"流亡者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
一位波兰流亡者 | A Polish refugee. |
人口大规模流亡和流离失所者 | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixty first session Item 14 (c) of the provisional agenda |
流亡者的心去往何方 | Where do refugee hearts go? |
(c) 人口大规模流亡和流离失所者 | Specific groups and individuals (a) Migrant workers (b) Minorities (c) Mass exoduses and displaced persons (d) Other vulnerable groups and individuals 418 464 426 |
(c) 人口大规模流亡和流离失所者 | Specific groups and individuals (a) Migrant workers (b) Minorities (c) Mass exoduses and displaced persons (d) Other vulnerable groups and individuals. |
(c) 人口大规模流亡和流离失所者 | (c) Mass exoduses and displaced persons |
(d) 人权 大规模流亡和流离失所者 | (d) HUMAN RIGHTS, MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS |
人权 人口大规模流亡和流离失所者 | HUMAN RIGHTS, MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS |
(d) 人权 人口大规模流亡和流离失所者 | (d) Human rights, mass exoduses and displaced persons. |
(d) 人权 人口大规模流亡和流离失所者 | (d) Human rights, mass exoduses and displaced persons. |
(d) 人权 人口大规模流亡和流离失所者 209 284 309 | (d) Human rights, mass exoduses and displaced persons 209 284 335 |
(d) 人权 人口大规模流亡和流离失所者.... 80 81 22 | (d) Human rights, mass exoduses and displaced persons 80 81 21 |
分项目(d) 人权 人口大规模流亡和流离失所者 | Sub item (d) Human rights, mass exoduses and displaced persons |
特定群体和个人 人口大规模 流亡和流离失所者 | specific groups and individuals migrant workers |
三. 监测大规模流亡者的人权状况 | Monitoring the human rights of persons in mass exodus |
深为关切中部非洲的难民 返回者和其他流离失所者大量流亡, | Deeply concerned by the massive flow of refugees, returnees and other displaced persons in Central Africa, |
流亡 | Escaped? |
(a) 移徙工人 (b) 少数群体 (c) 人口大规模流亡和流离失所者 | (a) Migrant workers |
31 国内流离失所者是受大规模流亡影响的特殊类别的人 | The internally displaced constitute a specific category of people affected by mass exodus. |
他流亡了 | He escaped. |
这反过来又是防止难民和流离失所者流动以及人口大规模流亡的一种重要因素 | This in turn is an essential element in preventing flows of refugees and displaced persons as well as mass exoduses. |
军队和攻击者的对抗导致12名流离失所者和一名军人的死亡 | Twelve displaced persons and one soldier were reportedly killed in the ensuing fighting between the army and the attackers. |
据报 在境内流离失所者中婴儿和产妇死亡率较高 | Infant and maternal mortality rates are reportedly higher among the displaced. |
移徙工人 少数群体 人口大规模流亡和流离失所者 其他弱势群体和个人 | (d) Other vulnerable groups and individuals |
288) 你是否覺得我不能 288) 在百米之外認出一個流亡者? | Do you think that I'm not able to recognise a deserter from one hundred feet distance? |
移徙工人 少数群体 人口大规模流亡和流离失所者 其他易受害群体和个人 | (c) Final in depth study by the Secretary General on the question of violence against children (Commission resolution 2004 48, sect. II, para. 20) |
确认各国需要创造有利条件使难民 返回者和其他流离失所者流亡的问题尽早得到持久解决, | Recognizing the need for States to create conditions conducive to an early and sustainable solution to the flow of refugees, returnees and other displaced persons, |
Shirin Neshat 流亡中的艺术 | Shirin Neshat Art in exile |
Tuta在此之前曾作为克罗地亚流亡者在德国居住了若干年 | Tuta had previously lived for several years as a Croatian exile in Germany. |
(a) 移徙工人 (b) 少数群体 (c) 人口大规模流亡和流离失所者 (d) 其他弱势群体和个人 | Specific groups and individuals (a) Migrant workers (b) Minorities (c) Mass exoduses and displaced persons (d) Other vulnerable groups and individuals |
他说他听见芭蕾舞演员描述 他们上一次救起了一些流亡者 | He said he heard the ballerina describing how they caught refugees in the costume baskets on a previous trip. |
人权和人口大规模流亡 | Human rights and mass exoduses |
如果孕妇死亡而实施流产手术者本可防止其死亡的 判处两年以上五年以下监禁(刑法第115条) | If the woman dies and the agent of abortion could have prevented her death, the penalty is a minimum of two and a maximum of five years (art. 115 PC). |
国内流离失所者中绝大部分为妇女和儿童,而且伤亡者中妇女和儿童人数较高 | The population of internally displaced persons is overwhelmingly made up of women and children, and women and children number high among the killed and wounded. |
2005 人权与人口大规模流亡 | 2005 Human rights and mass exodus |
(b) 防止可能导致更多的流离失所者和难民在刚果民主共和国境内流亡或跨越边界的情况 | (b) To prevent conditions that might lead to further flows of displaced persons and refugees in the Democratic Republic of the Congo and across its borders |
大规模流亡最近的例子 有武装冲突造成的 也有大规模自然灾害造成的 它们都突出表明 需要全面解决大规模流亡受害者的人权问题 | Recent examples of mass exodus, both as a result of armed conflict and as a consequence of massive natural disasters, have highlighted the need to address comprehensively the human rights of victims of mass exodus. |
最近获得的信息表明 在这次暴力行动中 35名境内流离失所者身亡 10人受伤 4 000多名流离失所者和村民被迫外逃 | The latest information available indicates that 35 internally displaced persons were killed and 10 wounded in the violence, and over 4,000 internally displaced persons and villagers were forced to flee. |
强者生存,弱者亡 | The strong survive, the weak die. |
56 166. 人权与人口大规模流亡 | 56 166. Human rights and mass exoduses |
58 169. 人权与人口大规模流亡 | 58 169. Human rights and mass exoduses |
j我陷入到一种流亡的生活 | And I fell into a life in exile. |
2005 48. 人权与人口大规模流亡 | Human rights and mass exoduses |
1996 51. 人权与人口大规模流亡 | 1996 51. Human rights and mass exoduses |
C. 生命权与人口大规模流亡 | C. The right to life and mass exoduses |