"油压阀"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
油压阀 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4.2.1.13.10 真空降压装置和弹簧阀应配有防火罩 | 4.2.1.13.10 Vacuum relief devices and spring loaded valves shall be provided with flame arresters. |
安全降压要求如6.6.2.8.3所述 以防产物在安全降压阀中形成结晶 | Pressure relief requirements are as indicated in 6.6.2.8.3 to prevent crystallization of the product in the pressure relief valve. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 从而始终符合6.6.4.7的要求 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except when duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that the requirements of 6.6.4.7 are always fulfilled. |
降压阀的类型 应能经受动态力(包括液体涌动)作用 | The pressure relief devices shall be of a type that will resist dynamic forces including liquid surge. |
降压阀的类型 应能经受动态力(包括液体涌动)作用 | The pressure relief devices shall be of the type that will resist dynamic forces including surge. |
油压是59 正常 燃料压是3,5 正常 | Oil pressure, 59 and steady. Fuel pressure, 3.5 and steady. |
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀 其直径用排气孔面积对容器体积之比估算 | The top of the tank is provided with either a 1 mm opening which simulates the pressure relief valve (PRV) of the IBC or tank or a real PRV of a diameter which is scaled using the vent area to vessel volume ratio. |
热排气管, 油压仪. | There's your tailpipe heat, your fuel pressure gauge. |
这是因为 当油轮运输石油的时候 在某些时候他们必须要有压载 当油轮清空时 需要将压载水压入船体 | Because when tankers carry oil they have to have ballast at some point, so when they're empty, they have the ballast water in there. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except where duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always in use. |
或者 可以通过使用特别通风管路和烟花阀门去除受压物质 | Alternatively, pressurants can be removed with the use of special venting lines and pyrotechnical valves. |
如果使用真空降压阀 其流体最小截面积应不小于284毫米2 | Vacuum relief devices, when used, shall have a cross sectional flow area not less than 284 mm2. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.6.3.8的要求 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except when duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always operable and capable of meeting the requirements of 6.6.3.8. |
通海阀是船抽水的阀门 | The seacocks are the valves to drain out the boat. |
装有UN 1045压缩氟的捆包可在水容量总和不超过150升的气瓶组合上装配隔绝阀门而不必在每个气瓶上装配隔绝阀门 | Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be constructed with isolation valves on assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity instead of isolation valves on every cylinder. |
安全阀的能力和开始泄气时的压力应根据4.2.1.13.1规定的试验结果确定 | The capacity and start to discharge pressure of the relief valves shall be based on the results of the tests specified in 4.2.1.13.1. |
6.6.2.8.5 压力卸货型罐体的输入道应有合适的降压装置 所定作用压强不应高于罐壳最大允许工作压强 并应尽可能靠近罐壳安装一个断流阀 | 6.6.2.8.5 When the shell is fitted for pressure discharge, the inlet line shall be provided with a suitable pressure relief device set to operate at a pressure not higher than the MAWP of the shell, and a stop valve shall be fitted as close to the shell as reasonably practicable. |
(a) 每个塞或阀门必须有直接与压力贮器相连的锥形螺纹接头 并且必须能够承受压力贮器的试验压力而不损坏或泄漏 | (a) Each plug or valve shall have a taper threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage |
归航时 实际上油轮又将混有石油的压载水 倒入海洋 | When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean. |
我们可把鱼压出油来 比水还好 | We can squeeze the fish for oil. It's better than water. |
军阀 | An officer... |
