"污油"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
污油 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
都有油污 而啲分散劑將啲油沉喺輸油管之下 | The dispersants make the oil go right under the booms. |
这水被石油污染了 | This water was polluted by oil. |
很感恩 那里没有油污 | And gratefully, it didn't. |
而隔離有海岸係完全冇輸油管 有好大機會 畀啲油污同受污染嘅水流過去 | There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them. |
超过700艘渔船 被用作清理油污的船只 白色的船用来吸收油污 橘红色的用来装载油污 但他们仅仅清理了漂浮在海洋表面的油污的百分之三 而那些工作人员的健康 却受到极大的影响 | More than 700 of these boats, which are fishermen boats repurposed with oil absorbent in white and oil containment in orange, were used, but they only collected three percent of the oil on the surface, and the health of the cleaners were very deeply affected. |
为国家防止污染当局和石油公司测定石油位置 | Oil detection for the State Pollution Control Authority (SFT) and oil companies |
这太可怕了 石油污染了水域 | This is terrible, this oil it's in the water. |
好容易睇到 全部有油污嘅水都走晒去輸油管後面 | You can see easily that all the oily water just goes over the back of the boom. |
去到啲油污出現咗一排嘅地方 | It's a mess. |
422. 伊拉克同意有证据显示油湖 油污堆和薄凝油层持续造成了影响 | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this part of the claim unit. |
凯撒 哈拉达 清理原油污染的新想法 | Cesar Harada A novel idea for cleaning up oil spills |
如果你去到一啲開始有油污嘅地方 | If you go to the places where it's just arriving, |
石油污染是企鹅所面临的困境的一种 | This is one of the plights of penguins oil pollution. |
是蜜糖让它变甜美 是污油让它令人厌 | It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick. |
不會留下污漬的 不過是糖和奶油罷了 | It won't stain. It's only sugar and milk. |
艾伯塔省的油砂 是对环境造成极大污染 | Alberta sand oil, a lot of pollution. |
所以我地帶佢返屋企 我祈禱 系佢去世之前 油污唔會玷污佐佢嘅沙灘 | So we brought her home, and I prayed that the oil wouldn't wash up on her beach before she died. |
你沿着海岸线 你可以在每个地方发现油污 | You go in along the shore, you can find it everywhere. |
很快的 将近两万只企鹅 被有毒的油污浸染 | And soon, nearly 20,000 penguins were covered with this toxic oil. |
也許是女傭的碗櫥... 污油,拖把,漏水的水龍頭 | Probably the housemaid's cupboard slops, mops, dripping taps. |
416. 科威特表示 薄凝油层 干油湖 湿油湖 油污堆 油填战壕 石油外溢 军事工事 露天燃烧 引爆区以及风吹沙尘给科威特的环境造成了损害 | The total number of lost days for each recreational activity was calculated by multiplying the number of days lost in each year by the number of years during which opportunities for the activity were not available as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
防止污染的措施包括清除交通燃油所含的铅 | Pollution prevention measures would include the elimination of lead in transport fuel. |
C. 来自岸外石油和天然气活动的污染 258 260 31 | C. Pollution from offshore oil and gas activities |
生产出来的石油产品硫磺含量较高 油品不佳 成为造成环境污染的原因之一 | The petroleum products are poor in quality due to high sulfur content and become one of the causes of environmental pollution. |
58. 对 防污公约 附則一第13 G条 加速淘汰单壳油船 的修正案以及新的第13 H条 防止运载重油油船造成污染 于2005年4月5日生效 见A 59 62,第144 145和172至174段 | On 5 April 2005, amendments to regulation 13G (on the accelerated phase out of single hull oil tankers) and the new regulation 13H (on prevention of pollution from tankers carrying heavy grade oil as cargo) of annex I to MARPOL (see A 59 62, paras. 144, 145 and 172 174) entered into force. |
57. 防污公约 附則一 油类 二 有毒液体物质 三 海运包装有毒物质 四 污水 和五 垃圾 对船舶排放油类和其他有害物质作出了规定 | MARPOL regulates the discharge of oil and other harmful substances from vessels in its annexes I (oil), II (noxious liquid substances), III (harmful substances carried by sea in packaged form), IV (sewage) and V (garbage). |
因为那次原油泄露事件 每个人都在谈论污染问题 | Because of the oil, everybody talked about the polllution. |
