"法律修订"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
它们拟订 订正和修订了有关法律 | They have elaborated, revised and amended relevant legislation. |
有关工作涉及制订修改 洗钱法 的法律草案 | The bill amending the Money Laundering Act is in the same situation. |
2004年的手册将定期修订 以纳入法律以及法律解释的变化 | The 2004 Manual will be periodically revised to incorporate changes in the law and in its interpretation. |
2000年 赞比亚修订了 法律援助法 成立了法律援助委员会和建立了法律援助基金 | In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund. |
委员会还建议缔约国尽可能加快修订法律的进程 同时确保实施经过修订的 儿童法 | It further recommends that the State party expedite this process of change of the law as much as possible and ensure the implementation of the revised Children's Act. |
五 各缔约国均应当向联合国秘书长提供有关实施本条的任何法律法规以及这类法律法规随后的任何修订或者修订说明 | 5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary General of the United Nations. |
402. 1999年颁布了 修订有关事实配偶的各种法规的法律 | The Act to amend various legislative provisions concerning de facto spouses was enacted in 1999. |
33. 在司法合作的所有领域中 就移交诉讼领域制定有关法律 签订条约或修订有关法律的国家较少 | Among all the areas of judicial cooperation, transfer of proceedings was the one where fewer States had enacted legislation, entered into treaties or revised their legislation. |
但是 就像和换灯泡一样 更重要的是修订法律 | But, as important as it is to change the lightbulbs, it is more important to change the laws. |
可能且必要的话 将根据这些评估来修订法律 | Where possible and necessary, the legislation will be amended in response to these evaluations. |
这项法律原于1996年3月通过,并于1998年6月修订 | This law, originally adopted in March 1996, was amended in June 1998. |
合作社运动应负责指出需予修订的法律和措施 | Responsibility for identifying cases needing revision lies with the cooperative movement. |
在回答关于承担 家庭法 修订工作的委员会是否对其他法律进行修订时 她说 该委员会只关注 家庭法 其他委员会将对其他法律进行审查 包括 民法 商法 和 刑法 | In response to the question as to whether the commission tasked with the revision of the Family Code would also undertake the revision of other laws, she said that that commission was concerned exclusively with the Family Code and that other commissions were reviewing other codes, including the Civil Code, the Commercial Code and the Penal Code. |
1961年5月31日关于版权的第158号丹麦法律(经修订) | (a) DA No. 158 of 31 May 1961 (as amended) concerning copyright |
1991年5月31日(经修订)关于照片的第157号丹麦法律 | (h) DA No. 157 of 31 May 1991 (as amended) concerning photographs |
上述法律经过修改和修订后一直有效 直到1999年6月1日新的 教育法 开始生效 | The above Law with alterations and amendments was in effect until 1 June 1999 when the new Law On Education became effective. |
刑法 正在修订中 在政府的全力支持下 一个议会委员会正在制订法律 准备颁布 | The Penal Code was under revision and, with the full support of the Government, a parliamentary committee was developing legislation for enactment. |
在2004年1月1日 收养 法律冲突 法 生效时 荷兰国籍法 也得到了修订 | The Netherlands Nationality Act was also amended when the Adoption (Conflict of Laws) Act ( the WCAD') entered into effect on 1 January 2004. |
他们要求提供关于法律援助计划及其修订内容的资料 | Information was requested on the Legal Aid Scheme and the modifications made in it. |
这部法律首次是1975年通过的 以后对一些领域做了修订 | This Act was first adopted in 1975, but has later been amended in some fields. |
特别报告员注意到 它并未就修订这些法律作出过努力 | The Special Rapporteur is aware of no efforts to amend these laws. |
295. 委员会建议修订法律 以便更充分地反映 公约 的规定 | 295. The Committee recommends that the laws be amended to more fully reflect the provisions of the Convention. |
新加坡多次修订了关于合作社活动的法律和行政框架 | In Singapore, the legal and administrative framework governing cooperative activities has been amended several times. |
修改关于募集资金法律规定的政府法案 原先订于2004年提交议会 | The Government Bill to amend the provisions of law on the collection of funds was originally scheduled to be submitted to Parliament in 2004. |