却最终在有石油的压载水中游泳 | They ended up swimming through ballast water that had oil in it. |
通海阀 | Sea... |
任何地方壁厚小于2.0毫米的每个压力贮器和没有配备阀门保护装置的每个压力贮器必须装在外容器中运输 | Each pressure receptacle with a wall thickness at any point of less than 2.0 mm and each pressure receptacle that does not have fitted valve protection shall be transported in an outer packaging. |
那个军阀 | The dragoon, you mean? |
这是左心室 通过主动脉阀挤压血液 你能看到两个的主动脉瓣的工作 到升大动脉 | Now that's a left ventricle pushing blood up through the aortic valve you can see two of the leaflets of the aortic valve working there up into the ascending aorta. |
(b) 每个阀门必须是有无穿孔薄膜的无衬垫型号 但对于腐蚀性物质 阀门可以是有衬垫型号 由垫圈接合固定在阀门壳体或压力贮器上的密封帽确保装配的密封性 以防物质通过衬垫材料流失 | (b) Each valve shall be of the packless type with non perforated diaphragm, except that, for corrosive materials, a valve may be of the packed type with an assembly made gas tight by means of a seal cap with gasket joint attached to the valve body or the pressure receptacle to prevent loss of material through or past the packing |
定期检查必须包括外部检查 内部检查 或主管当局批准的替代方法 压力试验或主管当局同意的同等有效的无破坏性试验方法 包括检查所有附件(例如阀门的密封性 易熔元件的紧急降压阀门) | The periodic inspection shall include an external examination, an internal examination or alternative method as approved by the competent authority, a pressure test or equivalent effective non destructive testing with the agreement of the competent authority including an inspection of all accessories (e.g. tightness of valves, emergency relief valves of fusible elements). |
气缸阀磨机 | Cylinder head valve grinder |
阀门和管道 | Valves and tubes |
调整节流阀 | Throttle set. |
关掉节流阀. | Cut your throttle. |
打开节流阀. | Open your throttle another crack. |
设计了两个烟花阀门增加到贮箱的增压回路 迫使后者在飞行任务结束后向空隙开放 | Two pyrotechnic valves were designed and added to the pressurization circuit of the tanks, forcing the latter to open into the void at the end of the mission. |
所以底部那些管道的阀门 就好像无线电飞机的阀门 | So the valves at the bottom of those tubes there are like radio controlled airplane valves. |
(d) 压力贮器 阀门 塞 出口帽 封口 密封垫的制造材料必须是彼此相容的 并且与内装物相容 | (d) The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the lading. |
民用 水平阀Stencils | Civil Horizontal Valve |
汽缸盖阀磨床 | Vehicle jack Cylinder head valve grinder |
汽缸盖阀磨床 | Cylinder head valve grinder |
什么是通海阀 | What are the seacocks? |
打开燃料阀门 | Open fuel valves. |
4.2.1.13.7 安全降压装置应装有弹簧阀 以防止便携式罐体内大量积聚在 50 时产生的分解物和蒸气 | 4.2.1.13.7 The pressure relief devices shall consist of spring loaded valves fitted to prevent significant build up within the portable tank of the decomposition products and vapours released at a temperature of 50 oC. |
6.6.2.5.6 每一断流阀或其他关闭装置均应按不小于罐壳最大允许工作压强的额定压强并参照运输中会遇到的温度条件加以设计和制造 | 6.6.2.5.6 Each stop valve or other means of closure shall be designed and constructed to a rated pressure not less than the MAWP of the shell taking into account the temperatures expected during transport. |
6.6.3.5.9 每一断流阀或其他关闭装置均应按不小于罐壳最大允许工作压强的额定压强并参照运输中会遇到的温度条件加以设计和制造 | 6.6.3.5.9 Each stop valve or other means of closure shall be designed and constructed to a rated pressure not less than the MAWP of the shell taking into account the temperatures expected during transport. |
6.6.4.5.8 每一断流阀或其他关闭装置均应按不小于罐壳最大允许工作压强的额定压强并参照运输中会遇到的温度条件加以设计和制造 | 6.6.4.5.8 Each stop valve or other means of closure shall be designed and constructed to a rated pressure not less than the MAWP of the shell taking into account the temperature expected during transport. |
相关搜索 : 油阀 - 泄油阀 - 排油阀 - 喷油阀 - 出油阀 - 油脂阀 - 油压 - 过滤减压阀油雾 - 液压阀 - 减压阀 - 调压阀 - 反压阀 - 阀电压 - 过压阀