"沦为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

人道也沦为兽道
And their way of life was his.
坚决不能沦为动物
To stop ourselves turning into brutes.
你最终会沦为他的雇员
You'll end up working for him.
男人们出去打仗, 沦为阶下囚
Men went off to war, and were made prisoners.
沦为私人事务的也门政权更替
Yemen s Regime Change Gets Personal
像所罗门群岛这样的国家从一个发展中国家沦落为最不发达国家 近来又沦为弱势国家
Countries such as Solomon Islands have slipped from being developing to being least developed and, most recently, into being vulnerable States.
亚伦. 修伊 沦为战俘的美国原驻民
Aaron Huey America's native prisoners of war
他现在沦为赏金杀手了 和你一样
Now he's reduced to being a bounty killer, same as you.
52. 还强调各国尤其有责任采取特别措施 保护那些沦为或有可能沦为贩运活动受害者的儿童
Also stress that States have particular responsibilities to take special measures for children who are victims of trafficking or are at risk of trafficking
现在你沦为小工 大家全给我回去工作
all of you!
希特勒以为波兰沦陷后英法两国会和解
Hitler thought that after the fall of Poland, Britain and France would make peace.
在命运的捉弄下 莫勒克成为主宰 艾诺伊人沦为奴仆
By some awful quirk of fate... the Morlocks became the masters and the Eloi their servants.
在序言部分最后一段里 删去 quot 沦为人质 quot
(b) Delete, in the last preambular paragraph, the words is taken hostage and
他所说的话都被扭曲 沦为笑柄 这都是我害的
Every time he said anything, it was twisted around. He can thank me for it.
那些我们认为让自己沦为受害者的事情都不是问题所在
The problem is not the things we feel victims of.
该国政府认为儿童受到了保护未沦为国际贩运的受害者
The Government felt that children are protected against becoming victims of international trafficking.
华盛顿再次沦陷
Washington Recaptured
托布鲁克 的沦陷
The fall of Tobruk!
同是天涯沦落人
Well, we've both got troubles
这使得 系统监管 力量免于沦为一直柔弱的部队
That's what keeps the Sys Admin Force from being a pussy force.
那种逐渐的沦丧 沦丧是人们 用在水门事件上的词 道德沦丧 是一种逐渐改变的东西 是多种事物结合的产物
The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默 从而沦为共犯
Passivity and silence must not become accomplices in the crime.
甚至今天 这一制度的残余仍使某些人沦为受害者
Even today, survivals of the system continue to produce victims.
最近 这个神圣的仪式 已沦落为没价值的形式主义
Of late, this sacred ritual has fallen into idle formalism.
如果我带着你一起 你要冒着沦为同样结局的风险
If I bring you with me, you'd risk ending up the same way.
道德沦丧真是可悲
How could you? The world's gonna end.
向野蛮沦落的长征
The March to Barbarism
旧城沦陷于约旦 quot
The Old City fell to Jordan .
若他未能逃脱 他就会沦为被谋杀或遭失踪的受害者
Had he not escaped, he would have been the victim of an assassination or disappearance.
儿童遭受殴打 侵犯 虐待 性骚扰 沦为奴隶和遭到贩卖
Children were beaten, molested, tortured, sexually abused, held in slavery and trafficked.
据估计 过去几个星期以来 约有98,000人沦为流离失所者
It is estimated that some 98,000 people have been displaced over the past few weeks.
我们每日的生活环境 正因为僵硬的标准 而日益沦为丑陋的世界
The immersive ugliness of our everyday environments in America is entropy made visible.
在徘徊中 我也不会沉沦
But still as I wonder, I won't go under.
你六个月前在法国沦陷区?
You were in occupied France six months ago?
现在你沦落到这个地方了
And look at you now!
就像所有人一样 沦落于此
Exactly like all the rest. One!
我们不接受跨国公司将使我们国家沦为经济学家称之为 附属地 的神学
We did not accept the theology that multinational corporations would reduce countries to what economists have referred to as dependencia .
最近十年中 成千上万的乌克兰青年沦为贩卖人口的受害者
Over the last ten years, thousands of young Ukrainians had been victims of the traffic in persons.
不仅仅反驳了事实 摄影在这些事例中更沦为编织谎言的工具
Contradicting its function as evidence of a truth, in these instances it furthered the fabrication of a lie.
她感到担忧的是有些难民回国的条件极差 最后沦为非法移民
She expressed concern at the conditions under which refugees sometimes returned to their country of origin and then became undocumented migrants.
让我沦落入野蛮印地安人手中
Pass me adrift at the mercy of savage Indians?
就让他沉沦孽海 自寻灭亡去吧
Let him perish in the confessional!
这种文书将促进正义与公平的谈判,避免其沦为权力政治的牺牲品
Such an instrument would promote justice and fairness in negotiations, which could currently fall victim to power politics.
国内流离失所者只有在已沦为最为脆弱群体的地步时 才使他们有资格得到援助
Only to the extent that the internally displaced were among the most vulnerable did they qualify for assistance.
但是城市已经沦陷 我们必须走了
But the city's occupied already. We must go!