成非永久 | Make Non Persistent |
27. 地下水这一自然资源由拥有相关主权的国家管辖 因此在条款草案中 必须明确提到关于国家对自然资源的永久主权的大会第1803 XVII 号决议 | Groundwaters were a natural resource that was subject to the jurisdiction of the State that had sovereign rights associated with it. It was therefore important to include in the draft articles an explicit reference to General Assembly resolution 1803 (XVII) on permanent sovereignty over natural resources. |
4. 有些代表团认为 水资源为资源所在国所有 该国可对这些资源行使专属主权 因此 这些代表团特别主张有必要在条款草案的序言中明确提及有关对自然资源的永久主权的大会第1803 XVII 号决议 | The need to have an explicit reference to General Assembly resolution 1803 (XVII) on permanent sovereignty over natural resources in the preamble to the draft articles was advocated particularly by those delegations that are of the opinion that water resources belong to the States in which they are located and are subject to the exclusive sovereignty of those States. |
相关搜索 : 永久电源 - 永久投资 - 永久资本 - 永久融资 - 永久 - 永久 - 永久 - 永久 - 永久再投资 - 永久车 - 永久纸 - 永久牌 - 永久室 - 永久色