"治德国"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
德国的政治停滞期 | Germany s Political Stagnation |
1910年在爱德华国王的统治下 | It's grand to be an Englishman in 1910 |
18. Beinhoff女士 德国 说 德国政府在赔偿问题上继续给予最高的政治重视 | Ms. Beinhoff (Germany) said that her Government continued to attach the highest political importance to the issue of reparation. |
女德维治人 | Andreyevich? |
1. 德意志联邦共和国是一个法治的民主国家 | 1. The Federal Republic of Germany is a free democratic State governed by the rule of law. |
这里 在德国的统治期间 10,000 人惨痛受苦 | Here under German occupation 10,000 men suffered at the hands of the Nazis. |
道德风险的政治 | The Politics of Moral Hazard |
劳埃德 乔治 威廉斯. | WILLIAMS, Lloyd George . 58 |
德军会给他治疗的 | They'd get him to a hospital. |
张德江指出 宪法是国家的根本法 是治国安邦的总章程 | Zhang Dejiang pointed out that the Constitution is the fundamental law of the country and is the general charter for administering state affairs well and ensuring national security. |
德国对该领地的殖民统治持续到1915年 直到南非联邦在第一次世界大战中打败了德国 | The German colonization of the territory lasted until 1915 when the Union of South Africa defeated the Germans during the First World War. |
你好乔治 你好佛瑞德 | Hello, George. Hello, Fred. |
弗雷德 塞克斯顿是这个乔治 胡德尔的朋友 | Fred Sexton was a friend of this guy, George Hodel. |
在1号场比利. 莫科德 和乔治. 格里森德对战 | And in ring number one, Billy mcclurd boxing with Georgie Grishand. |
统治者狮心理查德归来 | ... RichardtheLionHeart. |
2004年中 德国议会通过了一项关于防治荒漠化的决议 | In 2004, a resolution on combating desertification was adopted by the German Parliament. |
迄今为止 德托普在50多个国家协助制订了治疗方案 | To date, Daytop has assisted in the establishment of treatment programmes in over 50 countries. |
班德瑞卡是独裁统治国家 但是今晚我们要痛饮一番 | Bandrika may have a dictator, but tonight we're painting it red. |
顺便说一句 法国也面临着同样的局面 只不过与德国不同的是 法国很难转让政治主权 而我们德国人一切向钱看 威胁欧洲工程的思想 政治阻力同样巨大 | The same, incidentally, applies to France, except that the French, unlike the Germans, find it difficult to transfer political sovereignty, whereas for us Germans, it is all about the money. Both of these mental political blocks are threatening the European project in equal measure. |
你坐这 理查德坐这... ... 安德烈亚坐我左边 然后乔治... | You're here, Richard here,... ..Andrea to my left, then George... |
政治事务干事理查德 伦纳内先生担任缔约国会议秘书 | Mr. Richard Lennane, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Meeting of States Parties. |
比如 德国比其他欧洲国家更好地阻止了民粹主义 这不仅是因为德国经济坚挺 德国历史也构成了抵抗力 德国人还应该感谢其政治领袖 包括现任总理默克尔和她的前任施罗德 的勇气和能力 | For example, Germany fares better than other European countries in its resistance to populism, not only because its economy is strong and its history constitutes a form of vaccination. Germans can also thank the mettle and competence of their political leaders, including Chancellor Angela Merkel and her predecessor, Gerhard Schröder. |
路德宗教改革后大约每过一百年 德国独立政治单位的数量就下降10倍 1648年 威斯特伐利亚和约 使神圣罗马帝国的独立政治单位从3,000 4,000骤减至300 400个 拿破仑战争后 德国只剩下39个州 到1866年 仅有34个州依然留在德意志联邦 | Roughly every hundred years since the Lutheran Reformation, the number of independent German political units has fallen by a factor of ten. The 1648 Peace of Westphalia reduced the number of independent units in the Holy Roman Empire from 3,000 4,000 to 300 400. |
乔治, 德克斯特从来没有真爱 | George, the true love never really existed with Dexter. |
1997年6月,伊丽莎白女皇二世任命索罗尔德 梅斯菲尔德先生为百慕大总督,负责国防 外交和国内治安 | In June 1997, Queen Elizabeth II appointed Mr. Thorold Masefield as Governor of Bermuda. He is responsible for defence, external affairs and internal security. |
德国坚决反对欧元 指出必须政治联盟先行 由于没有其他国家会接受政治联盟 因此德国的立场似乎是阻止成立单一货币区的技术借口 德国人不愿放弃马克 此乃其经济实力和物价稳定承诺的象征 直到法国总统密特朗提出以法国支持德国重新统一为条件 德国人才最终同意创造欧元 | Since there was no chance that the other countries would accept political union, Germany s position seemed like a technical maneuver to prevent the establishment of the single currency. Germany was reluctant to give up the Deutsche Mark, a symbol of its economic power and commitment to price stability. |
