"沙田"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他大概再沙滩油田太忙碌 | I guess he's been too busy down at Long Beach in the oil fields. |
所以 押沙 龍對僕 人 說 你 們看 約押 有 一 塊田 與 我 的 田 相近 其中 有 大麥 你 們去 放火 燒 了 押 沙龍 的 僕人 就 去 放火 燒 了 那 田 | Therefore he said to his servants, Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire. Absalom's servants set the field on fire. |
所 以 押 沙 龍 對 僕 人 說 你 們 看 約 押 有 一 塊 田 與 我 的 田 相 近 其 中 有 大 麥 你 們 去 放 火 燒 了 押 沙 龍 的 僕 人 就 去 放 火 燒 了 那 田 | Therefore he said to his servants, Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire. Absalom's servants set the field on fire. |
所以 押沙 龍對僕 人 說 你 們看 約押 有 一 塊田 與 我 的 田 相近 其中 有 大麥 你 們去 放火 燒 了 押 沙龍 的 僕人 就 去 放火 燒 了 那 田 | Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire. |
所 以 押 沙 龍 對 僕 人 說 你 們 看 約 押 有 一 塊 田 與 我 的 田 相 近 其 中 有 大 麥 你 們 去 放 火 燒 了 押 沙 龍 的 僕 人 就 去 放 火 燒 了 那 田 | Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire. |
沙瑪卻 站在 那 田間 擊殺 非利士人 救護 了 那 田 耶和華 使 以色列 人大 獲全勝 | But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines and Yahweh worked a great victory. |
沙 瑪 卻 站 在 那 田 間 擊 殺 非 利 士 人 救 護 了 那 田 耶 和 華 使 以 色 列 人 大 獲 全 勝 | But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines and Yahweh worked a great victory. |
沙瑪卻 站在 那 田間 擊殺 非利士人 救護 了 那 田 耶和華 使 以色列 人大 獲全勝 | But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines and the LORD wrought a great victory. |
沙 瑪 卻 站 在 那 田 間 擊 殺 非 利 士 人 救 護 了 那 田 耶 和 華 使 以 色 列 人 大 獲 全 勝 | But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines and the LORD wrought a great victory. |
世界如果要彌補宜家油田產量嘅下降 需要每三年就要搵到一個 相當於沙特阿拉伯總產油量嘅新油田 | The world will need to bring the equivalent of a new Saudi Arabia into production every three years to make up for declining output in existing oilfields. |
野田起来 神田 野田 | Otake! Kanda! |
凡 屬 巴沙 的 人 死 在 城中 的 必被 狗喫 死 在 田野 的 必被 空中 的 鳥喫 | The dogs will eat Baasha's descendants who die in the city and he who dies of his in the field the birds of the sky will eat. |
凡 屬 巴 沙 的 人 死 在 城 中 的 必 被 狗 喫 死 在 田 野 的 必 被 空 中 的 鳥 喫 | The dogs will eat Baasha's descendants who die in the city and he who dies of his in the field the birds of the sky will eat. |
凡 屬 巴沙 的 人 死 在 城中 的 必被 狗喫 死 在 田野 的 必被 空中 的 鳥喫 | Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. |
凡 屬 巴 沙 的 人 死 在 城 中 的 必 被 狗 喫 死 在 田 野 的 必 被 空 中 的 鳥 喫 | Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. |
沼田 神田 | Noda. |
中新网长沙9月30日电 (郑寓亮 田灿)9月30日是中国第五个烈士纪念日 | China News Service, Changsha, September 30 (Zheng Yuliang, Tian Can) September 30 is China s fifth Martyrs Day. |
於是 約押 起來 到 了 押 沙龍家裡 問他說 你 的 僕人 為何 放火 燒 了 我 的 田呢 | Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, Why have your servants set my field on fire? |
於 是 約 押 起 來 到 了 押 沙 龍 家 裡 問 他 說 你 的 僕 人 為 何 放 火 燒 了 我 的 田 呢 | Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, Why have your servants set my field on fire? |
於是 約押 起來 到 了 押 沙龍家裡 問他說 你 的 僕人 為何 放火 燒 了 我 的 田呢 | Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire? |
於 是 約 押 起 來 到 了 押 沙 龍 家 裡 問 他 說 你 的 僕 人 為 何 放 火 燒 了 我 的 田 呢 | Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire? |
大竹 神田 野田 | See you. |
反对票 副院长施韦贝尔 法官小田 纪尧姆 沙哈布丁 威拉曼特里 科罗马 希金斯 | AGAINST Vice President Schwebel Judges Oda, Guillaume, Shahabuddeen, Weeramantry, Koroma, Higgins. |
田中 上原 小林 柴田 | Tanaka, Uehara, Kobayashi, Shibata |
野田 怎么样 是沼田的马 | Numata's horse BraveRide. |
演田园喜剧 演历史田园剧 | pastoral, pastoralcomical, |
和田山口找过他... 武田找过他... | Yamitaro searched for him Ohatsu searched for him |
所以 那 塊田 直 到 今日 還 叫作 血田 | Therefore that field was called The Field of Blood to this day. |
所 以 那 塊 田 直 到 今 日 還 叫 作 血 田 | Therefore that field was called The Field of Blood to this day. |
所以 那 塊田 直 到 今日 還 叫作 血田 | Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day. |
所 以 那 塊 田 直 到 今 日 還 叫 作 血 田 | Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day. |
沼田 | Numata? |
野田 | Otake. |
沼田 | Grab it! |
沼田... | Numata! |
野田 | Noda? |
神田 | Kanda. |
田所 | Hyoe! |
和田! | Wada! |
和田 | Wada? |
吉田 | Yoshida. |
仓田 | KURATA |
达田 | Hello, Umetani here |
田螺? | Winkles? |
那 塊田 和田 間 的 洞 原是 向赫 人 買的 | the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth. |