"没有将"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
没有将 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
没有 当然没有 没有军衔 不是一位将军 | No, of course you didn't. No officer's bars, not a gentleman. |
有没有将军的消息 | Have you heard any news of the commander? |
他们的城市将没有能源也没有食物 | They'll have cities with no energy and no food. |
将军啥也没有说. | I didn't hear the general say anything. |
将会变得没有价值 | It will be given away like bread. |
地球上将会没有是非之分 短暂的一生结束后将会没有任何盼望 | There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth. |
有爱人吗 没有 可是将来会有的 | Do you have a beau? No, but I've plans for the future. |
没有人反对 就将决定 | There being no objection, it is so decided. |
将士的鲜血没有白流 | Noble blood gets the sword. |
但是他没有将他们噤声 | But he did not silence them. |
将军没有说拷问. 是吧, Rivers? | I didn't hear the general say anything about torture. |
没有人能够豁免 也没有一个国家能够单独将它消除 | No one is immune to them, nor does any single State have a cure. |
没有人反对 我们将这样做 | As there is no objection, we shall proceed accordingly. |
我还没有决定将要怎么做 | Haven't decided what I'll do yet. |
但我没有勇气将它们寄出 | But I never had the courage to mail my replies. |
但是 如果没有运动的技术动作 将没有必要适用航空法 | If, however, there was no technical act of motion, it would not be necessary to apply air law. |
从来没有过这种承认 将来也不会有 | There had been no such recognition, nor would there be. |
三 将 没收 的 枪支 据为己有 的 | (3) to take confiscated guns into his own possession or |
没有人反对 我们将照此行事 | As I see no objection, we shall proceed accordingly. |
没有妇女 非洲的未来将如何 | Without women, what is the future of Africa? |
没有妇女 人类的未来将如何 | Without women, what is the future of mankind? |
上将没有搞错... 您的严格要求 | You know, General, it wouldn't be any mistake... to cut loose with a few threeday passes to London. |
将军甚至也没有说施加压力 | Did you, Rivers? I didn't even hear the general say anything about pressure. |
我没有胜利后的将军的感觉 | I don't feel like I won a battle. |
可是没有马 我们将寸步难行 | Without horses, there's no way out. |
我承认 没有他 我未来十年的生活将会是空虚的 没有目标的 | I admit that if it weren't for him, the next ten years of my life would have been empty and devoid of purpose. |
将Meves Mallqui Rodriquez的案件存档 因为该人过去没有 现在也没有被拘留 | (a) To file the case of Meves Mallqui Rodríguez, who is not, and has not been, held in detention. |
欧洲北部也有一些语言没有将来时态 | This is a pocket of futureless language speakers in Northern Europe. |
过去从来没有将来也不会有幼长之分 | There has never been, nor will there ever be, a younger and an older one. |
你瞧,没有这个特殊成分它将不会有效. | You see, it would never work without one special ingredient. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Only he who surrenders to God with all his heart and also does good, will find his reward with his Lord, and will have no fear or regret. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Yes, why not? Whoever submits his face for the sake of Allah, and is virtuous, his reward is with his Lord and there shall be no fear upon them nor shall they grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Nay, but whosoever submits his will to God, being a good doer, his wage is with his Lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Aye! whosoever submitteth himself unto Allah and he is a well doer his hire is with his Lord no fear shall come on them nor shall they grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Yes, but whoever submits his face (himself) to Allah (i.e. follows Allah's Religion of Islamic Monotheism) and he is a Muhsin (good doer i.e. performs good deeds totally for Allah's sake only without any show off or to gain praise or fame, etc., and in accordance with the Sunnah of Allah's Messenger Muhammad Peace be upon him) then his reward is with his Lord (Allah), on such shall be no fear, nor shall they grieve. See Tafsir Ibn Kathir, Vol. 1, Page 154 . |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | In fact, whoever submits himself to God, and is a doer of good, will have his reward with his Lord they have nothing to fear, nor shall they grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | The fact is that no one has any special claim to Paradise whoever surrenders himself to Allah in obedience and follows the Right Way, shall get his reward from his Lord there shall be neither fear nor grief for such people. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Nay, but whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good, his reward is with his Lord and there shall no fear come upon them neither shall they grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Certainly, whoever submits his will to Allah and is virtuous, he shall have his reward from his Lord, and they will have no fear, nor shall they grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Indeed, whoever submits his face to Allah and does good works shall be rewarded by his Lord there they shall have nothing to fear nor shall they be saddened. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Yes on the contrary , whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | However, one who accepts Islam in submission to God and does good, will have his reward with God. Such people will have nothing to fear nor to grieve about. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Yes! whoever submits himself entirely to Allah and he is the doer of good (to others) he has his reward from his Lord, and there is no fear for him nor shall he grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Indeed, those who submit themselves to God and act righteously shall be rewarded by their Lord they shall have no fear, nor shall they grieve. |
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 | Nay, whoever submits His whole self to Allah and is a doer of good, He will get his reward with his Lord on such shall be no fear, nor shall they grieve. |
相关搜索 : 没有,没有 - 将有有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 有没有 - 有没有 - 有没有 - 有没有