"没有禁止持有"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
没有禁止持有 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
没有禁止测试输出 | Do Not Suppress Debug Output |
没有禁止测试输出 | Do notsuppress debug output |
没有法律禁止我给你买酒喝 | The law no says I can't buy you a drink, Lance. No, thanks Bob. |
而其实并没有禁止入内的标志 | No sign to this effect. |
没有具体的立法禁止种族歧视 | There is no specific legislation to prohibit racial discrimination. |
全面禁止核试验条约 还没有生效 | The CTBT had not yet entered into force. |
我们的提案当时没有得到多少支持 其中有一项提案是禁止转让 一项提案是禁止使用遥布地雷 另一项是禁止在国内冲突中使用杀伤人员地雷 | Our proposals, which received little support at that stage, included a ban on transfers, a ban on the use of remotely delivered mines, and a ban on the use of anti personnel landmines in internal conflicts. |
没有法律禁止他们坐在车站的凳子上 | There's no law against them sitting on a bench at the depot. |
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四条) | Detention without external safeguards beyond 48 hours should be prohibited (art. 4). |
法律中没有任何规定禁止实行集体办法 | There is nothing in the law which prevents the establishment of collective schemes. |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | Did we not restrain you, they said, from (entertaining) creatures from the outside world? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said, 'Have we not forbidden thee all beings?' |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said forbade we not thee against the worlds? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They (people of the city) said Did we not forbid you to entertain (or protect) any of the 'Alamin (people, foreigners, strangers, etc. from us)? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said, Did we not forbid you from strangers? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They replied Did we not forbid you again and again to extend hospitality to all and sundry? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said, Did we not forbid you from defending strangers? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They replied 'Have we not forbidden you (the people of) the worlds' |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said, Have we not forbidden you from protecting people? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They replied, Did we not forbid you to bring anyone to your house? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said Have we not forbidden you from (other) people? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said, Did we not forbid you to extend hospitality to strangers? |
他们说 难道我们没有禁止你与世人往来吗 | They said Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry? |
禁止该人拥有火或其他武器 并没收该武器 | prohibit the person to possess fire or other arms and impound the weapon |
但是没有任何专项法律禁止对妇女的歧视 | There is however no law specifically prohibiting discrimination against women. |
同样 法律中也没有任何规定禁止集体罢工 | Likewise, there is nothing in the law which prevents collective strikes. |
然而,仍没有任何禁止这类武器的国际协定 | There is still no international agreement to ban them, however. |
绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止 | Abduction and hostage taking are prohibited in all circumstances. |
有 禁酒令 不过不是禁止喝酒而是禁止贵酒 | There is. Prohibition. |
有 禁酒令 不过不是禁止喝酒而是禁止贵酒 | That's against selling', not drinkin'. Amen. |
绝对禁止私人进口 保持 拥有或携带军用武器 | Private individuals are absolutely forbidden to import, keep, possess or carry military weapons. |
第185 a条 研发 制造和持有受禁止的作战工具 | Development, manufacture and possession of prohibited means of combat |
这个源于 DMCA没有能够 禁止分享技术手段的失败 | And all of this goes back to the failure of the DMCA to disallow sharing as a technical means. |
索尼公司没有禁止 相反他们允许上传这个视频 | And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur. |
法律也没有禁止仍然接受义务教育的儿童就业 | The law also does not prohibit the employment of children who are still in compulsory education. |
1273. 委员会对立法没有禁止家庭中体罚表示关注 | 1273. The Committee is concerned about the lack of prohibition in legislation of corporal punishment within the family. |
7. 虽然 公约 没有禁止持保留立场,但对 公约 中心原则持异议者则是违背 公约 的规定和一般国际法 | 7. Although the Convention does not prohibit the entering of reservations, those which challenge the central principles of the Convention are contrary to the provisions of the Convention and to general international law. |
8. 虽然 公约 没有禁止持保留立场,但对 公约 中心原则持异议者则是违背 公约 的规定和一般国际法 | 8. Although the Convention does not prohibit the entering of reservations, those which challenge the central principles of the Convention are contrary to the provisions of the Convention and to general international law. |
你要坚持禁止吗? | Do you enforce prohibition? |
苏丹当局不仅没有提供有效的实际保护 甚至还禁止前往救治 | Not only are the Sudanese authorities failing to provide effective physical protection, they are inhibiting access to treatment. |
第19条规定居民不得被迫做法律所没有规定的事 也不得禁止他们做法律所不禁止的事 | Article 19, which provides that no inhabitant shall be obliged to do what the law does not require, or be deprived of what it does not prohibit |
撰文者还说 匈牙利法律中目前没有保护令或禁止令 | The author also states that there are currently no protection orders or restraining orders available under Hungarian law. |
随后 出狱之后 很多州 没有禁止 雇主歧视有前科的求职者的法律 | And then, when they come out, most states don't even have a law prohibiting employers from discriminating against people with a background. |
相关搜索 : 没有被禁止 - 没有被禁止 - 没有时间禁止 - 没有禁止举行 - 有被禁止 - 没有禁忌 - 没有宵禁 - 没有终止 - 没有阻止 - 没有停止 - 没有阻止 - 禁止禁止 - 没有,没有 - 没有支持