"河岸侵蚀"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
在山坡 河岸以及沙丘耕种造成了土壤侵蚀 并使土地减产 这给妇女带来了很大伤害 | The development of agriculture in hillsides, edges of the rivers and dunes provokes erosion destroying the ground, and reducing land fertility, which harm women the most. |
(2) 防治海岸侵蚀项目(加纳 多哥 贝宁 尼日利亚) | (2) Combat against coastal erosion project (Ghana Togo Benin Nigeria) |
侵蚀 | Position |
水力发电站可占用大片土地 其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀 其中包括水坝所在地的上游和下游地区 | Hydropower schemes can inundate large areas and their operation can cause erosion along the riverbed both upstream and downstream of the dam site. |
被海洋侵蚀 | Invaded by seas |
(c) 环境 土壤退化 土壤侵蚀 林业 生物多样性 海岸退化 天灾 自然财富 | (c) Environment land degradation, soil erosion, forestry, biodiversity, coastal deterioration, natural disasters and heritage. |
酸雨侵蚀森林 | The acid rain was falling on the forests. |
被侵蚀的欧洲 | The Erosion of Europe |
和该中心合作制作了一张光盘 内有一个土壤侵蚀过程的图片库 补充了地中海沿岸地区降雨引发的土壤侵蚀过程绘图和测量指南 | A collaboration with this Centre has produced a CD with a photo library on soil erosion processes which complements the Guidelines for mapping and measurement of rainfall induced erosion processes in the Mediterranean coastal areas. |
该项目有两个主要组成部分 保留使用枝条筐,以保护沿岸公路的峭壁,并利用防波堤防止海岸侵蚀 | The project consisted of two main components retaining gabions to protect the cliff along the coastal road and groynes to guard against shore decretion. |
河对岸 | The other side of the river. |
河对岸 | The other bank. |
我们谈过土壤侵蚀 | We've talked about the soil erosion. |
边界是干的,从河的右岸至距离河岸三英里处 | The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river s edge. |
黄河南岸一个男子 爱上黄河北岸的一个姑娘 | A man in south shore of yellow river falls in love with a miss in the north shore of yellow river |
河口口岸是中越边境云南段最大的口岸 位于云南省红河州河口县 与越南老街市隔河相望 属国家一类口岸 | Hekou port is the biggest port on China Vietnam boarder in Yunnan. It is located in Hekou county in Honghe Prefecture in Yunnan Province with just a river away from Lao Cai City in Vietnam. It is a first class national port. |
控制 防止土地侵蚀的方法 | Ways of controlling, preventing soil erosion. |
因为暴雨 河水暴涨漫过河岸 | Due to the rainstorm, the river water surged over the river banks. |
到河边去 看一下陈 河岸的 体 | Down by the river. Have a look at some corpses down there. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for a prophet to be false and whoever is false will indeed bring his falsehood with him on the Day of Reckoning when each will receive his reward without favour or wrong. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | And it is unimaginable that any Prophet would hide something and whoever hides it, will bring what he hid with him on the Day of Resurrection then every soul will be paid in full for whatever they earned and they will not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for a Prophet to be fraudulent whoso defrauds shall bring the fruits of his fraud on the Day of Resurrection then every soul shall be paid in full what it has earned, and they shall not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not the part of a prophet to hide anything away whosoever hideth anything away, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he had hidden away then shall each one be repaid in full that which he hath earned, and they shall not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for any Prophet to take illegally a part of booty (Ghulul), and whosoever deceives his companions as regards the booty, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took (illegally). Then every person shall be paid in full what he has earned, and they shall not be dealt with unjustly. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for a prophet to act dishonestly. Whoever acts dishonestly will bring his dishonesty on the Day of Resurrection. Then every soul will be paid in full for what it has earned, and they will not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for a Prophet to defraud and whoever defrauds shall bring with him the fruits of his fraud on the Day of Resurrection, when every human being shall be paid in full what he has earned, and shall not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for any prophet to embezzle. Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection. Then every soul will be paid in full what it hath earned and they will not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | A prophet may not breach his trust, and whoever breaches his trust will bring his breaches on the Day of Resurrection then every soul shall be recompensed fully for what it has earned, and they will not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for a Prophet to defraud, whosoever defrauds shall bring that fraud on the Day of Resurrection. Then, every soul shall be paid in full what it has earned, and they shall not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not attributable to any prophet that he would act unfaithfully in regard to war booty . And whoever betrays, taking unlawfully , will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be fully compensated for what it earned, and they will not be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | No Prophet can ever be treacherous. A treacherous person will be brought before God on the Day of Judgment with his treacherous deeds. Then every soul will be recompensed for its works without being wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | And it is not attributable to a prophet that he should act unfaithfully and he who acts unfaithfully shall bring that in respect of which he has acted unfaithfully on the day of resurrection then shall every soul be paid back fully what it has earned, and they shall not be dealt with unjustly. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | It is not for any Prophet to hold back anything he who hides anything away shall bring it forth on the Day of Resurrection, when every human being shall be repaid in full for whatever he has done, and none shall be wronged. |
任何先知 都不致于侵蚀公物 谁侵蚀公物 在复活日 谁要把他所侵蚀的公物拿出来 然后 人人都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 | No prophet could (ever) be false to his trust. If any person is so false, He shall, on the Day of Judgment, restore what he misappropriated then shall every soul receive its due, whatever it earned, and none shall be dealt with unjustly. |
(b) 这些领土受到飓风和火山等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题的冲击 | (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories |
基本上不受所运输物质侵蚀 | (a) substantially immune to attack by the substance(s) intended to be transported or |
最危险的侵蚀不是夺去土地 | The most dangerous erosion is not to land. |
夺回被肆虐的大河摧毁的河岸 | To conquer the bounds devastated by the force of the unstable river. |
她的家在河对岸 | Her house is across the river. |
约旦河西岸world. kgm | West Bank |
约旦河西岸jamaica. kgm | West Lothian |
约旦河西岸china. kgm | West Java |
就是红河的岸边 | It'll be the Red River brand. |
(b) 飓风和火山爆发等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题对这些领土的冲击 | (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories |
(b) 飓风和火山爆发等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题对这些领土的影响 | (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and drought, on those Territories |
相关搜索 : 海岸侵蚀 - 河流侵蚀 - 河岸 - 河岸 - 河岸 - 海岸线的侵蚀 - 侵蚀 - 侵蚀 - 侵蚀 - 侵蚀 - 侵蚀 - 侵蚀 - 河岸带