"洗眼瓶"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

洗眼瓶 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

洗瓶
Wash Bottle
嘿 大眼睛 再给我瓶酒
Hey, give me another shot of that there wideeye, huh?
你 要 在 同去 的 人 眼前 打碎 那 瓶
Then you shall break the bottle in the sight of the men who go with you,
你 要 在 同 去 的 人 眼 前 打 碎 那 瓶
Then you shall break the bottle in the sight of the men who go with you,
你 要 在 同去 的 人 眼前 打碎 那 瓶
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
你 要 在 同 去 的 人 眼 前 打 碎 那 瓶
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
我受够了 在堪萨斯 妳把酒装在洗发精瓶子里
I've had it. In Kansas you smuggled liquor in a shampoo bottle.
我看着他的眼睛 然后我发现他的眼睛盯着这个瓶子的上端
I'd looked at his eyes, and I saw his eyes looked at this bottle top.
她用眼淚洗盡我們的悲傷.
She has tears to spare for our grief.
他 的 眼如 溪水 旁 的 鴿子 眼 用奶 洗淨 安 得 合式
His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.
他 的 眼 如 溪 水 旁 的 鴿 子 眼 用 奶 洗 淨 安 得 合 式
His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.
他 的 眼如 溪水 旁 的 鴿子 眼 用奶 洗淨 安 得 合式
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
他 的 眼 如 溪 水 旁 的 鴿 子 眼 用 奶 洗 淨 安 得 合 式
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
每只水瓶均由一名运动员使用一个星期 且不进行清洗
Each water bottle had been used by an athlete for a week without being washed.
来点洗液怎么样 一瓶只要2.98美元 你会被多收一半的价钱
Here's one at 2.98, and you'd be over charged at half the price.
该网站建议读者在每次使用完之后都要清洗水瓶 较为理想的方法是用弱漂白性的溶液进行清洗
The site advises readers to wash water bottles after each use, ideally with a weak bleach solution.
无垢 让我无垢 他的眼泪 可以洗洁他的罪恶
And his tears shall wash away thy sins and make thee over again.
九瓶 大伙喝了八瓶 她喝了一瓶
Nine bottles.
王對洗 巴說 凡屬 米 非 波設 的 都歸 你 了 洗 巴說 我 叩拜 我 主我王 願 我 在 你 眼前 蒙恩
Then the king said to Ziba, Behold, all that pertains to Mephibosheth is yours. Ziba said, I do obeisance. Let me find favor in your sight, my lord, O king.
王 對 洗 巴 說 凡 屬 米 非 波 設 的 都 歸 你 了 洗 巴 說 我 叩 拜 我 主 我 王 願 我 在 你 眼 前 蒙 恩
Then the king said to Ziba, Behold, all that pertains to Mephibosheth is yours. Ziba said, I do obeisance. Let me find favor in your sight, my lord, O king.
王對洗 巴說 凡屬 米 非 波設 的 都歸 你 了 洗 巴說 我 叩拜 我 主我王 願 我 在 你 眼前 蒙恩
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
王 對 洗 巴 說 凡 屬 米 非 波 設 的 都 歸 你 了 洗 巴 說 我 叩 拜 我 主 我 王 願 我 在 你 眼 前 蒙 恩
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
一瓶黑麦威士忌... 两瓶苏格兰威士忌 一瓶餐后酒...
There's one rye... two scotch, one afterdinner liqueur and... and this here.
两瓶啤酒 谢谢 两瓶 先生
Two beers, please.
你 們 要 洗濯 自潔 從我 眼前 除掉 你 們的惡行 要 止住 作 惡
Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
你 們 要 洗 濯 自 潔 從 我 眼 前 除 掉 你 們 的 惡 行 要 止 住 作 惡
Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
你 們 要 洗濯 自潔 從我 眼前 除掉 你 們的惡行 要 止住 作 惡
Wash you, make you clean put away the evil of your doings from before mine eyes cease to do evil
你 們 要 洗 濯 自 潔 從 我 眼 前 除 掉 你 們 的 惡 行 要 止 住 作 惡
Wash you, make you clean put away the evil of your doings from before mine eyes cease to do evil
好啊 4个空瓶还能换一瓶
OK, and he provides the bottles free to pour the drink back.
到處堆著瓶瓶碟碟 亂死了
Pots and pans everywhere. It's a mess.
她们用茶叶堵塞洗手间 她们眼泪汪汪 They bung up the toilet with tea leaves.
They bung up the toilet with tea leaves.
请注意这些瓶子上都有瓶盖
Notice that the bottles here have caps on them.
他 回答 說 有 一 個 人名 叫 耶穌 他 和泥 抹 我 的 眼睛 對 我 說 你 往西 羅亞 池子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見了
He answered, A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight.
他 回 答 說 有 一 個 人 名 叫 耶 穌 他 和 泥 抹 我 的 眼 睛 對 我 說 你 往 西 羅 亞 池 子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見 了
He answered, A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight.
他 回答 說 有 一 個 人名 叫 耶穌 他 和泥 抹 我 的 眼睛 對 我 說 你 往西 羅亞 池子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見了
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash and I went and washed, and I received sight.
他 回 答 說 有 一 個 人 名 叫 耶 穌 他 和 泥 抹 我 的 眼 睛 對 我 說 你 往 西 羅 亞 池 子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見 了
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash and I went and washed, and I received sight.
你 這瞎眼 的 法利 賽人 先 洗淨杯盤 的 裡面 好 叫 外面 也 乾淨了
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
你 這 瞎 眼 的 法 利 賽 人 先 洗 淨 杯 盤 的 裡 面 好 叫 外 面 也 乾 淨 了
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
你 這瞎眼 的 法利 賽人 先 洗淨杯盤 的 裡面 好 叫 外面 也 乾淨了
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
你 這 瞎 眼 的 法 利 賽 人 先 洗 淨 杯 盤 的 裡 面 好 叫 外 面 也 乾 淨 了
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
给我拿一瓶酒来 还有 这瓶酒凉了
I'll have another bottle. And by the way, this one's corked.
瓶笛
Blown Bottle
六瓶!
Half a dozen!
瓶子
The bottle.
三瓶
All of them, Frank.

 

相关搜索 : 洗瓶 - 洗瓶 - 洗瓶 - 洗瓶 - 洗眼 - 洗眼 - 洗瓶机 - 洗眼器 - 洗眼液 - 洗发水瓶 - 冲洗眼睛 - 洗眼单元 - 眼睛冲洗 - 紧急洗眼