系水入邊嘅蜂蜜令佢變得甜 系果地油污令佢生病 | It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick. |
你看到有些年份 超过百分之六十的 幼鸟被石油污染 | And you can see, in some years over 60 percent of the fledglings were oiled. |
幸运的是 当企鹅们回到家时 油污真的被清理干净了 | And luckily, the day they arrived, it was. |
625. 伊拉克进一步反对沙特阿拉伯将石油污染水平用作量化污染程度的手段 指出 面临污染并不被认为足以表明损害 | The information included data from the annual reports of Saudi Arabia's Ministry of Health on the use of health care facilities. |
附件四关于防止海洋污染的问题,作为一般规则,禁止向海洋排放油料或者油类混合物,但 73 78年防止船污公约 附件一允许的情况除外 | Annex IV, devoted to the prevention of marine pollution, prohibits, as a general rule, any discharge into the sea of oil or oily mixture except in the cases permitted under annex I to MARPOL 73 78. |
因此 估计的石油污染沉积物面积减为大约65平方公里 | In particular, Iraq argues that Saudi Arabia has failed to demonstrate that the project is appropriate as compensation for the type and scale of alleged loss. |
(a) 应对涉及玩忽职守和贪污燃油的人员采取适当行动 | Seven of the twelve aircraft had a high percentage of flights allocated to other tasks (see table II.15). |
因此这意味着在最深的水中钻油 包括冰冷的北冰洋 在那儿清理油污基本上是不可能的 | So that means drilling for oil in the deepest water, including the icy Arctic seas, where a clean up may simply be impossible. |
74 这个估算不包括沿海石油战壕和沿海石油储存 因为那些区域的污染不是石油外溢紧急反应模型模拟的与入侵有关的石油外溢造成的 | This estimate does not include the coastal oil trench and coastal oil deposit as contamination in those areas was not caused by invasion related oil spills modelled by OSCAR. |
100. 伊朗称 科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内 | Iran claims that pollutants from the oil well fires in Kuwait were deposited in parts of its territory. |
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火的污染物从科威特进入伊朗的卫星图象分析 | Iran submitted an analysis of satellite images used to track the movements of the oil spills and contaminants from the oil well fires from Kuwait to Iran. |
486. 小组注意到 泥滩的特点是石油污染程度低 并且提供的证据不足以证实污染正造成环境损害 | However, Kuwait provided only a brief description of the study and medical screening programme. |
叙利亚说 可以合理假定 污染是油井大火造成的 因为在1965至1992年期间没有记录过其他的污染事件 | It will also facilitate the integration of the social and cultural uses of the landscape with its ecological function and thus improve the overall environmental conditions. |
212. 然而 小组认为 虽然伊朗海洋资源的一些污染可归因于伊拉克入侵和占领科威特造成的溢油或油井大火 但这种污染可能存在其他主要原因 | However, in the view of the Panel, although some contamination of Iran's marine resources might be attributable to the oil spills or the oil well fires resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, there are other possible major causes of such pollution. |
救援人员必须小心翼翼地 将所有企鹅身上的油污清洗干净 | So all of those penguins had to have the oil meticulously cleaned from their bodies. |
沙特阿拉伯说 khabari地区31平方公里和sabkha地区101平方公里的区域遭到油井大火造成 烟羽 的油烟污染 | With regard to the damage to its marine subtidal habitats, Saudi Arabia estimates that the natural recovery period is 30 years and the period of recovery after remediation is 15 years. |
a 确定每一国家对于消除持久污染物库存 特别是消除含有PCB或污染了PCB的油类和变压器方面的需求 | (a) To determine the need for elimination of POPs stockpiles, particularly PCB and PCB contaminated oils and transformers in each country |
336. 关于信息交流中心机制,已确定就不同的污染源,如污水 油类 养料等提供具体知识和资料的领头机构 | 336. With respect to the clearing house mechanism, lead agencies have been identified to provide specific knowledge and information on different source categories, such as sewage, oil or nutrients. |
相关搜索 : 油污 - 油污 - 油污 - 油污 - 油污 - 油污 - 油污 - 油污染 - 污油舱 - 耐油污 - 污油水舱 - 油脂污染 - 满身油污 - 石油污染