因此,1992年修订劳工法的法律废除了第195条(1992年第100号 政府公报 ) | Therefore, the provision was repealed by the Law Amending the Labour Code of 1992, paragraph 195 (State Gazette No. 100 of 1992). |
一 宪法 的修订 | The Greek Constitution was revised in 2001. |
84. 1992年 劳动和社会政策部完成了修订劳动法第十部分的工作 这部分修订案列入了有关修订劳动法法案及修订某些法案的草案之中 | 84. In 1992, the Ministry of Labour and Social Policy completed work on amending Part X of the Labour Code. The draft changes to this part were included in the draft act concerning the change of the Act Labour Code and the change of certain Acts. |
法援局应获赋权自行委聘人员 我们会在将来建议修订 法律援助服务局条例 时 考虑制订有关的特定条文 法援局应获赋权订立合约 同样地 我们会在将来建议修订 法律援助服务局条例 时 考虑制订有关的特定条文 | (a) The LASC should be empowered to appoint its own staff we will consider the need for a specific statutory provision for this purpose when we next have the opportunity to amend the LASC Ordinance |
7. 如果中国当局向工作组提供了经修订的 刑事诉讼法 和经修订的 刑法 的英文本和法文本 工作组势必能够更好地理解这两项法律相对1979年法律而言的变化程度 | 7. The Working Group would have been able better to appreciate the extent of the changes effected by the revised Criminal Procedure Law and the revised Criminal Law, in contrast to the respective 1979 Laws, if the Chinese authorities had made available to the Group a version of the revised Laws either in English or in French. |
他对专家们提出的其他法律也需要修订的建议表示异议 | He disagreed with the experts who had suggested that other laws also needed to be revised. |
所述法律修订也应规定受害者及其家庭必须告发强奸案 | Such a revision should also require that victims of rape and their families be compelled to report such cases. |
修订案通过后 对违反该法律的行为给予了更严厉的制裁 | The amendment results in more severe sanctions for violation of the Act. |
在上述修订生效以来通过的各种法律中 这一点是明显的 | In various acts that have been passed since these amendments came into force, this has been evident. |
1995年 爱沙尼亚修订了 刑法 新的 刑法 为保护未成年人规定了严厉的法律 | In 1995, Estonia upgraded its Criminal Code. The new Criminal Code contains tough laws for the protection of minors. |
司法部负责拟定 民法典 修正案 公共安全部负责修订 居住法 建设部负责修订 住宅法 | The Ministry of Justice is in charge of drafting amendments to the Civil Code. The Ministry of Public Security is in charge of revising the Residence Law. |
会议听取了全国人大法律委员会主任委员乔晓阳作的关于反不正当竞争法等三个法律修订草案审议稿修改意见的报告 | The meeting members heard the report of the director of the National People's Congress Law Committee, Qiao Xiaoyang, on the opinion as regards the deliberative draft to the revision of the draft amendment for three laws including the Law Against Unfair Competition. |
这一点按关于修订1992年 抚恤金法 的法律(1992年第52号国家公报)执行 | This was put into effect by the law on amending the Pensions Law of 1992 (State Gazette No. 52 of 1992) |
在其他国家 大多数修订法律已经确立或已进入立法程序后期阶段 | For other States, most amending laws are now in place or well advanced in the legislative process. |
援助那些希望修订其竞争立法并寻求其它国家竞争当局专家咨询意见的国家 以最有效的方式对其法律作出修订 | (f) Assistance to States which wish to revise their competition legislation and seek expert advice from competition authorities in other States, so as to amend their laws in the most effective manner possible |
341. 委员会建议缔约国提供资料 说明它为了保护难民而制订法律(难民法案)和提议对1992年第二(三)号法律进行修订的情况 | 341. The Committee recommends that information be provided by the State party on the enactment of legislation for the protection of refugees (Refugee Bill) and the proposed amendments to Law II (III) of 1992. |
修订的工作方法 | REVISED METHODS OF WORK |
1995年的宪法修订 | Amendments to the constitution made in 1995 |
A. 经修订的 刑法 | A. The revised Criminal Law |
修订的工作方法 | Annex I REVISED METHODS OF WORK |
修订后的 罗马条约 涉及两性平等方面的规定具有法律效力 | The provisions of the Treaty of Rome, as amended, in relation to gender equality had force of law. |
相关搜索 : 修订后的法律 - 修订法例 - 修订法例 - 法规修订 - 语法修订 - 法规修订 - 立法修订 - 修改法律 - 修改法律 - 修改法律 - 修改法律 - 修改法律 - 修改法律