"法庭上质疑"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法庭上质疑 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我质疑法官阁下对法庭程序的理解 | I challenge Your Honor to your knowledge of court procedure. |
但是 这推论就这样呈现在法庭上 而几乎没有人质疑 | Nonetheless, that's how it was presented, and at trial nobody even argued it. |
法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复 | A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. |
此外 德国是法治国家 科学论派完全可自由地在法庭上对这些措施提出质疑 | Furthermore, in Germany, as a State governed by the rule of law, Scientology is entirely free to challenge these measures in the courts. |
因此 法院允许原告在法庭诉讼程序中就仲裁庭的管辖权问题提出质疑 | Therefore the Court allowed the claimant to challenge the jurisdiction of the arbitral tribunal in court proceedings. |
若全体法官确认提交人的质疑 法庭随之将在没有遭质疑的一名或多名法官参与审理的情况下审判案件 | Had the full bench upheld the author's challenge, the case would subsequently have been heard by a court in which the challenged judge or judges took no part. |
在你们这些绅士们面前 在这个法庭之上... 非常确信... 他们的证词不会受到质疑 | have presented themselves to you gentlemen, to this court... in the cynical confidence... that their testimony would not be doubted. |
除了受质疑的法官之外 全体法官将会尽早审理此项质疑 | The challenge would have been heard by the full bench, excluding the challenged judges, at the earliest opportunity. |
关键词 任命程序 仲裁员 任命 仲裁员 质疑 质疑 法院 司法协助 | keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance |
当时法庭认为 伊朗当局的某些文件是伪造的 对此她提出了质疑 | She challenges the court's finding that a certain document by the Iranian authorities was not authentic. |
缔约国说 根据 诉讼程序法 (修订前) 第三十二条 法庭可根据提出质疑方或被质疑法官提出的请求 决定审讯不在一方或者双方在场时进行 | It submits that, under (old) article 32 of the Code of Procedure, the court may determine, at the request of either the challenging party or the challenged judge, that either one or both parties will not be heard in each others' presence. |
他无法质疑其拘留的合法性 | He has not been able to challenge the lawfulness of his detention. |
对上述嫌疑人的提审预期在夏季休庭后法庭诉讼重新开始时进行 | The arraignment of the aforementioned was expected to take place upon the resumption of court proceedings after the summer adjournment. |
此类案件在法庭上往往很难确定无疑地予以证实 | Such cases were often difficult to prove beyond a reasonable doubt in court. |
C. 对制裁提出的法律质疑 | C. Legal challenges to the sanctions |
2.9 提交人就上述裁决向最高上诉法院提出了质疑 其理由如下 | 2.9 The authors challenged these rulings in the Court of Cassation on the following grounds |
2.10 最高上诉法院于1999年7月6日下达的裁决驳回了上诉质疑 | 2.10 The Court of Cassation rejected these challenges in rulings handed down on 6 July 1999. |
这些条款要求为仲裁庭和受质疑的仲裁员提供机会 以对当事人一方据以提出质疑的理由发表意见 | These provisions require that the arbitral tribunal as well as the challenged arbitrator be given the possibility to comment on the grounds for challenge relied upon by the party. |
我们怀疑在军事法庭上审判原军官和文职人员是否合适 | We question the appropriateness of using a military tribunal to try former military officers and civilians. |
被拘留者据报告没有权利对拘留他们的合法性从司法上提出质疑 | Detainees reportedly did not have the right to challenge judicially the legality of their detention. |
本土权益实际上十分重要 在这方面的立法和法理上的进展绝不应当受到质疑 | Native titles are in fact fundamental and legislative and jurisprudential advances in this respect must not be called into question. |
在许多情况下 法院将无法使嫌疑人到庭 | In many cases, the court will not have the suspects in its hands. |
估计这项法案会面临依宪法提出的质疑 | The bill is expected to face constitutional challenges. |
