"法定遣散费"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法定遣散费 - 翻译 : 法定遣散费 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

50名军官是由商用飞机遣返(37 500美元),使全部遣散费用达到190 400美元
The 50 military staff officers were repatriated by commercial aircraft ( 37,500) bringing the total repatriation cost to 190,400.
裁军和遣散专家(P 4)负责制定和执行前战斗人员的遣散和重返社会方案
Specialist on Disarmament and Demobilization (P 4). Responsible for the development and implementation of the programme for the demobilization and reintegration of ex combatants.
3. 遣散
3. Demobilization
制定一项与遣散和重返社会方案有关的战略和行动计划,就遣散和重返社会工作提供咨询,包括确定目标 拟订时间表和编写用于遣散部队的培训材料
Advises on the demobilization and reintegration process through the formulation of a strategy and plan of action related to the demobilization and reintegration programme, including the identification of objectives, the formulation of a timetable and the implementation of training materials for the use of demobilizing troops.
特遣队提供的用品 发电机分散供电(根据规定的每人每月25美元自我维持费率计算)
Provision of decentralized electrical power from generators (based on the established self sustainment rate of 25 per person month).
根据一封通知书的安排,577名部队人员的遣散费已降到(152 900美元)
The repatriation cost of the 577 troops has been reduced to 152,900 under a letter of assist arrangement.
因此,特派团不得不透过从对遣散过程不太紧要的地区调来临时人员的方法获得对遣散过程的支助
In view of these circumstances, the mission had to organize the support to the demobilization process through temporary redeployment from those areas which were less critical to the demobilization process.
我应该遣散学生吗
Should I send the pupils away?
散步 法律规定不许散步吗
I thought I'd take a walk. Any law against that?
裁军和遣散人员援助
Assistance for disarmament and demobilization
A. 前战斗人员的遣散
A. Demobilization of former combatants
我不得不遣散了员工
I've had to dismiss the staff.
遣返旅费
Repatriation trips
迅速遣返不符合既定标准的军事观察员 由本国承担遣返费用
prompt repatriation of those UNMOs who do not meet the established standards, with expenses to be paid by their countries
15.协助解除武装和遣散
15. Assistance for disarmament and demobilization
15. 协助解除武装和遣散
15. Assistance for disarmament and demobilization
95. 协助遣散的军事部队
95. Assistance to demobilized military forces.
15. 协助解除武装和遣散. .
15. Assistance for disarmament and demobilization
15. 协助解除武装和遣散
15. Assistance for disarmament and demobilization
15. 协助解除武装和遣散
15. Assistance for disarmament and demobilization
15. 援助解除武装和遣散
15. Assistance for disarmament and demobilization
15. 协助解除武装和遣散 .
15. Assistance for disarmament and demobilization
15. 援助解除武装和遣散.
15. Assistance for disarmament and demobilization
15. 协助解除武装和遣散.
15. Assistance for disarmament and demobilization
我受到纪律处分而被遣散
And they brought me back and they gave me a dishonorable discharge. And nobody talked to me.
不过,协定的执行遇到了严重的问题,主要因为缺乏资金,无法遣散内战期间征募的士兵
However, the implementation of the agreement ran into serious problems, notably due to a lack of funds for demobilizing soldiers called up during the civil war.
2. 旅费 特遣队
2. Travel costs
2 决定请改革偿还特遣队所属装备费用确定程序第五阶段后工作组审议计算部队派遣国费用标准偿还率的现行办法 包括及时提出更具代表性的数据的途径
2. Decides to request the post Phase V Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent owned equipment to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop contributing States, including ways to produce timely and more representative data
25. 及早和准确评估应予以分隔 集合和遣散的军队是有效的遣散方案的必要条件
25. An early and accurate assessment of the armed forces to be separated, assembled and demobilized is a prerequisite to an effective demobilization programme.
特遣队 工程连集体费率旅费
Group rate travel of the engineering company.
特遣队人员邮费
Postage for contingent personnel
改革确定偿还会员国特遣队自备装备费用程序
Reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment
27. 遣散协议应通过遣散中心或营地实施,这些中心或营地只设立一段有限的期间,而且应
27. Demobilization agreements should be implemented via a demobilization centre or cantonment, established for a limited period of time, and should
修理位于博城 马克尼 隆吉和黑斯廷斯的四个简易机场的费用,以及一次性调集和遣散一支外派工程队的费用
Provides for the repair of four air strips at Bo, Makeni, Lungi and Hastings and for the one time cost for the mobilization and demobilization of a field engineer
三. 遣散 重新融入和重建自治地区
III. Demobilization, reintegration and reconstruction of municipalities
由于遣返特遣队人员,实际所需费用减少
Lower actual requirements owing to the repatriation of contingent personnel
在战斗员解除武装和遣散之前,必须确保重返社会方案已准备就绪,并可与遣散计划同步实施
Before the combatants are disarmed and demobilized, it is necessary to ensure that a reintegration programme has been prepared and made ready for implementation in step with demobilization.
确定向会员国偿还特遣队所属装备费用的改良程序
Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment
改革确定会员国特遣队自备装备费用偿 还额的程序
Reform of procedures for determing reimbursement to Mem ber States regarding contingent owned equipment
改革确定会员国特遣队自备装备费用偿 还额的程序
Reform of the procedure for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment
特遣队自备设备运费.
Transport of contingent owned equipment
15. 协助解除武装和遣散 联合警卫部队
15. Assistance for disarmament and demobilization Joint Security Unit
(c) 杂项活动,包括解除武装 遣散和人权
(c) Miscellaneous activities, including disarmament, demobilization and human rights.
以下提出的补充资料是关于联海过渡团1997年12月1日至1998年1月31日期间的遣散所需经费
The supplementary information provided hereunder pertains to the repatriation requirements of UNTMIH during the period from 1 December 1997 to 31 January 1998.
偿还部队派遣国的费用
Reimbursements to troop contributing countries

 

相关搜索 : 法定遣散 - 遣散费 - 遣散费 - 遣散费 - 遣散费 - 遣散费 - 遣散费 - 遣散费 - 遣散费 - 遣散 - 遣散 - 遣散 - 支付遣散费