"流通空间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
流通空间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
空间碎片通量和流星体流量对于验证空间碎片环境模型至关重要 | Space debris flux and meteoroid influx are essential for validation of space debris environmental models. |
根据空间部的空间经验交流 SHARES 方案 印度已对来自发展中国家的几名人员进行了关于空间通信和遥感方面的培训 | Under the Sharing of Experience in Space (SHARES) scheme of Department of Space, India has trained several personnel from developing countries in space communication and remote sensing. |
关于空间系统的航空通信 1995年民航组织通过了航空流动卫星通信服务的详细技术标准 并将其列入 国际民用航空公约 5附件10 | With respect to space based aeronautical communications, in 1995 ICAO adopted and included in annex 10 to the Convention on International Civil Aviation, detailed technical standards for communications in the Aeronautical Mobile Satellite Service. |
空气流通点 对您有好处的 | A little air will do you good. |
欧空局流星体和空间碎片地面环 境参考空间碎片模型已告完成 | The work on the ESA MASTER (Meteoroid and Space Debris Terrestrial Environment Reference) Space Debris Model has been finalized.Final Report of ESOC Contract 10453 93 D CS, ESA ESOC(MAS), 1994. |
关于通信 导航 监测和空中交通管理系统的空间部分 已完成航空流动卫星服务的统一标准和推荐做法及指导材料 | With respect to space related elements of the CNS ATM systems, SARPs and guidance material have been completed for the aeronautical mobile satellite service. |
我想这里需要空气流通一下 | I reckon it needs a little airing around here. |
空间通信(主题2) | space communications (theme 2) |
在互利的基础上交流空间活动各个领域的信息和空间技术 | Mutually advantageous exchange of information and space technologies in various areas of space activity |
推动网络空间开放 合作 交流 共享 携手共建网络空间命运共同体 | to promote openness, cooperation, exchange of ideas and sharing of cyberspace and to jointly establish a cyberspace community with a shared future. |
B 空间碎片和流星体的雷达观测 | B. Radar observations of space debris and meteoroids |
3. 空间碎片和流星体的目前环境 | 3. The current space debris and meteoroid environment |
15. 欧空局 国际宇航科学院 国际法协会 国际流动卫星组织和通信卫星组织的代表及外层空间事务厅空间应用问题专家也作了发言 | 15. Statements were also made by the representatives of ESA, IAA, ILA, Inmarsat and INTELSAT, as well as the Expert on Space Applications of the Office for Outer Space Affairs. |
㈢ 审查空间通信和应用 | (iii) Review of space communications and applications |
所以事实上 那个洞 实现了空气的流通 | So that hole actually makes the air come out and go in. |
6 S. Deshpande和其他人 quot 空间飞行器微流星体和空间碎片撞击档案 quot 第七届太平洋流域协会国际空间会议 1997年7月15日至18日 日本长崎 | 6S. Deshpande and others, SFU micrometeoroid and space debris impact archive , 7th International Space Conference of Pacific basin Societies, 15 18 July 1997, Nagasaki, Japan. |
32. 咨询委员会1997年届会建议举办符合商定的会议结构和与第三次外空会议目标相一致的专题讲习班 并提出了下列预定专题单 空间法 环境(和遥感) 信息和流动性(通信) 科学和教育(包括天文学) 通用和辅助性空间技术 空间环境维护(空间碎片) | The Advisory Committee, at its 1997 session, proposed the organization of workshops that would fit into the agreed structure on topics consistent with the objectives of UNISPACE III and provided the following indicative list of topics space law environment (and remote sensing) information and mobility (communications) science and education (including astronomy) generic and enabling space technologies and preservation of the space environment (space debris). |
C 空间通信和灾害管理 | C. Space communications and disaster management 33 45 6 |
C. 空间通信和灾害管理 | C. Space communications and disaster management |
空间通信 广播和气象学 | Space communications, broadcasting and meteorology |
(c) 流星体 登记国际空间站飞行路线沿线的微陨星和技术造成的微粒的通量 | (c) Meteoroid registration of the fluxes of micro meteorites and technogenic particles along the ISS flight route |
因此 适用于空气空间物体的是空间管理制度 而不是航空航天物体顺便通过的空气空间所在国家的航空管理制度 | Therefore, it is the space regime and not the air regime of the State through whose airspace the aerospace object passes incidentally which applies to aerospace objects. |
Ok 现在进行竞争空间流程的代码编写 | Ok, now we're going to write the compete for space procedure. |
B. 空间碎片和流星体雷达观测和分析 | B. Radar observation and analyses of space debris and meteoroids |
项目探索的一个方面是研究空中交通管制,包括空间 航班时间表 空中交通和班机定票等事项 | An exploratory aspect of the project is studying matters related to air traffic control, including airspace, airline timetables, air traffic and flight bookings. |