我质疑过一次 但不会质疑第二次了 | I questioned it once, it will not be questioned again. |
此外 修饰词 合法 的列入也引起质疑 | In addition, the inclusion of the qualifier lawful was queried. |
事 由 律师无法对据称怀敌意的法官提出质疑 | Subject matter Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge |
她无法接触律师 因此无法质疑对其拘留的合法性 | She cannot contact legal counsel, and consequently she cannot challenge the lawfulness of her detention. |
当事人双方指定了仲裁庭 但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利 | The parties appointed the tribunal with Tugu reserving the right to challenge jurisdiction. |
8. 她还质疑将卖淫算作是工作的做法 | She also questioned the classification of prostitution as work. |
可在法院对该委员会的决定提出质疑 | The decision of the Committee may be challenged in a court of law. |
据提交人称 这两位法官声称 若法庭不批准他们的要求 他们将 在审理就质疑提出的要求时不再予以合作 | According to the author, the judges stated that if their request were not granted by the court, they would no longer cooperate with the hearing of the request with regard to the challenge . |
在启动仲裁程序以解决当事双方之间的纠纷之后 民航组织利用其豁免权对仲裁庭的资格提出质疑 考虑到这一问题掺杂着不同事实和法律 仲裁庭为了对质疑作出裁决而决定听取所有证据 | Following the commencement of arbitral proceedings to resolve a dispute between the parties, ICAO raised its immunity to contest the arbitral tribunal s competence. Considering that the issue was one of mixed fact and law, the arbitral tribunal, in order to rule on the objection, decided to hear all evidence. |
7. 安全理事会一些成员对这项建议的经费提出质疑,并要求对增设一个审判分庭对国际法庭预算的影响提供更多的细节 | 7. A number of members of the Security Council have raised questions relating to the financial aspects of the proposal and requested further details on the impact an additional Trial Chamber would have on the budget of the International Tribunal. |
毫无疑问 在程序和管辖权的各个问题上 以及在相当重要的实质性问题上 两个法庭的决定促进了在一般国际法和国际人道主义法范畴内的判例法的逐步和建设性的发展 | There is no doubt that the decisions of the Tribunals have contributed to the progressive and constructive development of case law in the spheres of general international law and international humanitarian law, with respect to various questions of procedure and competence, as well as with respect to substantive issues of considerable importance. |
法庭上 | In court? |
在被告提出质疑时 仲裁庭认为 由于被告有效地终止了仲裁协议 因此仲裁庭没有管辖权 | Upon challenge by the respondent, the arbitration tribunal declared not to have any jurisdiction as in its views the respondent had validly terminated the arbitration agreement. |
d 由专门的少年法院快速审理案件 一旦儿童被定罪 上级法院可对判决提出质疑 | (d) Expeditious consideration of the case by a specialized juvenile court, with the possibility of the judgment being contested by a higher court, once the child is convicted. |
仲裁员 质疑 | arbitrators challenge of |
实质性问题 诉诸公正法庭的权利 | Substantive issues Right to an impartial tribunal |
2. 一些个人和实体已提出多项法律诉讼 对他们被列在名单上提出质疑 | Some individuals and entities have filed multiple lawsuits challenging their listing. |
19 同上 经济数据受质疑 2005年2月22日(见www.guampdn.com) | 19 Ibid., Economic data questioned , 22 February 2005 (see www.guampdn.com). |
据报道 不得对根据紧急状态法发布的法令提出司法质疑 | Decrees issued under the State of Emergency Law are reportedly immune from judicial challenge. |
假设你在最高法庭上 假设你在最高法庭上 | Suppose you were on the Supreme Court. |
该委员会无权质疑或者审查任何司法决定 | The Commission has no power to question or review any judicial decisions. |
在法庭上 | In court. |
相关搜索 : 质疑在法庭上 - 上诉质疑 - 上法庭 - 法庭上 - 上法庭 - 上法庭 - 上法庭 - 质疑 - 质疑 - 质疑 - 质疑 - 质疑 - 质疑 - 质疑