也有些欧洲危机最后产生了好结果 1940年6月16日 在德国入侵法国之后 丘吉尔提出了英法政治联盟 十年后 西德总理阿登纳提出了法德政治联盟 这样的魄力正是目前所需要的 | On June 16, 1940, Winston Churchill proposed a Franco British political union in the aftermath of the German invasion of France. A decade later, West German Chancellor Konrad Adenauer proposed a Franco German political union. |
德国和法国 默克尔和法国总统奥朗德将决定欧洲大陆的未来 眼下 拯救欧洲取决于德国经济政策立场和法国对政治一体化和结构性改革态度的根本转变 | It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent. Europe s salvation now depends on a fundamental change in Germany s economic policy stance, and in France s position on political integration and structural reforms. |
如果德国政府带头为建设强大的欧洲联邦而付出努力 那么一百年后 也许根本就不再有作为主权政治单位存在的德国 德国和热爱德国的人终将归于黄土 之后只剩下幸福的生活 | If Germany s new government leads the charge toward a stronger, more federal Europe, a century from now, there may well be no sovereign German political unit at all. |
柏林 德国大选已经结束 赢家和输家已经一目了然 政治图景发生了深远变化 但是 真正的大戏不在于德国主要政党之间 而在于政治图景的边界 | The winners and losers are clear, and the political landscape has changed profoundly. The real drama, however, occurred not among the country s main parties but on the boundaries of the political spectrum. |
德国反对欧盟委员会提出的新银行清算机制 并将其立场描述为试图保护德国纳税人 以此赢得国内的道义和政治支持 为何德国蚂蚁要为南欧蚂蚱掏腰包 事实上 德国的立场是其反竞争行为的画皮 德国政府因此可以补贴德国银行和产业界 而出钱的则是其他所有人 包括德国纳税人 | Germany opposes the new bank resolution mechanism proposed by the European Commission, generating moral and political support at home by portraying its stance as an effort to protect German taxpayers Why should the German ants pay for the southern European grasshoppers? In fact, Germany s position is a ploy to hide its anticompetitive behavior, whereby the government subsidizes German banks and industry at the expense of everyone else including German taxpayers. |
我的故事发生在1877年 当时有位德国数学家叫乔治 康托 Georg Cantor | I want to start my story in Germany, in 1877, with a mathematician named Georg Cantor. |
当然 德国本身也是一个大谜 它似乎因为经济繁荣而迷失了历史 德国政客能够在被魏玛式政治崩溃反噬之前抛弃魏玛式经济学吗 即使他们最终治理好了经济 德国会与此同时丧失大部分欧洲吗 | And of course the big mystery is Germany itself, seemingly lifted from history by its own economic buoyancy. Can German politicians abandon Weimar style economics before they are hit by Weimar style political disintegration? |
诺亚费尔德曼 政治宗教皆科技 | Noah Feldman says politics and religion are technologies |
这是法律 政治和道德的必要性 | It is a legal, political and moral necessity. |
穆罕默德 命令我们 去统治世界 | The Prophet has commanded us to rule the world. |
帮助我们大陆的最贫穷国家建立和平 是一种道德和政治义务 | There was an ethical and political obligation to help to build peace in the poorest country on our continent. |
乔治 怀特萨德 邮票大小的实验室 | George Whitesides A lab the size of a postage stamp |
参观德外圣乔治多文化社区中心 | 10.00 Visit of the German Foreign St. Georg Multicultural Community Centre |
乔治 福斯科 马克西米利安 德温特 | George Fortescue Maximilian de Winter. |
不管统治 德政 战略 他都优胜于你 | Run where you will, you can't get out. |
欢迎德国政府建议将 联合国防治荒漠化公约 秘书处迁至波恩的新联合国办公区 | Welcoming the proposal made by the Government of Germany to move the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) to the new United Nations campus facilities in Bonn, |
2005年8月 小组在联合国科特迪瓦行动人员陪同下访问了阿比让自治港 大拉乌 弗莱斯科 萨桑德拉 蒙诺加加 大贝雷比 圣佩德罗自治港和塔布 | In August 2005, the Group, accompanied by UNOCI personnel, visited the Autonomous Port of Abidjan, Grand Lahou, Fresco, Sassandra, Monogaga, Grand Bereby, the Autonomous Port of San Pedro and Tabou. |
此外 德国是法治国家 科学论派完全可自由地在法庭上对这些措施提出质疑 | Furthermore, in Germany, as a State governed by the rule of law, Scientology is entirely free to challenge these measures in the courts. |
另一个显而易见的优势是德国巨大的金融储备 这一储备不但为德国提供了危机缓冲 还给德国带来了巨大的政治影响力 事实上 由于德国资金是援助欧元区深度危机的外围国家不可或缺的资源 德国也因此成为解决危机的一切手段的核心 | Another apparent advantage is Germany s large financial reserves, which not only cushioned it from the crisis, but also conferred upon it considerable political sway. Indeed, because German funds were indispensable in bailing out the eurozone s deeply stressed periphery, the country became central to all efforts to address the crisis. |