将使用这些分析的结果来验证目前使用的小型流体和空间碎片参照通量模型 | Results of these analyses would be used to validate the present reference flux models for small size meteoroids and space debris. |
对于地球轨道空间碎片或微流星体明显过多通量的来源和性质仍在进行讨论 | There is still discussion on the origin and nature of an apparent excess flux of either space debris or micrometeoroids in Earth orbit. |
再比如 我们返回到这里 这个已经变成相当的流行 在作曲家间 通过搜索计算空间来找出音乐模式 | And, for example, this if we go back here this has become surprisingly popular among composers finding musical forms by searching the computational universe. |
(b) 促进空间应用实际经验更广泛的交流 | (b) Promotion of a greater exchange of actual experiences in space applications. |
国际电联无线电通信部门研究小组正在空间无线电通信领域开展研究 内容包括流动卫星 固定卫星 地球勘探卫星 气象卫星 空间研究 空间操作 广播卫星服务和低轨道卫星系统所涉及的技术问题 | The ITU Radiocommunication Sector study groups are conducting studies in the field of space radiocommunications concerning technical aspects of mobile satellite, fixed satellite, Earth exploration satellite, meteorological satellite, space research, space operation and broadcasting satellite services and low orbit satellite systems. |
国际电联无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究 内容包括流动卫星 固定卫星 地球勘探卫星 气象卫星 空间研究 空间操作 广播卫星服务和低轨道卫星系统所涉及的技术问题 | ITU R study groups are conducting studies in the field of space radiocommunications concerning technical aspects of mobile satellite, fixed satellite, Earth exploration satellite, meteorological satellite, space research, space operation and broadcasting satellite services and low orbit satellite systems. |
包括有关空间与减少自然灾害 地球观测 微重力科学与工艺 卫星通信 空间与教育 空间探索 空间动力 空间推进 空间站 空间系统与空间运输等专题讨论会的宇宙航行大会 主办会议 讲习班和区域活动 | Astronautical congress which includes symposia on space and natural disaster reduction, Earth observations, microgravity sciences and processes, satellite communications, space and education, space exploration, space power, space propulsion, space station, space systems and space transportation sponsorship of conferences, workshops and regional events. |
今后可以在非洲建立空间合作机制 以协调经验交流 并促进该大陆的空间活动 | In the future, it may be possible that a mechanism for space cooperation could be established in Africa both to coordinate the sharing of experience and to promote space activities in the continent. |
研究的结果之一是增固了空间站各组成部分的空间碎片和流星体冲击防护层 | A consequence of the investigations is a reinforcement of the space debris and meteroid impact shielding for the space station elements. |
定于1996年初 公开发行欧空局流星体和空间碎片地面环境参考 | The public distribution of ESA MASTER is scheduled for early 1996. |
定于1996年初公开发行欧空局流星体和空间碎片地面环境参考 | The public distribution of ESA MASTER is scheduled early 1996. |
1. 空间通信 电视广播和导航 | Space communication, television broadcasting and navigation |
8. 欧洲空间法中心新闻通讯 | ECSL newsletter |
1. 空间通信 电视转播和导航 | 1. Space communications, television transmission and navigation |
DEBIE飞行的第三次机会是为国际空间站选择的飞行机会, 这次机会将提供大型空间结构附近的微小碎片通量和流星体的方向信息 | Selected for a flight opportunity in the International Space Station arena, the third opportunity for DEBIE s flight will provide for directional information of microdebris flux and meteoroids in the vicinity of large space structures. |
15. 有一种意见是 航空航天物体在通过一国空气空间时将受该国法律管辖 而在通过外层空间时 这一物体将受空间法管辖 即该物体属其登记国法律管辖 | The view was expressed that an aerospace object passing through the airspace of a State would be subject to the jurisdiction of that State and that, while in outer space, such an object would be subject to space law, that is, it would fall within the jurisdiction of the State where it was registered. |
在国家一级 有许多不同方式 可通过保护空间资产 加强空间安全 | On a national basis, there are many different ways to reinforce space security through the protection of space assets. |
更为精确地计算500公里以内高度的空间物体的空间密度和通量 | More precise calculation of the spatial density and flux of space objects at altitudes of up to 500 km |
SPACECOM 空间通信技术应用 国际电联 | SPACECOM Space Communications Technology Applications (ITU) |
D. 通过空间系统改善基础结构 | D. Improving infrastructures through space systems 39 47 7 |
相关搜索 : 空间流 - 空间流 - 空气流通 - 空气流通 - 流体空间 - 流动空间 - 物流空间 - 流的空间 - 交流空间 - 空间流动 - 流散空间 - 通风空间 - 通过空间 - 空间交通